Russian | English |
автоматизированное управление вариантами-поколениями | version control (ssn) |
автоматическая генерация вариантов сопоставления с образцом | automatic generation of pattern match cases (Alex_Odeychuk) |
алгоритм полного перебора вариантов | exhaustive algorithm (ssn) |
альтернативное направление варианта использования | alternative course in a use case (ssn) |
альтернативные варианты | alternative design considerations (ssn) |
альтернативный вариант | alternative version (программы ssn) |
альтернативный вариант программы AddSub | alternative version of AddSub (ssn) |
альтернативы, варианты и трудности нисходящего проектирования | alternatives, variations, and problems with top-down design (ssn) |
анализ наихудшего варианта | worst-case analysis (определение максимального объёма времени, необходимого данному алгоритму для решения задачи, имеющей размер n ssn) |
анализ реализации варианта использования | use-case realization-analysis (ssn) |
анализ среднего варианта | average-case analysis (определение среднего объёма времени, затрачиваемого данным алгоритмом на решение задачи, имеющей размер n ssn) |
архитектурное представление модели вариантов использования | architectural view of the use-case model (представление архитектуры системы, охватывающее архитектурно значимые варианты использования ssn) |
безошибочный вариант | bug fix release (версия ПО, выпущенная ради исправления старых ошибок, но не гарантированная от внесения новых ssn) |
бессистемные варианты использования | casual use cases (ssn) |
бессистемный вариант использования | casual use case (ssn) |
в локальном варианте | on-prem (сокр. от "on-premises"; из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в локальном варианте | on-premises (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в локальном варианте | local (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в самом неблагоприятном варианте | worst-case (ssn) |
... в сетевом варианте | network (Alex_Odeychuk) |
в сетевом варианте | web-based (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в сетевом варианте | networked (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в сетевом варианте | network-connected (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в сетевом варианте | network-based (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
в сетевом варианте | online (из кн.: Полещук Н.Н. Самоучитель AutoCAD 2011 Alex_Odeychuk) |
вариант архитектуры | architectural choice (ssn) |
вариант архитектуры | architectural option (ssn) |
вариант архитектуры | architecture alternative (ssn) |
вариант восстановления | remediation variant (ssn) |
вариант действия | variant action (действие, создаваемое на основе другого действия, что позволяет изменить содержимое действия. Способ задания значения поля объекта варианта действия может отличаться по сравнению с базовым объектом действия. См. глоссарий основных терминов, применяемых в IBM WebSphere Business Services Fabric версии 7.0 ssn) |
вариант дизъюнкта | variant of a clause (в языке логического программирования Prolog Alex_Odeychuk) |
вариант дисков | drive option (ssn) |
вариант загрузки по требованию | variant of lazy load (ssn) |
вариант задачи с принятием решения | decision version of the problem (ssn) |
вариант записи | record variant (ssn) |
вариант использования | usecase (ssn) |
вариант использования | usage scenario (Alex_Odeychuk) |
вариант использования | scenario (из кн.: Рамбо Дж., Блаха М. UML 2.0. Объектно-ориентированное моделирование и разработка. 2-е изд., 2007 Alex_Odeychuk) |
вариант использования | use case (из кн.: Рамбо Дж., Блаха М. UML 2.0. Объектно-ориентированное моделирование и разработка. 2-е изд., 2007 Alex_Odeychuk) |
вариант использования | use case (последовательность действий, выполняемых как приложением, так и пользователем, типичная для данного приложения. При этом пользователю назначается некоторая роль, и применительно к этому варианту использования его называют действующим лицом (актёром) ssn) |
вариант использования в полном формате | fully dressed use case (пишется с помощью одного из полных шаблонов, указывающих действующих лиц, область действия, уровень, условие запуска, предусловие и другую информацию в соответствии с заголовками шаблона плюс аннотацию проекта. См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
вариант использования в свободном формате | casual use case (пишется в виде простого абзаца текста. Это, скорее всего, пропущенная информация о проекте (missing project information), связанная с вариантом использования, и в менее строгой форме, чем полный формат варианта использования (fully dressed use case). См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
вариант использования как сборник сценариев | use case collects scenarios (ssn) |
вариант использования как соглашение о поведении | use case as a contract for behavior (ssn) |
вариант использования расширения | extension use case (это вариант использования, который прерывает другой вариант использования, запускаясь при определённом условии. Вариант использования, который прерывается, называется основным вариантом использования (base use case). См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
вариант лицензии | license alternative (ssn) |
вариант лицензии | licence alternative (ssn) |
вариант лицензирования | licensing option (ssn) |
вариант обмена двух переменных | case of swapping two variables (ssn) |
вариант объявления вложенного пространства имён | nested namespace declaration option (ssn) |
вариант операции | version of activity (ssn) |
вариант откомпилированного кода | possible compiled code (ssn) |
вариант платформы доставки | platform delivery variant (ssn) |
вариант поставки среды выполнения | run-time delivery option (Alex_Odeychuk) |
вариант представления данных | option in data representation (ssn) |
вариант программы в процессе разработки | build (ssn) |
вариант продукта | product release (ssn) |
вариант развёртывания | deployment option (ssn) |
вариант развёртывания приложения | application deployment option (из кн.: Чедвик Д., Снайдер Т., Панда Х. ASP.NET MVC 4. Разработка реальных веб-приложений с помощью ASP.NET MVC Alex_Odeychuk) |
вариант разработки | development variant (ssn) |
вариант разработки | design option (ssn) |
вариант реорганизации кода | refactoring option (Microsoft Alex_Odeychuk) |
вариант репликации | replication choice (ssn) |
вариант сопоставления с шаблоном | pattern-matching option (ssn) |
вариант среды | sandbox (ssn) |
вариант среды | sand box (ssn) |
вариант текста | wording (печатного издания ssn) |
вариант тестирования интеграции компонентов | version of component integration testing (ssn) |
вариант установки | installation choice (ssn) |
вариант хранения | storage choice (ssn) |
вариант языка | variant of language (ssn) |
вариант языка с нормальным порядком вычисления | normal-order variant of language (ssn) |
варианты восстановления | remediation variants (ssn) |
варианты вставки | paste variations (ssn) |
варианты выбора | choices (ssn) |
варианты действий | reactions (ssn) |
варианты длины строк | string length options (ssn) |
варианты загрузки по требованию | variants of lazy load (ssn) |
варианты использования | use cases (ssn) |
варианты использования как структура связей проекта | use cases as a project linking structure (ssn) |
варианты конфигурирования | configuration options (из кн.: Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов Alex_Odeychuk) |
варианты лицензирования | licensing options (ssn) |
варианты объявления вложенного пространства имён | nested namespace declaration options (ssn) |
варианты переходов и выходных данных | transition and output options (конечного автомата ssn) |
варианты платформы доставки | platform delivery variants (ssn) |
варианты по умолчанию | defaults (ssn) |
варианты поведения | behaviors (приложения ssn) |
варианты поведения, подлежащие структуризации | behaviors that need to be structured (ssn) |
варианты представления данных | options in data representation (ssn) |
варианты проектных решений, полученные по методике структурного анализа систем и проектирования | structured methodology designs (Alex_Odeychuk) |
варианты различных форматов и различного предназначения | variants of different formats and for different purposes (ssn) |
варианты разработки | design options (ssn) |
варианты реализации | implementation variations (ssn) |
варианты реализации параллелизма | options for implementing parallelism (ssn) |
варианты реализаций, основанных на блокировках | alternative of lock-based implementations (ssn) |
варианты сопоставления с шаблоном | pattern-matching options (ssn) |
варианты среды | sandboxes (предназначенные для разработчиков ssn) |
варианты среды, предназначенные для разработчиков | developer sandboxes (ssn) |
варианты схем | variations on the scheme (ssn) |
варианты функциональных блоков | variants of a function block (ssn) |
введение в разработку, управляемую вариантами использования | use-case-driven development in brief (ssn) |
вид с точки зрения вариантов использования | use case view (диаграммы прецедентов ssn) |
визуальные или звуковые варианты | visual or auditory variants (ssn) |
визуальный или звуковой вариант | visual or auditory variant (ssn) |
влияние различных вариантов | impact on various alternatives (ssn) |
влияние различных вариантов на улучшение производительности | impact on various alternatives to improve the performance (ssn) |
внешний вариант использования | outer use case (ssn) |
внутри одного и того же множества вариантов использования | within the same use case set (ssn) |
возможные варианты переходов между состояниями | which state transitions are possible (ssn) |
возможные состояния и варианты перехода из одного состояния в другое | states and transitions (ssn) |
возможный вариант трансляции | possible translation (ssn) |
возможный вариант трансляции на язык ассемблера | possible translation to assembly language (ssn) |
возможный или допустимый вариант | admissible alternative (ssn) |
вопрос с несколькими вариантами ответов | multiple choise question (ssn) |
время компоновки текущего варианта программы | build time (ssn) |
время построения текущего варианта программы | build time (ssn) |
все варианты переходов и выходных данных | all the transition and output options (ssn) |
встроенный вариант реорганизации кода | built-in refactoring option (Microsoft Alex_Odeychuk) |
выбор варианта | case selection (ssn) |
выбор простых вариантов | forced easy cases (ssn) |
вызывающий вариант использования | calling use case (ssn) |
выходные условия варианта использования | use case's postconditions (ssn) |
детализация вариантов использования | detail a use case (ssn) |
диаграмма варианта использования | use case diagram (ssn) |
диаграмма вариантов использования | use case diagram (диаграмма, на которой изображены отношения, существующие между актантами и вариантами использования системы ssn) |
диаграмма вариантов использования | use-case diagram (ssn) |
диаграммы вариантов использования | use case diagrams (в UML ssn) |
дополнительные варианты | additional options (ssn) |
дополнительные варианты инструкции присваивания последовательностей | advanced sequence assignment patterns (см. Learning Python, Fourth Edition by Mark Lutz 2009 ssn) |
дополнительные переходы, требуемые для моделирования дополнительных вариантов | additional transitions needed to model the additional options (ssn) |
дополнительный вариант | additional option (ssn) |
дополнительный вариант использования | addition use case (ssn) |
единственный вариант | the only option (ssn) |
ещё один вариант заключается в схеме, при которой поступающее сообщение самопроизвольно порождает новый поток в адресном пространстве процесса – получателя сообщения. Он называется всплывающим потоком | yet another option is a scheme in which the arrival of a message causes a new thread to be created spontaneously in the receiving process' address space. Such a thread is called a pop-up thread (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
инженер по вариантам использования | use-case engineer (сотрудник ssn) |
использование вариантов | use of the variants (ssn) |
каждодневный вариант разрабатываемой системы | daily build (в процессе разработки компилируется и компонуется ежедневно (обычно ночью), так что система в любое время доступна в целостном виде, со всеми последними изменениями ssn) |
качество варианта использования | quality of the use case (ssn) |
качество варианта использования | use case quality (ssn) |
классический вариант | classic case (ssn) |
классический вариант обмена двух переменных | classic case of swapping two variables (ssn) |
ключевое слово C++, используемое для обозначения инструкции, которая прерывает исполнение циклов и а также используется для отделения вариантов в инструкции | break |
конечный автомат обучающей игры, позволяющей изучать иностранные слова путём выбора одного из предлагаемых вариантов ответа | state machine for a multiple-choice vocabulary teaching game (ssn) |
конкретный вариант продукта | specific product release (ssn) |
конструкция варианта | case construct (Technical) |
краткие описания вариантов использования | use case briefs (ssn) |
краткое описание варианта использования | use case brief description (ssn) |
краткое описание варианта использования | brief description of a use case (ssn) |
краткое описание варианта использования | use case brief (конспект варианта использования в одном абзаце ssn) |
лучшие варианты | better alternatives (ssn) |
лучший вариант | better alternative (ssn) |
масса вариантов использования | use-case mass (полный набор видов деятельности всех вариантов использования в модели вариантов использования ssn) |
методология выбора наиболее предпочтительного варианта проекта | design centering (в отличие от оптимизации по какому-либо одному критерию или параметру ssn) |
множество вариантов | many options (ssn) |
множество вариантов использования | use case set (ssn) |
множество вариантов представления конкретного элемента модели | many options about how a particular model element may be displayed (ssn) |
множество лучших вариантов | plenty of better alternatives (ssn) |
модели задач на основе сущностных вариантов использования | task models with essential use cases (ssn) |
моделирование вариантов использования | use case modeling (ssn) |
моделирование дополнительных вариантов | model the additional options (ssn) |
модель вариантов использования | use-case model (ssn) |
модель вариантов использования | model of use cases (ssn) |
модель вариантов использования | use case model (модель, описывающая функциональные требования к системе или другому классификатору в терминах вариантов использования ssn) |
модель вариантов использования бизнес-процесса | business use-case model (ssn) |
модель вариантов использования системы | system's use case model (ssn) |
Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
набор вариантов поведения | set of behaviors (приложения ssn) |
набор вариантов поведения, подлежащих структуризации | set of behaviors that need to be structured (ssn) |
набор согласованных, проверенных и утверждённых требований к конкретному варианту продукта | agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release (ssn) |
название варианта использования | use case's name (ssn) |
наиболее распространённые синтаксические варианты | most common syntactic variants (ssn) |
наиболее трудная часть создания хороших вариантов использования | most difficult part of writing good use cases (ssn) |
наименование варианта использования | use case name (ssn) |
Наконец, вы можете найти другую работу. Независимо от экономических подъёмов и спадов хороших программистов всегда не хватает, а жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на работу в отсталом учреждении при наличии множества лучших вариантов | Finally, you can find another job. Despite economic ups and downs, good programmers are perennially in short supply, and life is too short to work in an unenlightened programming shop when plenty of better alternatives are available (см. Code Complete / Steve McConnell.-2nd ed. 2004 ssn) |
направляемый вариантами использования | use-case-driven (о процессе ssn) |
начальный вариант | initial increment (ssn) |
начальный вариант конечного продукта | initial increment of the final product (ssn) |
некоторые синтаксические варианты | some syntactic options (ssn) |
некоторый синтаксический вариант | some syntactic option (ssn) |
несколько вариантов | several flavors (ssn) |
неформальный вариант | informal variant (ssn) |
номер текущего варианта программы | build number (внутренний номер, используемый фирмой-разработчиком для идентификации сотен или даже тысяч вариантов, версий, модификаций и разновидностей сложной программы (приложения, системы), которые образуются в процессе её разработки, тестирования и сопровождения (maintenance). Каждая полная версия (version) программы проходит, как правило, через множество вариантов (build), иногда меняющихся ежедневно ssn) |
нормальное направление развития: последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования, которая ведёт к удовлетворению выходных условий этого варианта использования или достижению целей пользователей | normal course: The default sequence of steps in a use case, which leads to satisfying the use case's postconditions and letting the user achieve his goal (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
обобщение варианта использования | use case generalization (таксономическое отношение между вариантом использования – прямым потомком и вариантом использования – прямым предком, которое описывает общие черты этого потомка и прочих вариантов использования, имеющих того же прямого предка. Другими словами, это обычное обобщение в его применении к вариантам использования ssn) |
обучающая игра, позволяющая изучать иностранные слова путём выбора одного из предлагаемых вариантов ответа | multiple-choice vocabulary teaching game (ssn) |
окончательный вариант консоли игры | final game console (ssn) |
описание варианта использования | description of a use case (ssn) |
описание варианта использования | use case writing (ssn) |
описание варианта использования | use case description (ssn) |
описание вариантов использования | writing use cases (ssn) |
описание поведения варианта использования | description of the use case behavior (ssn) |
определение вариантов использования | capturing the use cases (ssn) |
определение приоритетности вариантов использования | prioritize use cases (ssn) |
определение требований в виде вариантов использования | capturing the requirements as use cases (ssn) |
основа или начальный вариант конечного продукта | a skeleton or an initial increment of the final product (ssn) |
основная диаграмма вариантов использования | main use case diagram (ssn) |
основная последовательность действий нескольких объектов в нескольких вариантах использования | general sequence of activities for several objects and use cases (ssn) |
основной вариант использования | base use case (ssn) |
основополагающие модели вариантов использования | essential use case models (ssn) |
остов или начальный вариант конечного продукта | a skeleton or an initial increment of the final product (ssn) |
оценка возможных вариантов | what-if evaluation (ssn) |
пассивный вариант СГП | passive GPS (система, которая предусматривает сохранение навигационных данных в памяти GPS-приёмника до возвращения автомобиля в парк, где эти данные считываются в БД по беспроводной связи; такой вариант обычно используется для контроля работы водителя, учёта времени, затраченного на обслуживание клиентов, и т.п. ssn) |
пассивный вариант СГП | passive GPS tracking system (система, которая предусматривает сохранение навигационных данных в памяти GPS-приёмника до возвращения автомобиля в парк, где эти данные считываются в БД по беспроводной связи; такой вариант обычно используется для контроля работы водителя, учёта времени, затраченного на обслуживание клиентов, и т.п. ssn) |
поведение варианта использования | use case behavior (ssn) |
поведение нескольких объектов в одном варианте использования | behavior of several objects in a single use case (ssn) |
подробное обсуждение различных вариантов разработки | detailed discussion on the various design options (ssn) |
подходящий вариант решения | feasible test solution (ssn) |
подчинённый вариант использования | sub use case (это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования (calling use case) включает поведение подчиненного варианта использования. См. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn (2001) ssn) |
Подчинённый вариант использования это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования включает поведение подчинённого варианта использования | A sub use case is a use case called out in a step of a scenario. In UML, the calling use case is said to include the behavior of the sub use case (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
Подчинённый вариант использования – это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования включает поведение подчинённого варианта использования | A sub use case is a use case called out in a step of a scenario. In UML, the calling use case is said to include the behavior of the sub use case (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
поиск вариантов использования | find use cases (ssn) |
поиск вариантов использования по бизнес-модели | find use cases from a business model (ssn) |
показ основной последовательности действий нескольких объектов в нескольких вариантах использования | showing the general sequence of activities for several objects and use cases (ssn) |
полиморфный вариант | polymorphic variant (ssn) |
полный формат варианта использования | fully dressed use case (ssn) |
полный шаблон варианта использования | full use case template (ssn) |
пользовательский вариант браузера | custom browser (ssn) |
пользовательский вариант браузера, например для поиска файлов, цветов или шрифтов | custom browser, such as for files, colors, or fonts (ssn) |
последовательность вариантов выбора | sequence of choices (ssn) |
последовательность действий, заданная по умолчанию в варианте использования | default sequence of steps in a use case (ssn) |
последовательность размышлений или действий, которые люди используют при построении вариантов использования | the moment-to-moment thinking or actions people use while constructing the use cases (ssn) |
построение вариантов использования | constructing the use cases (ssn) |
постфиксный вариант операции увеличения на единицу | postincrement operator (ssn) |
постфиксный вариант операции уменьшения на единицу | postdecrement operator (ssn) |
поток событий для варианта использования | flow of events for a use case (ssn) |
предполагаемое использование вариантов | intended use of the variants (ssn) |
предпочтительный вариант | preferred choice (ssn) |
представление вариантов использования | use case view (представление системной архитектуры, сфокусированное на вариантах использования и описывающее поведение системы с точки зрения её конечных пользователей, аналитиков и тестировщиков ssn) |
предшествующий вариант | second-most-recent version (файла; до внесения изменений ssn) |
предыдущий подходящий вариант решения | previous feasible test solution (ssn) |
Прежде чем мы приступим к подробному обсуждению различных вариантов разработки, напомним существенные метрики проектирования и классификацию последовательностных элементов | before embarking on a detailed discussion on the various design options, a revision of the design metrics, and a classification of the sequential elements is necessary (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Прежде чем мы приступим к подробному обсуждению различных вариантов разработки, напомним существенные метрики проектирования и классификацию последовательностных элементов | before embarking on a detailed discussion on the various design options, a revision of the design metrics, and a classification of the sequential elements is necessary (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
префиксный вариант операции увеличения на единицу | preincrement operator (ssn) |
префиксный вариант операции уменьшения на единицу | predecrement operator (ssn) |
при наличии множества лучших вариантов | when plenty of better alternatives are available (ssn) |
применение вариантов использования | using use cases (ssn) |
применение вариантов использования | applying use cases (ssn) |
применение вариантов использования для выявления требований | using use cases to discover requirements (ssn) |
пример кратких описаний вариантов использования | sample of use case briefs (ssn) |
программа выбора варианта проектирования | design-style selector (ssn) |
программируемые варианты | programming selection (ssn) |
проект реализации варианта использования | use-case realization-design (ssn) |
проектирование вариантов использования | design a use case (ssn) |
промежуточный вариант ведения журнала | in-between logging (ssn) |
простой вариант | easy case (ssn) |
простые варианты | easy cases (ssn) |
простые и стандартные элементы вариантов использования | simplified and standard use cases (ssn) |
простые элементы вариантов использования | simplified use cases (ssn) |
процесс, направляемый вариантами использования | use-case-driven process (ssn) |
Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
рабочий вариант | run-time version (о программе с неполным набором функций ssn) |
различные варианты | variations (ssn) |
различные варианты | various alternatives (ssn) |
различные варианты действий | different reactions (ssn) |
различные варианты лицензирования | various licensing options (ssn) |
различные варианты разработки | various design options (ssn) |
различные варианты управления подпрограммами | variations on subprogram control (ssn) |
разные варианты использования | different use cases (ssn) |
разные варианты использования могут иметь разных участников | different use cases can have different stakeholders (ssn) |
раскрывающийся список с двумя вариантами выбора | two-choice dropdown list (ssn) |
распространённые синтаксические варианты | common syntactic variants (ssn) |
расстановка приоритетов вариантов использования | use-case prioritization (ssn) |
расширенный вариант использования | extension use case (ssn) |
расширенный вариант использования, который выполняется для достижения альтернативного результата | extension use case that is invoked to perform the alternative action (ssn) |
ряд мест в основном варианте использования | a set of places in the base use case (ssn) |
самый простой вариант | simplest variant (ssn) |
самый простой вариант паттерна "загрузка по требованию" | simplest variant of the lazy load pattern (ssn) |
свободный формат варианта использования | casual use case (ssn) |
связанное множество ролей, которые играет пользователь варианта использования при взаимодействии с ним | coherent set of roles that users of use cases play when interacting with these use cases (ssn) |
связи вариантов использования | use case relationships (ssn) |
семантический вариант | semantic variation (ssn) |
семантический вариант обобщения | semantic variation of generalization (ssn) |
синтаксические варианты | syntactic options (ssn) |
синтаксические варианты | syntactic variants (ssn) |
синтаксический вариант | syntactic option (ssn) |
синтаксический вариант | syntactic variant (ssn) |
система вариантов использования | use-case system (ssn) |
системные варианты использования | system use cases (ssn) |
совместимость с последующими версиями или вариантами | upward compatibility (ssn) |
совместимость с предыдущими вариантами | backward compatibility (ssn) |
совместимость с предыдущими версиями или вариантами | downward compatibility (ssn) |
создание по вариантам использования аналитической модели | creating the analysis model from the use cases (ssn) |
создание сущностных моделей вариантов использования | building essential use case models (ssn) |
создание хороших вариантов использования | writing good use cases (ssn) |
соответствующие варианты поведения | proper behaviors (ssn) |
соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое | proper behaviors as an application moves from one state to another (ssn) |
спецификатор вариантов использования | use-case specifier (сотрудник ssn) |
спецификация варианта использования | use case specification (ssn) |
спецификация вариантов использования | use case specification (ssn) |
список вариантов | listing of variants (ssn) |
список вариантов автодополнения | completion list (ввода Alex_Odeychuk) |
список вариантов в пределах ресурса | listing of variants within a resource (ssn) |
список возможных состояний и вариантов перехода из одного состояния в другое | list of states and transitions (ssn) |
средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
стандартные элементы вариантов использования | standard use cases (ssn) |
стандартный вариант УУИд | standard UUID variant (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 9834-8-2011 ssn) |
структурирование модели вариантов использования | structure the use-case model (ssn) |
сущностные варианты использования | essential use cases (ssn) |
сущностные модели вариантов использования | essential use case models (ssn) |
сценарий варианта использования | use case scenario (ssn) |
сценарий по наилучшему варианту | best-case scenario (ssn) |
сценарий по наихудшему варианту | worst-case scenario (ssn) |
текст варианта использования | use case body (ssn) |
текущий вариант программы | build (результат объединения компонентов программы после внесения в них изменений; компилируется и компонуется из готовых на данный момент версий всех отдельных модулей программы и заглушек; конкретные варианты идентифицируются либо по номеру варианта, либо по дате, а управление процессом автоматизируется при помощи системы управления версиями. Обычно делается ежедневно. Ant: release, version ssn) |
текущий вариант разрабатываемой системы | daily build (в процессе разработки компилируется и компонуется ежедневно (обычно ночью), так что система в любое время доступна в целостном виде, со всеми последними изменениями ssn) |
тело варианта использования | use case body (ssn) |
тестирование вариантов использования | testing the use cases (ssn) |
тестовый вариант | test case (ssn) |
типы вариантов использования | types of use cases (ssn) |
точка линии поведения в основном варианте использования | place in a base use case (ssn) |
требования в виде вариантов использования | requirements as use cases (ssn) |
требования и варианты использования | requirements and use cases (ssn) |
у каждого свой вариант использования | your use case is not my use case (ssn) |
удовлетворение выходных условий этого варианта использования | satisfying the use case's postconditions (ssn) |
управление вариантами-поколениями | version control (проекта ИС ssn) |
управляемый вариантами использования | use-case-driven (ssn) |
управляемый вариантами использования | use-case driven (в контексте жизненного цикла программного обеспечения означает, что варианты использования применяются в качестве первичных артефактов для определения желаемого поведения системы и для передачи этого поведения владельцам системы. Также означает, что варианты использования являются первичными исходными данными для анализа, проектирования, реализации и тестирования системы, включая создание, проверку и обоснование архитектуры системы ssn) |
упрощённый вариант определения конечного автомата | simplified version of state machine definition (ssn) |
упрощённый вариант протокола RPC | remote operations service element (ssn) |
упрощённый вариант протокола дистанционного вызова процедур | remote operations service element (ssn) |
усложнённый вариант передачи | more complex pass (ssn) |
усложнённый вариант передачи по ссылке | more complex pass by reference (ssn) |
уточнение вариантов использования | refining the use cases (ssn) |
форма описания варианта использования | use case writing form (ssn) |
формат варианта использования | use case format (ssn) |
форматы вариантов использования | use case formats (ssn) |
хорошие варианты по умолчанию | good defaults (ssn) |
Часто в качестве альтернативных вариантов используются последовательная, инкрементная или эволюционная формы жизненного цикла | Sequential, incremental or evolutionary life cycle forms are frequently used, alternatively (см. ISO/IEC 15288:2002E ssn) |
число вариантов | number of cases (Alex_Odeychuk) |
шаблон варианта использования | use case template (ssn) |
шаг в варианте использования | step in a use case (ssn) |
экземпляр варианта использования | use case instance (ssn) |
элементы управления для выбора одного из двух вариантов | controls for selecting one of two options (ssn) |
эта таблица содержит список дискретных состояний, в которых может находиться приложение, а также возможные варианты переходов между состояниями | this table lists the discrete states that the application can exist in and shows which state transitions are possible (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
языковой вариант | lingual variant (ssn) |
языковые варианты | lingual variants (ssn) |