Subject | Russian | English |
gen. | агентство военной журналистики | OWI (Office of War Information – информационное агентство США, освещавшие вторую мировую войну wikipedia.org vogeler) |
gen. | Агентство военной контрразведки и безопасности | Defense Counterintelligence and Security Agency (DCSA: Today, the Department of Defense announced William (Bill) K. Lietzau as the new Director of the Defense Counterintelligence and Security Agency (DCSA) – Сегодня Министерство обороны США объявило о назначении Уильяма (Билла) К. Лицау новым директором Агентства военной контрразведки и безопасности defense.gov Alex Yanevskyy) |
gen. | Агентство по обслуживанию военной техники при Министерстве Обороны Великобритании | UK Defense Aviation Repair Agency (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Ассоциация военной полиции | Military Police Association |
gen. | базовая военная подготовка | Basic Military Training |
gen. | вербовать на военную службу | list |
gen. | вербовать на военную службу | enlist |
gen. | военная авиатранспортная служба | Military Air Transport Service |
gen. | военная авиация | air power (контекстуально dreamjam) |
gen. | военная авиация | the fighting services |
gen. | военная автоинспекция | MP Road Policing Unit (вариант придуман, вопрос остается открытым 4uzhoj) |
gen. | военная автомобильная дорога | defence highway |
gen. | военная автомобильная инспекция | military road policing unit (4uzhoj) |
gen. | Военная академия | Military College |
gen. | Военная академия Генерального штаба Вооружённых Сил СССР / РФ | General Staff Academy |
Игорь Миг | Военная академия им. М. В. Фрунзе | M.V. Frunze Military Academy (ВС СССР) |
Игорь Миг | Военная академия им. М.В. Фрунзе ВС СССР | Frunze Military Academy (=> ВАФ) |
Игорь Миг | Военная академия им. М.В. Фрунзе ВС СССР | the Frunze Military Academy (=> ВАФ /// ныне: Общевойсковая академия ВС РФ // (2016)) |
Игорь Миг | Военная академия имени М. В. Фрунзе ВС СССР | M.V. Frunze Military Academy |
Игорь Миг | Военная академия имени М.В. Фрунзе ВС СССР | Frunze Military Academy (=> ВАФ) |
Игорь Миг | Военная академия имени М.В. Фрунзе ВС СССР | the Frunze Military Academy (=> ВАФ) |
gen. | военная акция | act of war |
gen. | военная байка | war story (Taras) |
Игорь Миг | военная верхушка | defense mandarins |
gen. | военная власть | sabre |
gen. | военная власть | the saber |
gen. | военная выправка | air of military bearing (he had an air of military bearing about him Рина Грант) |
gen. | военная выправка | soldierly smartness |
gen. | военная выправка | martial bearing |
gen. | военная гавань | naval harbor |
gen. | военная гавань | man-o'-war harbour |
gen. | военная гавань | man-of-war harbour |
gen. | военная географическая разведка | military geographic intelligence |
gen. | военная держава | land power (1. a nation having an important and powerful army. 2. military power on land. RHWD. compare sea power. Alexander Demidov) |
gen. | военная дисциплина | the discipline of war |
gen. | военная доблесть | military prowess (Levairia) |
gen. | военная добыча | the spoils of war |
gen. | военная добыча | spoils of war |
gen. | военная добыча | the spoils (Виталик-Киев) |
gen. | военная добыча | spoils (of war) |
gen. | военная добыча | spoil |
gen. | военная жизнь | warfare |
Игорь Миг | военная жилка | military streak |
gen. | военная задача | combat mission (bigmaxus) |
gen. | военная игра | play war |
gen. | военная игра | war game |
gen. | военная игра | sham fight |
gen. | военная игра | mimical warfare |
gen. | военная игра | mimetic warfare |
gen. | военная игра | play-war |
gen. | военная игрушка | Action toy (Andy) |
gen. | военная инфраструктура | military infrastructure (сооружения, дороги и т. п.) |
gen. | военная карьера | military career (Hades) |
gen. | военная кафедра | reserve-officer training department (The Moscow Times Maldivia) |
gen. | военная кинохроника | wartime actuality shots |
gen. | Военная коллегия Верхсуда СССР | Military Collegium of the USSR Supreme Court (terror, explosions, arson, and other kinds of destructions" were to be transferred to military tribunals and the Military Collegium of the USSR Supreme Court. Alexander Demidov) |
gen. | военная контрабанда | contraband of war (снаряжение, поставляемое нейтральной страной одной из воюющих сторон и подлежащее конфискации) |
gen. | военная контрабанда | contraband of war |
gen. | военная космонавтика | military astronautics |
Игорь Миг | военная косточка | military streak |
gen. | военная косточка | old soldier |
gen. | военная косточка | military man |
gen. | военная мантия | war-mantle (Taras) |
gen. | военная машина | war engine (PanKotskiy) |
Игорь Миг | военная мощь | military clout |
gen. | военная мощь | the sword |
gen. | военная мощь | mailed fist |
gen. | военная мощь | swordcraft |
gen. | военная мощь | land power |
gen. | военная мощь страны | the country's military power |
gen. | военная наука | the science of warfare |
Игорь Миг | Военная научно-техническая лаборатория в Портон-Дауне | DSTL |
Игорь Миг | Военная научно-техническая лаборатория в Портон-Дауне | the Defence, Science and Technology Laboratory at Porton Down |
gen. | военная организация государства | military establishment (mascot) |
Игорь Миг | Военная орденов Ленина и Октябрьской Революции Краснознамённая ордена Суворова академия имени М. В. Фрунзе ВС СССР | M.V. Frunze Military Academy (1918-1998 гг.) |
gen. | военная пенсия по инвалидности | war disablement pension (Брит. Анастасия Беляева) |
gen. | военная песня | war song |
gen. | военная полевая форма | khaki |
gen. | военная полевая шляпа с широкими полями | Montana peak hat (КГА) |
gen. | военная полиция | provost corps |
gen. | военная полиция | military police |
gen. | Военная полиция США | United States Military Police |
gen. | военная помощь | military help (Moscow provided military help for the separatists, according to evidence
gathered by Reuters, although Russian officials have denied providing
material support. Ulenspiegel) |
gen. | военная помощь гражданскому населению | Military Aid to the Civilian Community |
gen. | военная пора | wartime (Супру) |
gen. | военная промышленность | the armaments industry |
gen. | военная профессия | arm |
gen. | военная профессия | arms |
gen. | военная пышность | pride military |
gen. | военная радиоэлектроника | military electronics |
Игорь Миг | военная разведка и контрразведка Франции | DGSE |
gen. | военная разведывательная служба | military intelligence service |
gen. | военная роль | combat role |
gen. | военная связь | military liaison |
gen. | военная система спутниковой связи Милсатком | Military Satellite Communications |
gen. | военная слава | military glory |
gen. | военная служба | duty |
gen. | военная служба | warfare |
gen. | военная служба | the ministry of arms |
gen. | военная служба | camp |
gen. | военная служба | colour |
gen. | военная служба | rank |
gen. | военная служба | soldiery |
gen. | военная служба | soldiering |
gen. | военная служба по призыву | conscription national service (Alexander Demidov) |
gen. | военная специальность | the military profession |
gen. | военная сфера | military sector (sankozh) |
Gruzovik | военная тайна | classified military information |
Gruzovik | военная тайна | military secrecy |
gen. | военная тайна | a military secret |
gen. | военная тактика | generalship |
gen. | военная тема | the war theme |
gen. | военная тема | war theme |
gen. | военная техника двойного применения | dual-use military equipment (ABelonogov) |
Gruzovik | военная техника, доставленная по воздуху | air-delivered war stores |
gen. | военная техника и оружие | hardware |
gen. | военная травма | military injury (g_borisov) |
gen. | военная тюрьма | provost prison |
gen. | военная уловка | stratagem |
gen. | военная униформа | fatigue (spartan) |
gen. | военная флотилия | warship flotilla (The Soviet Navy Pacific Fleet stationed its 922nd Logistics Center and maintained a warship flotilla in Cam Ranh Bay shikisai) |
gen. | военная форма | khaki |
gen. | военная форма одежды | military dress (Military uniform is the standardised dress worn by members of the armed forces and paramilitaries of various nations. Military dress and military styles have gone through great changes over the centuries from colourful and elaborate to extremely utilitarian. WAD Alexander Demidov) |
gen. | военная фуражка | service cap |
gen. | военная фуражка | forage cap |
gen. | военная хитрость | war stratagem |
gen. | военная хитрость | stratagem |
gen. | военная хунта | military junta |
gen. | военная школа | military school |
gen. | военная школа | military academy |
gen. | военная экипировка | war-furniture |
gen. | военная экономика | war effort |
Gruzovik | военная юстиция | legal service |
gen. | Военно-воздушная академия | Air Force Academy |
gen. | военно-воздушные силы | Air Forces |
gen. | военно-воздушные силы | Air Force |
gen. | военно-воздушный | air-force |
gen. | Военно-медицинская академия | Army Medical College |
gen. | военно-медицинский | military-medical |
gen. | Военно-морская академия | Naval Academy |
gen. | военно-морские силы | navy |
gen. | военно-морской десант | marines |
gen. | военно-морской жаргон | jackspeak (британский флот slitely_mad) |
gen. | военно-морской резерв Великобритании | RNR |
gen. | военно-морской флот | navy |
gen. | военно-морской флот | war fleet |
gen. | военно-морской флот | the Navy |
gen. | военно-полицейское государство | state run by the military and the police |
gen. | военно-полицейское государство | police state |
gen. | военно-техническое обеспечение | materiel (армии Taras) |
gen. | военно-учебный | military-training |
Игорь Миг | военно-учётная специальность | MOS (в ВС США) |
gen. | военно-экономический потенциал | strategic potential |
gen. | военно-экономический потенциал | military-economic potential |
gen. | военного назначения | military |
gen. | военного образца | military |
gen. | военного образца | GI |
gen. | военное авиатранспортное командование | military airlift command |
gen. | военное ведомство | the war department |
gen. | военное вооружение | war-furniture |
gen. | военное время | war time |
gen. | военное дело | military science |
gen. | военное должностное лицо, заступающее место начальника во время отсутствия последнего | lieutenant |
gen. | военное задание | combat mission (bigmaxus) |
gen. | военное законодательство США | military laws of the United States |
gen. | военное знание | captainship |
gen. | военное имущество | war materials |
gen. | военное имущество | munition |
gen. | военное имущество | materiel (military materials and equipment. COED Alexander Demidov) |
gen. | военное имущество | munitions (обыкн. pl) |
gen. | военное имущество и персонал | military materiel and personnel (Alexander Demidov) |
gen. | военное искусство | soldiership |
gen. | военное искусство | military art |
gen. | военное искусство | generalship |
gen. | военное искусство | captainship |
gen. | военное искусство | the art of war |
gen. | военное искусство | warcraft |
gen. | военное искусство | swordcraft |
gen. | военное искусство | war |
gen. | военное искусство | art of war |
gen. | военное командование | military leadership (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | военное мастерство | prowess in battle (Ремедиос_П) |
gen. | военное мастерство | captainship |
gen. | военное министерство | war-department |
gen. | военное министерство США | Pentagon |
gen. | военное образовательное учреждение | military school (Alexander Demidov) |
gen. | военное положение | state of war (Andy) |
gen. | военное положение | emergency |
Игорь Миг | военное положение | martial law status |
gen. | военное положение | war footing |
gen. | военное положение | martial law |
gen. | военное поприще | the career of arms |
gen. | военное поприще | military profession |
gen. | военное постановление | martial law |
gen. | военное представительство | military representative's office |
gen. | военное применение промышленных товаров | military adaptation of commercial items |
gen. | военное присутствие | troops on the ground (напр., США в Афганистане Ремедиос_П) |
gen. | военное присутствие | combat presence |
gen. | военное прошлое | war record (Xenia Hell) |
gen. | военное прошлое | war-time past (ssn) |
gen. | военное ремесло | warcraft (Юрий Гомон) |
gen. | военное седло | war-saddle |
gen. | военное снаряжение | war-furniture |
gen. | военное снаряжение | military hardware |
gen. | военное снаряжение | ammunition |
gen. | военное страноведение | military area studies (Alex_Odeychuk) |
gen. | военное судопроизводство | military justice |
gen. | военное счастье | luck of war |
gen. | военное уничтожение террористов | clean-up (bigmaxus) |
gen. | Военное управление трудовых ресурсов Республики Корея | Korea Military Manpower Administration (todoska1990) |
gen. | военное учебное заведение | military training establishment (ABelonogov) |
gen. | военное училище | military school |
gen. | военное училище | A (Углов) |
Игорь Миг | военное училище | officer candidate school |
gen. | военное училище | military academy |
gen. | Военное училище сухопутных войск | Royal Military Academy (Великобритания) |
gen. | военнослужащие, проходящие военную службу по контракту | servicemen doing military service under contract (ABelonogov) |
gen. | военнослужащий военной полиции | PM soldier (в армии США herr_o) |
gen. | военнослужащий мужского пола, проходящий военную службу по контракту | contract serviceman (Alexander Demidov) |
gen. | военнослужащий, проходящий военную службу по контракту | contract serviceman (Alexander Demidov) |
gen. | военные авантюры | military ventures (A.Rezvov) |
gen. | военные войска | military conquest (Verona07) |
gen. | военные группировки | military alignments |
gen. | военные задачи | warfare (dreamjam) |
gen. | военные запасы | munition |
gen. | военные запасы | munitions |
gen. | военные кладбища | war cemeteries (Help me please) |
gen. | военные корабли | war-craft |
gen. | военные корабли | warcraft |
gen. | военные нужды | military necessity |
gen. | военные преступления | war crimes |
gen. | военные приготовления | armament preparation |
gen. | военные приготовления | warlike preparations |
gen. | военные припасы | militia |
gen. | военные расходы | defense bill |
gen. | военные решения | military decisions |
gen. | военные самолёты | warcraft |
gen. | военные словечки | epithets of war (Shakespeare) |
gen. | военные снаряды | armature |
gen. | военные технические требования | military specification |
gen. | военные товары | munitions |
gen. | военные укрепления | military defenses |
gen. | военные учения | war-game |
gen. | военные учения | martial exercises |
gen. | военные учения | army exercises (Vitalique) |
gen. | военные учения | war game |
gen. | военный авантюрист | filibuster |
gen. | военный апелляционный суд США | United States Court of Military Appeals |
gen. | военный атташат | Defense Attaché Office (yevsey) |
gen. | военный афоризм | maxim of war |
gen. | военный барабан | military drum |
Игорь Миг | военный беспилотник | intelligence-gathering drone |
Игорь Миг | военный беспилотник | unmanned combat air vehicle |
Игорь Миг | военный беспилотник | unmanned strike aircraft |
gen. | военный билет | serviceman's identity card |
gen. | военный билет | military service card (Alexander Demidov) |
gen. | военный билет | military ID (Alexander Demidov) |
gen. | военный билет | military record (ABelonogov) |
gen. | военный билет | military identity card (He was also robbed of his military identity card. RealMadrid) |
gen. | военный билет | military registration card (S.J. Reynolds ABelonogov) |
Игорь Миг | военный БЛА | unmanned combat aircraft |
gen. | военный блогер | milblogger (The Russian Ministry of Defense (MoD) issued a rare statement on November 7 in response to extensive Russian milblogger outcry on November 6 about reported extensive losses and poor command within the 155th Naval Infantry Brigade of the Pacific Fleet. (ISW) AnastasiaRI) |
gen. | военный вертолёт | helicopter gunship (Zara) |
gen. | военный вертолёт для эвакуации раненых с поля | medevac |
gen. | военный ветеран | military veteran (Military veterans often receive special treatment in their respective countries due to the sacrifices they made during wars. wiki Alexander Demidov) |
gen. | военный водолаз | military diver (Dude67) |
gen. | военный водолаз | naval diver (Dude67) |
gen. | военный вождь | warchief (Stormy) |
gen. | военный вождь | chieftain |
gen. | военный врач | medical officer |
gen. | военный врач | military medic (hieronymus) |
Игорь Миг | военный врач-вирусолог | military virologist |
gen. | военный государственный переворот | military coup d'etat (messen) |
gen. | военный грузовик | military truck (AlexShu) |
gen. | военный грузовой самолёт | military freighter |
gen. | военный джип | humvee (Artjaazz) |
gen. | военный долг | military duty |
Игорь Миг | военный дрон | intelligence-gathering drone |
Игорь Миг | военный дрон | UCAV |
Игорь Миг | военный дрон | combat unmanned aerial vehicle |
Игорь Миг | военный дрон | recce UAV |
Игорь Миг | военный дрон | unmanned combat air vehicle |
Игорь Миг | военный дрон | unmanned reconnaissance and surveillance aircraft |
gen. | военный жаргон | military lingo (4uzhoj) |
gen. | военный жаргон | military parlance (en.wikipedia.org/wiki/Military_parlance Dorian Roman) |
gen. | военный журналист | military reporter (S. Manyakin) |
gen. | военный завод | armament works |
gen. | военный завод | munition-factory |
gen. | военный завод | armament factory |
gen. | военный завод | munition factory |
gen. | военный завод | armory (обыкн. государственный) |
gen. | военный заём | war loan |
gen. | военный или военно-морской врач | surgeon |
gen. | военный или государственный чин | official (т.е. лицо на военной или гражданской службе dreamjam) |
gen. | военный историк | military historian (В. Бузаков) |
gen. | военный историк | polemologist |
gen. | военный кабинет | War Cabinet (министров) |
gen. | военный клич | gathering cry |
gen. | военный клич | gathering-cry (собирающий воинов) |
gen. | военный кодекс | the Articles of War (сухопутных войск Англии и США) |
gen. | военный колледж наук | Military College of Science |
gen. | военный командир | sirdar |
gen. | Военный комитет связи | Military Liaison Committee |
gen. | военный контингент | military forces (Ремедиос_П) |
gen. | военный контингент | troops (Ремедиос_П) |
gen. | военный конфликт | shooting war (в противоположность "холодной" войне) |
gen. | военный конфликт | military flare-up (twinkie) |
gen. | военный корабль | warship |
gen. | военный корабль | man-o'war |
gen. | военный корабль | war-craft |
gen. | военный корабль | man-o'-war |
gen. | военный корабль | warcraft |
gen. | военный корабль | man-of-war |
gen. | военный корабль США | United States Ship |
gen. | военный корреспондент | war correspondent |
gen. | военный корреспондент | war-correspondent |
gen. | Военный крест | Military Cross (орден, которым награждаются за храбрость уоррант-офицеры, лейтенанты и капитаны сухопутных войск; Великобритания) |
gen. | военный магазин | PX |
gen. | военный магазин | canteen |
gen. | военный магазин | army exchange |
gen. | военный магазин | commissary |
gen. | военный марш | military march |
gen. | военный марш | quickstep march |
gen. | военный медик | military medic (hieronymus) |
gen. | военный моряк | man-o'-war's man |
gen. | военный моряк | navy man |
gen. | военный моряк | man-of-war's man |
gen. | военный мундир | Ike jacket (разновидность короткого военного мундира; по имени президента и генерала Эйзенхауэра КГА) |
gen. | военный мундир | king's coat |
Игорь Миг | военный мыслитель | military theorist |
gen. | военный мятеж | act of mutiny |
gen. | Военный наблюдатель ООН | United Nations Military Observer |
gen. | военный налог | conscription of wealth (на освобождённых во время войны от военной службы) |
gen. | военный начальник | sirdar |
gen. | военный наёмник | mercenary |
gen. | военный орден | military decoration (victorych) |
gen. | военный памятник | memorial (тж. war memorial Taras) |
gen. | военный переворот | army coup |
gen. | военный переворот | army takeover (of a country, power, etc.) |
gen. | военный переворот | take-over of a country by the military |
gen. | военный переворот | military coup (Haiti's first elected president was deposed in a violent military coup.) |
gen. | военный переворот | military coup |
gen. | военный писарь | military clerk |
gen. | военный порт | naval dockyard |
gen. | военный пост | tana |
gen. | военный потенциал | war capability |
gen. | военный потенциал | military potential |
gen. | военный поход | military expedition |
gen. | военный поход | anabasis |
gen. | военный правитель | warlord (bookworm) |
gen. | военный праздник | military holiday (yevsey) |
gen. | военный представитель Великобритании | United Kingdom Military Representative (в НАТО) |
gen. | военный преступник | war criminal |
gen. | военный продовольственный магазин | commissary |
gen. | военный прокурор | judge advocate |
gen. | военный протокол | military protocol |
gen. | военный психоз | a war mentality |
gen. | военный психоз | battle fatigue |
gen. | военный разъём | military standard connector (Connectors used by U.S. Department of Defense were originally developed in the 1930s for severe aeronautical and tactical service applications, and the Type "AN" (Army-Navy) series set the standard for modern military circular connectors. These connectors, and their evolutionary derivatives, are often called Military Standard, "MIL-STD", or (informally) "MIL-SPEC" or sometimes "MS" connectors. They are now used in aerospace, industrial, marine, and even automotive commercial applications. WK Alexander Demidov) |
gen. | военный разъём | military connector (Military connectors were developed in the 1930s originally for severe aeronautical and tactical service applications. Setting the standard for modern military circular connectors, the Army-Navy series (Type "AN") influenced all military connector successors. These connectors are known as Military Standard ("MIL-STD"), ... connectpositronic.com Alexander Demidov) |
gen. | военный район Вашингтона | Military District of Washington |
gen. | военный режим | sword law |
gen. | военный режим | sword-law |
gen. | военный руководитель | military leader |
gen. | военный самолёт | warcraft |
gen. | военный самолёт | warplane |
gen. | военный самолёт | combat plane |
gen. | военный самолёт | warbird |
gen. | военный священник | holy Joe |
gen. | военный сектор экономики | military sector (sankozh) |
gen. | военный склад | military warehouse |
gen. | военный смотр | military inspection (Рина Грант) |
gen. | военный смотр | parade (Рина Грант) |
gen. | военный спекулянт | war profiteer |
gen. | военный специалист | martialist |
gen. | военный справочник | military handbook |
gen. | военный стандарт США | U.S. military standard (Johnny Bravo) |
gen. | военный техник | artificer |
gen. | Военный технический институт | Military Technical Institute (ВТИ Генри Уайльд) |
gen. | военный трибунал | court-martial |
gen. | военный устав | roster |
Gruzovik | военный учёт | registration for military service |
gen. | военный учёт | military enlistment (Taras) |
Gruzovik | военный фармацевт | military dispenser |
gen. | военный флот | the fleet |
gen. | военный флот | navy |
gen. | военный шлюп | sloop of war |
gen. | военный эксперт | militancy expert ("It is a disaster for the Ghani government," Pakistani militancy expert and author Ahmed Rashid told AFP, describing Kabul as "totally disorganised". 4uzhoj) |
gen. | вослед событиям 11 сентября американцы по всей стране ответили гневом, ростом патриотизма и поддержкой военной интервенции | in the wake of the 9/11 events terrorist attacks, Americans across the country responded with anger, patriotism, and support of military intervention (bigmaxus) |
gen. | вспомогательное военное снаряжение | submunition |
gen. | вспомогательное военное судно | naval auxiliary |
gen. | выйти из военных блоков | secede from military blocs |
gen. | вымпел военного корабля | ship pendant |
gen. | выпытать у пленного военную тайну | pry military information out of a prisoner |
gen. | годный к военной службе | effective |
gen. | годный к военной службе | fit for military service |
gen. | годный к военной службе | able-bodied |
gen. | государственный военный стандарт | national military standard (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | действует военное положение | martial law is in effect |
gen. | дорогостоящая военная операция / кампания | costly campaign |
gen. | жена военного | military spouse (Ivan Pisarev) |
gen. | заброшенные военные базы | abandoned military bases (murad1993) |
gen. | запасные детали для военной техники | spare parts for military equipment |
gen. | запасные формирования, проходящие военную подготовку в свободное от гражданской работы время | spare-time army |
gen. | звание военного врача | surgeoncy |
gen. | избранный в качестве объекта применения военной силы | militarily targeted (Will be Iran militarily targeted by western powers? Stas-Soleil) |
gen. | излишки военного имущества | war surplus |
gen. | Империя благосостояния и военных действий | welfare and warfare state (yerlan.n) |
gen. | инвалидность вследствие военной травмы | disability resulting from a war injury (ABelonogov) |
gen. | инвалидность вследствие заболевания, полученного в период военной службы | disability resulting from an illness contracted during military service (ABelonogov) |
gen. | Институт военной помощи | Military Assistance Institute |
gen. | Институт военных исследований | Institute for Defense Analyses |
gen. | Институт военных исследований НАТО | Atlantic Institute for Defense Study |
gen. | казённого военного образца | GI |
gen. | кампания по вербовке добровольцев на военную службу | enlistment drive |
gen. | коллаборационист военного времени | war-time collaborator |
Игорь Миг | Лаборатория научно-технических оборонных исследований на военной базе "Портон-Даун" | DSTL |
Игорь Миг | Лаборатория научно-технических оборонных исследований на военной базе "Портон-Даун" | the Defence, Science and Technology Laboratory at Porton Down |
gen. | мощная военная держава | land power |
gen. | мощный военный корабль | jagannatha |
gen. | мощный военный корабль | jagannath |
gen. | наземный театр военных действий | terrestrial theatre (Tatiana Okunskaya) |
Игорь Миг | наращивание военного присутствия | uptick in military presence |
gen. | наращивание военной мощи | a buildup of military forces (Taras) |
gen. | наращивание военных сил | enhancement of military forces |
gen. | наращивание военных сил | build-up of military forces |
gen. | наращивание военных сил | arming up of military forces |
gen. | наращивание военных сил | modernizing of military forces |
gen. | наращивание военных сил | superarming of military forces |
gen. | наращивание военных сил | upgrading of military forces |
gen. | наращивание военных сил | modernization of military forces |
gen. | наращивание военных сил | rearming of military forces |
gen. | находиться на военной службе | be under arms |
gen. | негодный к военной службе | reject |
gen. | негодный к военной службе | non effective |
gen. | негодный к военной службе | unfit for active service (Taras) |
gen. | негодный к военной службе | rejectee |
gen. | негодный к действительной военной службе | four F |
Игорь Миг | новейшее вооружение и военная техника | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | новейшее вооружение и военная техника | high-tech weaponry |
Игорь Миг | новейшие виды вооружения и военной техники | high-tech weaponry |
Игорь Миг | новейшие военные разработки | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | новейшие военные разработки | high-tech weaponry |
Игорь Миг | новейшие высокотехнологичные системы вооружения и военной техники | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | новейшие образцы вооружений и военной техники | high-tech weaponry |
Игорь Миг | новинки вооружения и военной техники | cutting edge weaponry |
Игорь Миг | новинки вооружения и военной техники | high-tech weaponry |
gen. | общества военных охотников | military hunting societies (ABelonogov) |
gen. | ограничение по военной службе | limitation in military service (ABelonogov) |
Игорь Миг | одетый в военную форму | dressed in military fatigues |
gen. | оказывать военную помощь | succour |
gen. | оповещение о воздушном нападении, передаваемое по военной сети связи | military air defense warning |
gen. | осуждение военных сделок | condemnation of arms dealings |
gen. | отказ от несения военной службы по религиозным соображениям | conscientious objection to military service (bookworm) |
gen. | парад военных оркестров | Military tattoo (strogonova) |
gen. | перевод военной промышленности на выпуск гражданской продукции | conversion |
gen. | перевод военной промышленности на мирные рельсы | conversion |
gen. | перевод гражданской промышленности на выпуск военной продукции | conversion |
gen. | передать военному суду | remand for court martial |
gen. | переосвидетельствовать ранее освобождённых от военной службы | comb out |
gen. | повестка о призыве на военную службу | calling-up papers |
gen. | погибнуть во время несения военной службы | be lost in the line of duty (Taras) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be subject to the draft (HarryWharton&Co) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be subject to the draft (HarryWharton&Co) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be liable for military service (HarryWharton&Co) |
gen. | подлежать призыву на военную службу | be liable for military service (HarryWharton&Co) |
gen. | пойти на военную службу | go into the Army |
gen. | получить военный перевес | gain the military upper hand (Windystone) |
gen. | получить освобождение от военной службы | be excused from miliary service (work/ attendance etc; работы/ посещения raf) |
gen. | помощник военного министра | Assistant Secretary of the Army |
gen. | прибегать к военной хитрости | use a stratagem |
gen. | принимать военную присягу на верность | swear a military oath of loyalty to (ABelonogov) |
gen. | приостановить действие военного положения | suspend martial law |
gen. | промышленное производство военного времени | war-time industry |
gen. | Российский комитет ветеранов войны и военной службы | Russian Committee of Veterans of Wars and Military Service (Alexander Demidov) |
gen. | с военной точки зрения | militarily |
gen. | с военным уклоном | paramilitary (Andrey Truhachev) |
gen. | с помощью военной силы | militarily |
gen. | с применением военной силы | militarily (Stas-Soleil) |
gen. | сверхсекретная военная техника | highly-classified military gear (What’s one thing I always say about UFO videos near military bases? I often speculate the unknown objects are highly-classified and highly-advanced military gear being tested. (outkick.com) ART Vancouver) |
gen. | себестоимость военной продукции | costing of military production (kee46) |
gen. | система американских военных стандартов | American War Standards |
gen. | снова поступать на военную службу | re-engage |
gen. | совершенно не годный к военной службе | double F |
gen. | сотрудничество в военной области | military cooperation (20k UK hits. Strengthening foreign policy and military cooperation with Italy ... Alexander Demidov) |
gen. | срок военной службы | length period of service |
gen. | судить военным судом | court martial |
gen. | требования, подкреплённые военной силой | demands which had been backed by an armed force |
gen. | трепетать перед военной мощью этой страны | tremble at the country's military might |
gen. | у него военная выправка | he holds himself like a soldier |
gen. | у него военная выправка | he carries himself like a soldier |
gen. | угроза применения военной силы | sabre rattling |
Игорь Миг | угроза применения военной силы | warmongering |
gen. | угроза применения военной силы | sabre-rattling |
Игорь Миг | усилившееся военное соперничество | intensified military competition |
gen. | Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств | Federal Agency for the Supply of Materiel (materiel = military weapons and equipment: • a location for testing army materiel and systems • supplies of materiel. OALD. The Swedish Defence Materiel Administration (Forsvarets materielverk, FMV) is a Swedish government agency that reports to the Ministry of Defence. The agency is responsible for the supply of materiel to the Swedish defence organisation. Wiki Alexander Demidov) |
gen. | Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств | Federal Agency for Supplies of Weaponry, Military and Special Equipment and Materiel (E&Y ABelonogov) |
gen. | чрезвычайное или военное положение | state of emergency or martial law (ABelonogov) |
gen. | чрезмерно яркая военная форма | bling of war (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | чрезмерное употребление военной силы | overkill |