Russian | English |
быть верным | be the case (для чего-либо: This is especially the case with regard to Darfur, Côte d'Ivoire and Somalia.) |
быть верным | remain faithful to (кому-либо) |
быть верным | owe allegiance (Taras) |
быть верным | hold true to (чем-либо andreevna) |
быть верным | be true to (Aly19) |
быть верным | be beyond question |
быть верным | stand by (кому-либо, чему-либо, в т.ч. своему слову: A gentleman always stands by his word. • Tell the generals in Saigon that Lyndon Johnson intends to stand by our word.) |
быть верным | stick (другу, долгу, слову (и т.п.) to) |
быть верным | stand (кому-либо, чему-либо) |
быть верным | stick to (чему-либо) |
быть верным | stick |
быть верным | hew (чему-либо) |
быть верным в отношении чего-либо распространяться | hold true for (на что-либо) |
быть верным выбранному курсу | stand one's ground |
быть верным данному слову | deliver on expectations |
быть верным для | be true of (Again, it all comes back to the "why" and how that "why" fits into the overall purpose. This process is true of cooking, movies, and television. And it might even be the most true of making video games. polygon.com 4uzhoj) |
быть верным до последнего часа | be faithful to the last (до гроба) |
быть верным до последнего часа | be faithful to the last (до гроба) |
быть верным другом | stand by friends |
быть верным другом | stand by one's friend |
быть верным клятве | keep vow inviolate |
быть верным клятве | keep oath inviolate |
быть верным принципам | be honest to one's principles |
быть верным своему долгу | stick to duty |
быть верным своему долгу | be faithful to trust |
быть верным своему обещанию | honour pledge |
быть верным своему обещанию | be faithful to one's promise |
быть верным своему слову | deliver on promises made |
быть верным своему слову | keep one's word (one's promise, etc., и т.д.) |
быть верным своему слову | stand by his word (Andrey Truhachev) |
быть верным своим друзьям | stick close to one's friends (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
быть верным своим друзьям | hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc., и т.д.) |
быть верным своим принципам | stand to principles |
быть верным своим принципам | stand to guns |
быть верным своим принципам | stand to colours |
быть верным своим убеждениям | be honest to one's principles |
быть верным себе | keep one's character |
быть верным себе | hold one's own |
быть верным себе | act after one's kind (в поступках) |
быть верным своему слову | stand by one's word (4uzhoj) |
быть верным убеждениям | be honest to convictions |
быть верными и неразлучными друзьями | hang together |
быть на верном пути | be on the right path (bookworm) |
быть приблизительно верным | approximate |
не может же он настолько не быть верным своему слову, чтобы под ложным предлогом упечь меня в тюрьму | he cannot be so false of word as to train me to prison under false pretexts (W. Scott) |
он был верен своему слову | he was true to his word |
он был верен своим обещаниям | he was faithful to his promises |
он ходил взад и вперёд, это была верная | he kept walking up and down, which was a sure sign he was worried |
она была ему верной подругой | she has been a faithful mate to him |
она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет | she has been my faithful companion of 50 years |
оставаться быть верным | hold true |
оставаться быть верным | hold good |
преданно и т.д. служить своей стране и т.д., быть верным и т.д. представителем своей страны | faithfully loyally, adequately, etc. represent one's country (one's firm, one's king, etc., и т.д.) |
продолжать быть верным | hold true |
продолжать быть верным | hold good |
слух вряд ли был верен | the rumour was hardly true |