DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть озабоченным | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть крайне озабоченнымbe very worried (Andrey Truhachev)
gen.быть крайне озабоченнымbe sorely troubled (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигбыть озабоченнымbe peeved about (чем-либо)
gen.быть озабоченнымhave a preoccupation with (каким-либо вопросом)
Makarov.быть озабоченнымbe alive with concern
inf.быть озабоченнымhave one's mind in the gutter (сексом Pickman)
Makarov.быть озабоченнымfeel concern about (чем-либо)
gen.быть озабоченнымfeel solicitude for (чем-либо)
gen.быть чем-либо озабоченнымhave something in eye (Logos66)
vulg.быть чем-либо озабоченнымhave a bug up one's ass
gen.быть озабоченнымbe bent upon (чем-то Bonikid)
Makarov.быть озабоченным в связи с каким-либо вопросомbe concerned about a question
busin.быть озабоченным проявлять озабоченность по поводуbe concerned about
Игорь Мигбыть озабоченным проблемойhave an issue with
Makarov.быть озабоченным терроризмомbe concerned about terrorism
idiom.быть озабоченным только однимhave a one track mind (Andrey Truhachev)
inf.быть сексуально озабоченнымget horny (Val_Ships)
Makarov.быть сексуально озабоченнымhave a one-track mind
Makarov.он был не из тех мужчин, которые очень озабочены своей одеждойhe was not a man who thought overmuch about clothes
gen.он был очень озабочен ложным обвинением, выдвинутым против негоhe was much put about by the false accusation made against him
Makarov.она была озабочена, даже в отчаянииshe was worried, indeed desperate
Makarov.у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченнымhe had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety
Makarov.у него был озабоченный видhe looked preoccupied
gen.у него был озабоченный видhe was showing signs of worry
gen.у него был озабоченный видbe was showing signs of worry
gen.у него был очень озабоченный видhe looked very much concerned