DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing быть ведущим | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Будете плохо себя вести, сладкого не получите, а отправитесь в кроватьif you don't behave yourselves, it'll be bed for you, not pudding (4uzhoj)
будешь плохо себя вести, получишь по шееclip your ears if you don't behave
будешь плохо себя вести, получишь по шееI'll clip your ears if you don't behave
будь осторожен, ведя машину, в этой местности много мелких камнейbe careful how you drive, there are small rocks about in this area
было объявлено, что он пропал без вестиhe was reported missing
быть ведущимmoderate (VLZ_58)
быть ведущимemcee
быть ведущим исполнителемhead the bill
быть на ведущих роляхhave a high profile
быть недовольным образом жизни, который он ведётbe not happy about the lifestyle he has chosen (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
быть одним из ведущих в классеstand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.)
быть поставленным в необходимость вести беседу сbe forced into a conversation with (Alex_Odeychuk)
вы будете вести счёт?will you score up?
вы будете вести счёт?will you score?
вы ничего не добьётесь, если будете себя так вестиyou won't get anywhere if you behave like that
ей не хватает самообладания, чтобы быть ведущим передачиshe doesn't have the cool to be an anchorman
если вы будете продолжать вести себя глупо, вы загубите своё будущееyou will ruin your prospects if you continue to be so foolish
если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткойif you go on behaving like that you'll land in prison one day
казалось, что он был пьян, и вёл он себя совершенно необузданноhe appeared to be under the influence of drink, and was behaving in a most disorderly manner
много лет он был одним из ведущих спортивныхhe has been around the sports commentating scene for a good many years
много лет он был одним из ведущих спортивных комментаторовhe has been around the sports commentating scene for a good many years
он был ведущим нападающим командыhe was his team's leading passer
он был ведущим представителем авангардизмаhe was a leader of the avant-garde
он был готов вести переговоры с врагом, если благодаря этому он смог бы что-либо узнатьhe was willing to treat with the enemy if he could learn anything thereby
он был очень странным человеком и вёл себя в высшей степени необычноhe was a very original man and with an extremely original behaviour
он вёл себя так, будто был заведомо лучше другихhe set himself up to be made of finer clay
он вёл себя так, будто был заведомо лучше другихhe set himself up to be finer clay
он вёл себя хладнокровно и прицеливался несколько раз, до тех пор пока не был удовлетворён точностью прицелаhe took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfied
он должен был вести упорную борьбу за существованиеhe had to warsle desperately for a living
она вела себя так, как этого можно было ожидатьher conduct was such as might be expected
она должна был вести упорную борьбу за существованиеshe had to wrestle desperately for a living
она так себя вела, что он вынужден был уйти от неёshe drove him into leaving her
она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший домshe acted so strangely that we had to put her away
сегодня вечером вести машину будет достаточно рискованноit will be a bit dodgy driving tonight
сообщают, что он был в бою и пропал без вестиhe's been reported missing in action
тебя скоро выпустят, если будешь хорошо вести себяyou could be out sooner if you behave yourself
я не боюсь, что наши дети будут плохо вести себяI'm not afraid that our children are going to show me up