Russian | English |
быть в состояние пройти испытание | hold water |
быть в состоянии | afford (I can't afford it – это мне не по карману\nshe can afford to buy a car – она может купить автомобиль) |
быть в состоянии | be in a position to |
быть в состоянии | be able (be able to swim – уметь плавать) |
быть в состоянии | can |
быть в состоянии | rise to |
быть в состоянии | be in position |
быть в состоянии | be able to |
быть в состоянии | be in a position to do (что-либо) |
быть в состоянии | be able |
быть в состоянии | be in a position |
быть в состоянии | feel up to |
быть в состоянии | up to the task (You'll be in the middle of all the action today, because no one else will be up to the task of directing people the way you are! VLZ_58) |
быть в состоянии | be capable of |
быть в состоянии | be in a position to (+ inf.) |
быть в состоянии | be in a position to (сделать что-либо kee46) |
быть в состоянии | be capable (of) |
быть в состоянии | feel up (сделать что-либо-to) |
быть в состоянии | be able |
быть в состоянии | be in a position (сделать что-либо A.Rezvov) |
быть в состоянии благолепия | be cushy (mahavishnu) |
быть в состоянии волнения | work |
быть в состоянии вынести многое | have broad shoulders |
быть в состоянии выносить многое | have broad shoulders |
быть в состоянии выполнить задание правильно | take direction (juribt) |
быть в состоянии готовности | be on the alert (к действию; The state police are on the alert for an escaped convict believed to be in the area. Val_Ships) |
быть в состоянии делать | feel up to (что-либо) |
быть в состоянии делать | capable of doing (sth., что-л.) |
быть в состоянии делать | be capable of doing (sth, что-л.) |
быть в состоянии делать что-либо | feel to feel up to something |
быть в состоянии за себя постоять | hold one's own (Taras) |
быть в состоянии исполнить должным образом | trust oneself to (plushkina) |
быть в состоянии конфронтации | be at loggerheads |
быть в состоянии крайнего возбуждения | be all of a dither |
быть в состоянии крайнего возбуждения | be all of a dither |
быть в состоянии найти дорогу с завязанными глазами | know one's way blindfold |
быть в состоянии неизвестности | be in the dark about |
быть в состоянии неизвестности | be in the dark about something |
быть в состоянии неопределённости | be in limbo (Taras) |
быть в состоянии нервного возбуждения | be on wires |
быть в состоянии нервного возбуждения | be on wires |
быть в состоянии нервного напряжения | wound up ("Dont get all wound up, but.." "Не заводись но..." BAndreC1) |
быть в состоянии нетерпения | be all on end |
быть в состоянии что-л.о контролировать | exercise control (Ivan Pisarev) |
быть в состоянии что-л.о контролировать | exert control (Ivan Pisarev) |
быть в состоянии оцепенения | be in a torpor |
быть в состоянии позволить себе | be able to afford (I can't afford it – это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar – она может купить автомобиль) |
быть в состоянии позволить себе | able to afford |
быть в состоянии полового возбуждения | caterwaul |
быть в состоянии понять | relate to (Bullfinch) |
быть в состоянии понять | be within one's depth (что-либо) |
быть в состоянии постоянного раздражения | be on the fret |
быть в состоянии принять это | can live with it |
быть в состоянии приобрести что-либо из недвижимости | get a foot on the property ladder (Bullfinch) |
быть в состоянии равновесия | equilibrate |
быть в состоянии развить большую скорость | be capable of a faster gait |
быть в состоянии развить большую скорость | be capable of a faster gait |
быть в состоянии раздражения | be all on end |
быть в состоянии сделать | be in a position to do (что-либо) |
быть в состоянии сделать | be up to the task (что-либо КГА) |
быть в состоянии смешанного настроения | be in a state of mixed elation (Sergei Aprelikov) |
быть в состоянии справиться | rise (чем-либо) |
быть в состоянии справиться | get a handle on (с чем-л.) |
быть в состоянии съесть | stomach |
быть в состоянии тепла | be cushy (mahavishnu) |
быть в состоянии тошноты от | get sick and tired of |
быть в состоянии тошноты от... | be sick and tired of |
быть в состоянии тошноты от | be fed up with (sb., sth.) |
быть в состоянии удобства | be cushy (mahavishnu) |
быть в состоянии утверждать, что | be able to assert that (Alex_Odeychuk) |
не быть в состоянии | fail to do |
не быть в состоянии | be in no condition |
не быть в состоянии | be unable |
не быть в состоянии | cannot |
не быть в состоянии | be out of case |
не быть в состоянии | be unable |
не быть в состоянии описать | baffle all description |
не быть в состоянии оценить | be blind (to something – что-либо) |
не быть в состоянии прекратить делать | cannot help doing (sth., что-л.) |
не быть в состоянии прекратить делать | can't help doing (sth, что-л.) |
не быть в состоянии работать | not to feel up to one's work (to a serious discussion, to a party, etc., и т.д.) |
не быть в состоянии себе объяснить | not to be able to make head or tail of a thing |
не быть в состоянии сосредоточить внимание | fidget |
не быть в состоянии сосредоточиться | fidget |
согласиться, быть в состоянии | see one's way clear to (do something, doing something – сделать что-либо Tamerlane) |
я был в состоянии крайней депрессии | I've been terribly depressed |