Subject | Russian | English |
proverb | будь верным своему слову, или не обещай | a promise made is a promise kept (VLZ_58) |
Makarov. | быть более или менее верным, почти правильным | be about right |
Makarov. | быть в верных руках | be in someone's safe hands |
vulg. | быть верной своему мужу | run straight |
gen. | быть верным | be the case (для чего-либо: This is especially the case with regard to Darfur, Côte d'Ivoire and Somalia.) |
gen. | быть верным | remain faithful to (кому-либо) |
gen. | быть верным | owe allegiance (Taras) |
gen. | быть верным | hold true to (чем-либо andreevna) |
gen. | быть верным | be true to (Aly19) |
gen. | быть верным | be beyond question |
Makarov. | быть верным | hold true |
Makarov. | быть верным | hold good |
Makarov. | быть верным | hew to (чему-либо) |
gen. | быть верным | stand by (кому-либо, чему-либо, в т.ч. своему слову: A gentleman always stands by his word. • Tell the generals in Saigon that Lyndon Johnson intends to stand by our word.) |
dipl. | быть верным | adhere (принципам и т.п.) |
math. | быть верным | come out right |
math. | быть верным | the theory should hold (whether assumption (1) or (2) is assumed) |
math. | быть верным | come out even |
busin. | быть верным | be loyal (кому-л.) |
inf. | быть верным | stick by (кому-либо) |
gen. | быть верным | stick (другу, долгу, слову (и т.п.) to) |
gen. | быть верным | stand (кому-либо, чему-либо) |
gen. | быть верным | stick to (чему-либо) |
gen. | быть верным | stick |
Makarov. | быть верным | keep faith with someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | быть верным | be true to someone, something (кому-либо, чему-либо) |
Makarov. | быть верным | stick with something (чему-либо) |
Makarov., inf. | быть верным | stick to (someone – кому-либо) |
Makarov. | быть верным | stand by |
gen. | быть верным | hew (чему-либо) |
busin. | быть верным бренду | be loyal to the brand |
vulg. | быть верным в браке | jump steady (чаще употребляется в императиве) |
Makarov. | быть верным в отношении | hold true for something (чего-либо) |
gen. | быть верным в отношении чего-либо распространяться | hold true for (на что-либо) |
Игорь Миг | быть верным выбранному курсу | stand one's ground |
patents. | быть верным годиться | hold true |
Игорь Миг | быть верным данному слову | deliver on expectations |
gen. | быть верным для | be true of (Again, it all comes back to the "why" and how that "why" fits into the overall purpose. This process is true of cooking, movies, and television. And it might even be the most true of making video games. polygon.com 4uzhoj) |
Makarov. | быть верным до гроба | be faithful to the last |
Makarov. | быть верным до последнего часа | be faithful to the last |
gen. | быть верным до последнего часа | be faithful to the last (до гроба) |
gen. | быть верным до последнего часа | be faithful to the last (до гроба) |
Makarov. | быть верным другом | stand by one's friend |
gen. | быть верным другом | stand by friends |
gen. | быть верным другом | stand by one's friend |
Makarov. | быть верным идеям | be loyal to ideas |
gen. | быть верным клятве | keep vow inviolate |
gen. | быть верным клятве | keep oath inviolate |
Makarov. | быть верным команде | be faithful to a team |
Makarov. | быть верным курсу | stick to course |
Makarov. | быть верным курсу | commit oneself to course |
media. | быть верным переменам | be committed to changes (bigmaxus) |
Makarov. | быть верным плану | stand by a plan |
Makarov. | быть верным политике | be stuck on the line |
polit. | быть верным правительству | be loyal to the government (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | быть верным принципам | adhere to the principles |
gen. | быть верным принципам | be honest to one's principles |
Makarov. | быть верным принципу | be faithful to the principle |
Makarov. | быть верным принципу | be committed to the principle |
Makarov. | быть верным своей первой любви | be true to one's first love |
gen. | быть верным своему долгу | stick to duty |
Makarov. | быть верным своему долгу | be faithful to one's trust |
Makarov. | быть верным своему долгу | be true to one's duty |
gen. | быть верным своему долгу | be faithful to trust |
gen. | быть верным своему обещанию | honour pledge |
Makarov. | быть верным своему обещанию | be true to one's promise |
gen. | быть верным своему обещанию | be faithful to one's promise |
Игорь Миг | быть верным своему слову | deliver on promises made |
gen. | быть верным своему слову | keep one's word (one's promise, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть верным своему слову | be true to one's word |
Makarov. | быть верным своему слову | be faithful to one's word |
gen. | быть верным своему слову | stand by his word (Andrey Truhachev) |
brit. | быть верным своему школьному галстуку | be true to your school tie (Это означает, что и через много лет после окончания школы выпускники сохраняют верность своим школьным друзьям. Drozdova) |
gen. | быть верным своим друзьям | stick close to one's friends (to one's chief, by me, by one's husband, by one another, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть верным своим друзьям | be faithful to one's friends |
gen. | быть верным своим друзьям | hold to one's friends (to one's party, to one's choice, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть верным своим обещаниям | be faithful to one's promises |
Makarov. | быть верным своим принципам | be true to one's principles |
gen. | быть верным своим принципам | stand to principles |
gen. | быть верным своим принципам | stand to guns |
Makarov. | быть верным своим принципам | be faithful to one's principles |
gen. | быть верным своим принципам | stand to colours |
Makarov. | быть верным своим союзническим обязательствам | be loyal to one's commitments as an ally |
Makarov. | быть верным своим традициям | be true to the traditions |
gen. | быть верным своим убеждениям | be honest to one's principles |
Игорь Миг | быть верным себе | keep one's character |
Игорь Миг | быть верным себе | hold one's own |
slang | быть верным себе | make it (своим склонностям, принципам) |
Makarov. | быть верным себе | act after one's kind (в поступках) |
gen. | быть верным себе | act after one's kind (в поступках) |
gen. | быть верным своему слову | stand by one's word (4uzhoj) |
Makarov. | быть верным союзу | be faithful to alliance |
Makarov. | быть верным товарищем | stand by one's friend |
gen. | быть верным убеждениям | be honest to convictions |
Makarov. | быть верным чувству | cling to sense |
gen. | быть верными и неразлучными друзьями | hang together |
amer. | быть на верном пути | be on the right track (Our success in the opinion polls proves we're on the right track. Val_Ships) |
gen. | быть на верном пути | be on the right path (bookworm) |
econ. | быть приблизительно верным | approximate |
Makarov. | быть приблизительно верным | be in the ballpark |
Makarov. | быть приблизительно верным | be in the right ballpark |
gen. | быть приблизительно верным | approximate |
Makarov. | вряд ли слух был верен | the rumour was hardly true |
idiom. | демонстративно быть на верном пути | take the high road (негативный оттенок, с намеком на ханжество или притворство MariaDroujkova) |
Makarov. | жена будет верна ему | his wife will stand by him |
gen. | не может же он настолько не быть верным своему слову, чтобы под ложным предлогом упечь меня в тюрьму | he cannot be so false of word as to train me to prison under false pretexts (W. Scott) |
gen. | он был верен своему слову | he was true to his word |
gen. | он был верен своим обещаниям | he was faithful to his promises |
gen. | он ходил взад и вперёд, это была верная | he kept walking up and down, which was a sure sign he was worried |
gen. | она была ему верной подругой | she has been a faithful mate to him |
gen. | она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет | she has been my faithful companion of 50 years |
Makarov. | они будут верны ему до последней капли крови | they would be faithful to him to the last drop |
gen. | оставаться быть верным | hold true |
gen. | оставаться быть верным | hold good |
gen. | преданно и т.д. служить своей стране и т.д., быть верным и т.д. представителем своей страны | faithfully loyally, adequately, etc. represent one's country (one's firm, one's king, etc., и т.д.) |
gen. | продолжать быть верным | hold true |
gen. | продолжать быть верным | hold good |
gen. | слух вряд ли был верен | the rumour was hardly true |
Makarov. | формально верное может быть фактически ложным | what is formally correct may be materially false |
Makarov. | это был просто Пол, который оставался верен себе, не приходя никуда вовремя | it was simply Paul running to form, never arriving anywhere on time |
Makarov. | я понял, что этот предмет достаточно сложен, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая | I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's |