DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вместе с тем | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а вместе с темand with it
Gruzovikвместе с темalso
gen.вместе с темmeanwhile (Post Scriptum)
Игорь Мигвместе с темconcurrently
Gruzovikвместе с темstill
Игорь Мигвместе с темbe that as it may
gen.вместе с темat once (at once stern and tender – строгий и вместе с тем нежный)
gen.вместе с темalongside this (Toughguy)
gen.вместе с темthat said (Pickman)
gen.вместе с темhaving said that (UniversalLove)
gen.вместе с темthat being said (sas_proz)
Gruzovikвместе с темin addition to that
gen.вместе с темtherewithal
gen.вместе с темwithout prejudice to (AsIs)
gen.вместе с темtogether (dzingu)
gen.вместе с темwithal
gen.вместе с темsomehow (Ivan Pisarev)
gen.вместе с темwithout prejudice to the above (AsIs)
Игорь Мигвместе с темbeyond that
math.вместе с темmoreover
math.вместе с темin addition (to that)
relig.вместе с темtherewith
O&G, sakh.вместе с темalongside with that
scient.вместе с темwhile (igisheva)
build.struct.вместе с темinstead (Ivan Pisarev)
math.вместе с темtogether with
gen.вместе с темalong with that (d*o*zh)
gen.вместе с темalong with this (bigmaxus)
gen.вместе с темin the meantime (yakamozzz)
gen.вместе с темat the same time
gen.вместе с темwith that
gen.вместе с темhowever (Lenochkadpr)
lawВместе с тем настоящая Конвенция не распространяется наHowever, the present Convention shall not apply (Johnny Bravo)
gen.Вместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, чтоat the same time we must realize that
gen.дерзкий, но вместе с тем гениальный планa bold but ingenious plan (Val_Ships)
lawи, вместе с тем..., and at the same time (оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
gen.и вместе с темand yet (I. Havkin)
Makarov.кажется, он пребывал в шумно-задиристом и, вместе с тем, неуверенном состоянииhe seems to have been of a headlong, blustery, uncertain disposition
Makarov.кроме того, вместе с темalongside this
gen.но вместе с тем иbut also (suburbian)
gen.но, вместе с тем, иbut also (suburbian)
gen.он получил гражданство в 1978 году, и вместе с тем право голосоватьhe became a citizen in 1978, thereby gaining the right to vote
parapsych.основанное на личностных ощущениях, но вместе с тем имеющее и реальную составляющуюomnijective (напр., "когда долго вглядываешься в пропасть, пропасть начинает вглядываться в тебя" Побеdа)
Makarov.прекрасная, но вместе с тем ненужная образностьthe splendid yet useless imagery
Makarov.сексуальная природа этих отношений усиливается, а вместе с тем и чувство виновности в инцестеthe sexual nature of this relationship is reinforced and with it feelings of incest-guilt
gen.строгий и вместе с тем нежныйat once stern and tender
gen.школа, где старший воспитанник вместе с тем и помощник учителяmonitorial school
gen.это интересная, чрезвычайно интересная, но, вместе с тем, такая беспокойная работаit's interesting, deeply interesting – but oh it's an anxious job too
gen.я вас понимаю, но вместе с тем мне кажется, чтоI hear you but I also think (polite disagreement ART Vancouver)