Russian | English |
ввести автомобиль в гараж | run the car in the garage |
ввести в бессознательное состояние | knock out (sankozh) |
ввести в бой | bring into action |
ввести в бой резервы | throw reserve troops into the battle |
ввести в город оккупационные войска | occupy a town militarily |
ввести в грех | lead into sin |
ввести в действие | bring into being |
ввести в действие | come on line |
ввести что-л. в действие | bring smth. into operation |
ввести что-л. в действие | bring smth. into action |
ввести в действие | set in operation (об объекте) |
ввести в действие | make effective |
ввести в действие | bring into use (Speaking to RTÉ's Today with Sean O'Rourke, Mr Hoare said that some of the new buildings brought into use at Oberstown since 2013 ... – by Raidió Teilifís Éireann, Ireland's National Public Service Broadcaster Tamerlane) |
ввести в действие | implement (tfennell) |
ввести в действие | make current (WiseSnake) |
ввести в действие | put in force |
ввести в действие | constitute |
ввести в действие закон | invigorate the law |
ввести в действие план | launch a scheme |
ввести в дело | bring into action |
ввести в долги | bring into debts |
ввести кого-либо в должность | instal someone in an office |
ввести в должность | inaugurate |
ввести кого-либо в должность | to instal someone in an office |
ввести кого-либо в должность | install in an office |
ввести в должность | instate |
официально ввести в должность президента | install as president (кого-либо) |
ввести кого-л. в дом | lead smb. into the house |
ввести в заблуждение | mystify |
ввести в заблуждение | put it across a person |
ввести в заблуждение | lead somebody up the path |
ввести в заблуждение | lead somebody up the garden |
ввести в заблуждение | hood-wink (MichaelBurov) |
ввести в заблуждение | hood wink (MichaelBurov) |
ввести в заблуждение | mislead (The House has been totally misled about this affair. The company misled hundreds of people into investing their money unwisely. OCD Alexander Demidov) |
ввести в заблуждение | trap (Aly19) |
ввести в заблуждение | put in pie |
ввести в заблуждение | lead astray |
ввести в заблуждение | throw a curve (dashaalex) |
ввести в заблуждение | film up the eyes |
ввести в заблуждение | baffle (The Avangard gliding warhead is a re-entry vehicle designed to perform erratic hypersonic manoeuvres to baffle defence systems. (ВВС) ART Vancouver) |
ввести в заблуждение | put it across (someone – кого-либо) |
ввести в заблуждение | create confusion (Rori) |
ввести в заблуждение | lead into error |
ввести в заблуждение | cajole (Aly19) |
ввести в заблуждение | put it across (кого-либо) |
ввести в заблуждение | hoodwink |
ввести в заблуждение | disorient |
ввести в заблуждение | delude |
ввести в заблуждение | seel |
ввести в заблуждение | deceive (to deceive oneself – обманываться) |
ввести в заблуждение кредиторов | defraud creditors |
ввести кого-либо в заблуждение насчёт своих намерений | delude as to intentions |
ввести кого-либо в заблуждение насчёт своих намерений | deceive as to intentions |
ввести в законные права | inlaw |
ввести в залив | embay |
ввести в замешательство | leave in doubt (Pavel_Gr) |
ввести в издержки | put to charges |
ввести в искусственную кому | be placed in an induced coma (Lyubeznov) |
ввести в коммерческое обращение | commercialize (gennier) |
ввести кого-л. в комнату | introduce smb. into a room (into a house, into a place, etc., и т.д.) |
ввести в кому | induce into a coma (Of course that’s by design. Governments are very insecure of their power and in order to maintain it, they need to induce the population into a coma with drugs. ART Vancouver) |
ввести в курс | bring up to date |
ввести в курс | fill someone in (on something 4uzhoj) |
ввести в курс | 123 |
ввести в курс | brief |
ввести в курс вопроса | brief on |
ввести кого-либо в курс дел | bring up to date |
ввести в курс дел по | give a lay of the land on (какому-либо вопросу Wakeful dormouse) |
ввести в курс дела | bring up to date |
ввести в курс дела | give a fill-in (кого-либо) |
ввести в курс дела | clue someone in on something (Anglophile) |
ввести в курс дела | get somebody up to speed (Anglophile) |
ввести в курс дела | update |
ввести в курс дела | put wise (Anglophile) |
ввести в курс дела | put someone in the way of things (Anglophile) |
ввести в курс дела | put into the picture (Anglophile) |
ввести кого-л. в курс дела | put sb. to the time of day |
ввести кого-л. в курс дела | put sb. in the swim |
ввести кого-либо в курс дела | bring up to date |
ввести в курс дела | tip off about |
ввести в курс дела | fill in (on something: Can you fill me in on any of the details without giving away any spoilers? • So why don't you do me a favor and fill me in on the dead woman behind you? 4uzhoj) |
ввести в курс дела | headline |
ввести в курс дела | put in the picture (Andrey Truhachev) |
ввести в курс дела | fill in on (fill someone in on something ART Vancouver) |
ввести кого-л. в курс дела | put sb. in the picture |
ввести в курс дела касательно | brief on |
ввести кого-л. в курс последних событий | bring smb. up to date |
ввести кого-л. в курс событий | put sb. in the swim |
ввести кого-л. в курс событий | put sb. in the picture |
ввести в мирное русло | pacify |
ввести в моду | bring into vogue |
ввести в моду | style |
ввести в моду | bring into fashion |
ввести в моду новый фасон платья | bring in a new style of dress |
ввести в научный оборот | introduce into scientific discourse (Tamerlane) |
ввести в научный оборот | introduce into scholarly discourse (Tamerlane) |
ввести в научный оборот | introduce into general circulation (The term 'bit' was introduced into general circulation by Claude Shannon in "A Mathematical Theory of Communication" merriam-webster.com Tamerlane) |
ввести в научный оборот | introduce something for scientific use (Maria Klavdieva) |
ввести в обиход | put into practice |
ввести в обиход | introduce (Moscowtran) |
ввести в обиход | endenizen |
ввести в обман | cheat one into a belief of a thing |
ввести в обман | put the change upon one |
ввести в оборот | enshrine (Canadian Prime Minister Justin Trudeau has enshrined the newest incarnation of the proper name for describing what used to be called the LGBT movement -... Трюдо ввел в оборот новейший вариант названия... youtu.be akrivobo) |
ввести в обращение | coin (Wilder Wein) |
ввести в обращение | intromit (Pippy-Longstocking) |
ввести в обращение | introduce (Alex Lilo) |
ввести в обращение | put into practice |
ввести в обращение | incorporate (Alex Lilo) |
ввести кого-либо в общество | run |
ввести что-либо в организм | introduce into the system |
ввести в помещение | show in |
ввести в практику | introduce the use of (something Logofreak) |
ввести в ранг закона | codify |
ввести в расход | stick |
ввести кого-л. в расход | run smb. into expense |
ввести в расход | run into expense |
ввести кого-либо в расходы | put someone to expense |
ввести в свой язык иностранное слово | naturalize a foreign word |
ввести в силу | put into effect |
ввести в силу | put into force |
ввести в силу | put in force |
ввести в состав | introduce into |
ввести в состав | allot |
ввести в строй | introduce new equipment |
ввести в строй | come on line |
ввести в строй | take on charge equipment |
ввести в строй | put into operation |
ввести в ступор | leave heads spinning |
ввести в ступор | cause consternation |
ввести в ступор | send into a tailspin (MichaelBurov) |
ввести в суть вопроса | put in the picture (Andrey Truhachev) |
ввести в суть дела | put in the picture (Andrey Truhachev) |
ввести в употребление | bring in ure |
ввести в употребление | bring up |
ввести в употребление заимствованное слово | to domesticize a foreign word |
ввести в употребление заимствованное слово | domesticate a foreign word |
ввести в штат должность бухгалтера | institute the staff position of accountant (ABelonogov) |
ввести в штопор | corkscrew |
ввести в эксплуатацию | put into service (bookworm) |
ввести в эксплуатацию | have onstream (mascot) |
ввести в эксплуатацию | put in service (put something in (to) service and put something into use: to start to use a thing; to make a device operate and function. I hope that they are able to put the elevator into service again soon. I am tired of climbing stairs. We will put it in service within an hour. When can we put the new copier into use? McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
ввести в эксплуатацию | come on line |
ввести в эксплуатацию | put into operation (AD Alexander Demidov) |
ввести в эксплуатацию | put into operation (a new railway, etc.) |
ввести в эксплуатацию | set in operation (об объекте) |
ввести в эксплуатацию новые машины | put new cars into service |
ввести / вводить в эксплуатацию | put into service (put something in (to) service and put something into use to start to use a thing; to make a device operate and function. I hope that they are able to put the elevator into service again soon. I am tired of climbing stairs. We will put it in service within an hour. When can we put the new copier into use? McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002) |
ввести вертикаль власти | erect a vertical power structure (HarryWharton&Co) |
ввести видеонаблюдение | place under video monitoring (Anglophile) |
ввести во | put (что-л.) |
ввести во владение | possess with |
ввести кого-л. во владение | put smb. in possession of (smth., чем-л.) |
ввести во владение | possess of |
ввести военное положение | declare martial law (Ukraine has declared martial law in part of the country after Russia captured three of its naval vessels and 23 crew members on Sunday. 4uzhoj) |
ввести военное положение | impose martial law (e.g.) |
ввести военное положение | impose martial law (Ukraine votes to impose martial law in response to Russia ship attacks) |
ввести военное положение | introduce martial law (President Petro O. Poroshenko of Ukraine speaking to lawmakers in Parliament, who on Monday approved a proposal to introduce martial law for 30 days, after Russia seized three Ukrainian ships a day earlier. 4uzhoj) |
ввести войска | order in the military (Ремедиос_П) |
ввести войска | invade (особ. в качестве захватчика, но не только: Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia 4uzhoj) |
ввести войска в город | march one's army into the town |
ввести выражение в оборот | coin a phrase (The phrase was coined by Vice President Spiro Agnew in his first speech. 4uzhoj) |
ввести государственный контроль над расходованием электроэнергии | set up a national control of electric power |
ввести данные в компьютер | feed information into a computer |
ввести данные в компьютер | feed information into computer (Anglophile) |
ввести деньги в обращение | put money in circulation |
ввести длинные юбки в моду | bring long skirts into fashion |
ввести в этом районе должность судебного пристава | put in a bailiff |
ввести единообразие | regiment |
ввести жёсткие санкции в отношении | impose biting sanctions on |
ввести за руку | hand into |
ввести за руку | hand in |
ввести запрет | enforce a ban (By 2025, four capital cities will enforce a complete ban on diesel vehicles Гевар) |
ввести запрет | introduce a ban (trtrtr) |
ввести запрет на ввоз продуктов | introduce a food ban (мадина юхаранова) |
ввести изменения | amend (MichaelBurov) |
ввести их в действие с момента принятия | implement them with effect from the moment of their adoption (ABelonogov) |
ввести кого-л. к | introduce smb. into his presence (кому́-л.) |
ввести карантин | enforce a quarantine (george serebryakov) |
ввести квоты на ввоз | cap imports of |
ввести кого-либо в заблуждение | lead somebody up the garden path (Bullfinch) |
ввести кого-либо в курс дела | put somebody in the swim |
ввести кого-либо в курс дела | put somebody in the picture |
ввести кого-либо в курс дела | put someone wise to something (Anglophile) |
ввести кого-либо в курс дела | keep somebody in the picture |
ввести кого-либо в расход | put a person to expenses |
ввести кого-то в курс дела | fill sb. in |
ввести кокаин | cocainize |
ввести комендантский час | impose a curfew |
ввести лекарство в организм | inject a drug into the body |
ввести лимитирование | introduce rationing (на потребление продуктов) |
ввести лимиты на импорт | cap imports |
ввести масочный режим | make face masks obligatory (Eurostar to make face masks obligatory for passengers from next week · 'More) |
ввести масочный режим | make face masks compulsory (The Dutch government has so far resisted calls to make face masks compulsory. 'More) |
ввести масочный режим | make face masks mandatory (Eurostar makes face masks mandatory, and planes could be next 'More) |
ввести металлический стандарт | monetize |
ввести моду | start a fashion (A.Rezvov) |
ввести мораторий | impose a moratorium (Britain does not need to impose a moratorium on drilling 4uzhoj) |
ввести мораторий | put on hold |
ввести мораторий | introduce a moratorium (The government has introduced a strict moratorium in 5 key areas of discretionary spend 4uzhoj) |
ввести мораторий на | call a moratorium on (Technical) |
ввести мяч в игру | set the ball rolling (Rust71) |
ввести мяч в игру | start the ball in play |
ввести мяч в игру | place kick |
ввести мяч в игру | place-kick |
ввести налог на вино | impose a tax on wine |
ввести новое оборудование в эксплуатацию | put new equipment into service |
ввести новую моду | set a new trend |
ввести новшество | novelize |
ввести новые мощности | add capacity (Ремедиос_П) |
ввести новые налоги | order new imposings |
ввести новые налоги | order new impositions |
ввести новый закон | introduce new legislation (bigmaxus) |
ввести обязательное ношение масок | make face masks compulsory ('More) |
ввести обязательное ношение масок | make face masks obligatory ('More) |
ввести обязательное ношение масок | introduce face mask requirement ('More) |
ввести обязательное ношение масок | make face masks mandatory ('More) |
ввести ограничения | put limitations on (на что-либо) |
ввести ограничения | bring in restrictions (The long dry spell has forced some municipalities to bring in severe water restrictions. ART Vancouver) |
ввести ограничения | put on restraints |
ввести ограничения | impose restrictions |
ввести ограничения на импорт | cap imports of |
ввести определение | define |
ввести осадное положение | declare a state of siege |
ввести ответ на тест "капча" | solve captcha (Анна Ф) |
ввести пин-код | punch the pin code (telegraph.co.uk MartiniDetka) |
ввести пин-код | punch the pin cod (telegraph.co.uk MartiniDetka) |
ввести пин-код | enter the PIN code (Lady_N) |
ввести план в действие | put a plan into effect (The plan was put into effect and proved successful. – План был введён в действие ART Vancouver) |
ввести план в действие | put a plan into operation |
ввести в бой подкрепления | send reinforcements |
ввести в бой подкрепления | commit reinforcements |
ввести понятие | introduce a concept (YelenaPestereva) |
ввести посредством шприца | syringe |
ввести правила | instate rules (Ремедиос_П) |
ввести правило | impose a rule (Рина Грант) |
ввести правило | make a rule (linton) |
ввести приказным порядком | be mandated (Should this policy be mandated or is there another solution? ART Vancouver) |
ввести режим самоизоляции | impose a lockdown (Evgeny Shamlidi) |
ввести реформу | initiate reform |
ввести реформу | initiate a reform |
ввести санкции | slap sanctions on (triumfov) |
ввести свет и пространство | introduce light and extension |
ввести свободно колеблющийся курс | float |
ввести свою армию в какую-либо страну | march army into a country |
ввести ситуацию в нормальное русло | pacify the situation |
ввести сокращение импорта | impose cuts on imports |
ввести строгую дисциплину | regiment |
ввести сухой закон | go dry |
ввести сына во владение своим имуществом | deliver over an estate to son |
ввести тариф | levy a tariff |
ввести тариф | impose a tariff |
ввести тарифы на | impose tariffs on |
ввести термин | coin the term (впервые О. Шишкова) |
ввести термин в обращение | coin the term (The term "bisexuality" was coined in the 19th century. – взято из Wikipedia Discussion "LGBT Stereotypes" – wikipedia.org vladiyer) |
ввести указ в действие | enforce an ordinance |
ввести управление имуществом по доверенности | place in receivership (Anglophile) |
ввести цензуру | impose censorship |
ввести четырёхнедельный карантин | mandate a 28-day quarantine |
ввести чрезвычайное положение | introduce an emergency state (alenushpl) |
ввести эмбарго | impose an embargo |
вновь ввести во владение | reinvest |
вновь ввести во владение | reinstall |
заявления, рассчитанные на то, чтобы ввести в заблуждение | statements calculated to deceive |
и врачей, и семью больного могут ввести в заблуждение, и уговорить и тех и других оставить надежды на его выздоровление | doctors and families may be prompted to give up on recovery much too early (bigmaxus) |
их надо ввести в курс дела | they should be fully apprized of the situation |
кто предложил ввести этот закон? | who introduced that law? |
могли бы вы ввести меня в курс дела? | can you put me au fait with the situation? |
не ввести в курс всех подробностей происходящего | fail to keep abreast of the nuances (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
незаметно ввести во | slide into (что-л.) |
незаметно ввести во | slide in (что-л.) |
он ввести в заблуждение | he meant to deceive |
он выдвинул удачное предложение – ввести фору с тем, чтобы уравнять сильного и слабого игроков | he made the happy suggestion of adopting the bisque as a meams of equalizing a strong and a weak player |
он имел в виду ввести в заблуждение | he meant to deceive |
он это сделал и т.д., чтобы ввести в заблуждение | he did this told the story, etc. to deceive |
официально ввести в должность | induct |
подавляющее число приёмных родителей испытывают огромную любовь к детям, ради усыновления которых им пришлось приехать с другого края земли, только бы ввести их в свои семьи | the overwhelming majority of adoptive parents have an abundance of love for these children they have traveled halfway around the world to bring into their families (bigmaxus) |
Позвольте ввести вас в курс дела | Let me give you some background (4uzhoj) |
полностью ввести кого-либо в курс дела | put up to the ropes |
попытка ввести в заблуждение | shenanigan |
попытки ввести телесное наказание в школах | promoting corporal punishment (bigmaxus) |
проинформировать, ввести в курс дела | fill someone in on the situation (kvitasia) |
рукопись могла бы быть использована, если бы автор мог ввести новый материал | the manuscript might be usable if the author could fill it out |
с поклоном ввести кого-либо в комнату | bow into the room |
снова ввести во владение | reinstate |
сознательно ввести в заблуждение | deceive |
торжественно ввести в должность | inaugurate |
эти данные несколько неточны вследствие поправки, которую надо ввести на квадрупольные эффекты | these data are somewhat uncertain due to a correction that must be made for quadrupole effects |
это попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов | it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable laws |