Russian | English |
было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя | it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons |
было трудно придраться к её исполнению | it was difficult to fault her performance |
было трудно соотнести это событие с определённой исторической датой | it was difficult to piece the event on to any historical date |
было трудно точно определить, что же происходит | it's been hard to get a steady fix on what's going on |
быть в очень трудном положении | be in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде) |
быть в трудной ситуации | be in a whole mess of trouble (bigmaxus) |
быть в трудном положении | be badly off |
быть в трудном положении | be in a box |
быть в трудном положении | be in trouble (Andrey Truhachev) |
быть в трудном положении | be badly off |
быть в трудном положении | be in a hat |
быть в трудном положении | be on the beach |
быть в трудном положении | be hard up |
быть в трудном положении | be up against it (особ. материальном) |
быть в трудном положении | be in a fix |
быть в трудном положении | be in a dilemma |
быть в трудном положении | be in a tight box |
быть в трудном положении | be up against it (особенно материальном) |
быть в трудном положении | be in a fix |
быть в трудном положении | be in a dilemma |
быть в трудном положении | be in a tough spot |
быть в трудном финансовом положении | be in financial straits |
быть в трудном финансовом положении | be in financial straits |
быть на высоте в трудной обстановке | ride the whirlwind |
быть очень трудным | be hell on (для кого-либо) |
быть слишком трудным | get beyond |
быть слишком трудным для | get (кого-либо) |
быть слишком трудным для | be one too many for (someone – кого-либо) |
быть слишком трудным для чьего-либо понимания | be beyond one's ken |
быть трудным | be past (для понимания и т.п.) |
быть трудным во взаимодействии | be challenging to deal with (для кого-то Anastasia_E) |
быть трудным для понимания | go over someone's head ("It's difficult for me to understand what's going on; it goes over my head." Andy) |
быть ужасно трудным | be hell on (мучительным, для кого-либо) |
быть ужасно трудным | be hell on (для кого-либо) |
в темноте трудно было рассмотреть его лицо | it was difficult to see his face in the darkness |
во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно | during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread |
деньги было очень трудно добыть | money was very hard to come at |
долгое время трудно было сказать, кто победит | victory was long in the scale |
его было довольно трудно понимать | he was somewhat hard to follow |
его высокомерие трудно было извинить | his arrogance was hardly pardonably |
его трудно было не заметить | one could hardly avoid noticing him |
единоборство охотника с медведем было трудным | the hunter had a sharp brush with a bear |
ей будет трудно читать лекции | she would be hard-put to lecture |
ей было трудно говорить | she spoke with effort |
ей было трудно найти её | she had a hard time finding her |
ей было трудно сделать это | she had a difficult time doing that |
ей трудно было донести до английского слушателя свои американские шутки | she found it difficult to get her American jokes across to an English audience |
ей трудно было найти достаточно широкую обувь для своих больных подагрой ног | she had difficulty in finding shoes broad enough for her gouty feet |
если вы не будете осторожны, вы попадёте в трудное положение | if you don't watch it, you will get into trouble |
если вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться | once opened, this book is hard to lay aside |
если ты не овладеешь арифметикой, тебе будет трудно понять алгебру | if you do not master arithmetic you will find algebra abstruse |
её было трудно различить в этом сплетении теней и света | she was hard to see in the web of light and shadow |
задание было трудным, но мы его одолели | the task was difficult but we pulled it off |
из-за близорукости ему было очень трудно заниматься | his short-sightedness seriously handicapped his studies |
им было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя | it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons |
их было так много, что трудно было говорить о каждом в отдельности | they were too numerous to mention individually |
к нему было трудно подступиться | he was difficult not easy to get at |
к нему было трудно попасть | he was difficult not easy to get at |
казалось, что это было выходом из того трудного положения, в которое я попал | it seemed a way out from the mess I had got into |
как бы ни было трудно | through thick and thin (alexghost) |
крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал | it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential |
маме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога | mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad |
мне было очень трудно стоило большого труда её убедить | I had much difficulty in convincing her |
мне было очень трудно стоило больших усилий убедить его | I had a great tug to persuade him |
мне было трудно понять его почерк | I had some trouble in reading his handwriting |
мне с ней было очень трудно | she made it tough for me |
мне трудно было в это поверить | it was a great strain on my credulity |
на первых порах ему здесь было трудно | at the beginning it was difficult for him here |
наши соперники были в трудном положении | our opponents were hard pressed |
он был в трудном положении | he was up against it |
он нуждался в деньгах, у него было трудно с деньгами | he felt the need of money |
полиции было трудно усмирить возмущённую толпу | it was difficult for the police to pacify the angry crowd |
получить разрешение на строительные работы было чертовски трудно | it was a devil of a job to get planning permission |
полёт был трудный и его сильно укачало в самолёте | he was badly shaken up by the rough flight |
раньше было очень трудно доставать билеты | in the past it's been very difficult to get tickets |
расставание было очень трудным | parting was a tug |
с ней трудно было разговаривать | it was difficult to talk to her |
с этим было трудно примириться | it was a bitter pill to swallow |
сначала вам эта книга покажется трудной, но дальше будет легче | you may have difficulty with this book at first but you'll find it easier as you go along |
снять покрышку с колеса было трудно | it was difficult to to detach the tyre from the wheel |
стояла такая жара, что даже дышать было трудно | it was so hot that it seemed too much exertion even to breathe |
Т. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-либо категорию | T. S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked cubbyhole |
труднее всего мне было понять её | I had the greatest difficulty understanding her |
трудно было поддерживать порядок в доме, но ведь она была такая замечательная хозяйка | it was difficult to keep things in order, but then she was such an excellent housewife |
трудно было пробудить у учащихся интерес к предмету | it's been real hard to switch the students on |
трудно было решить задачу | it was difficult to solve the problem |
трудно было угодить её капризному нраву | it was difficult to please her fickle mind |
трудно было удержаться от соблазна | it was difficult to resist the temptation |
трудно было это предположить | I should scarcely have supposed so |
трудно быть таким, как он | it is difficult to be like him |
трудно с уверенностью сказать кто это был | it is hard to say who it was |
трудно сказать кто это был | it is hard to say who it was |
это была трудная, изнурительная работа | it was a difficult and exhausting job |
это было трудное время | it was a rough time |
это было трудное время для всех | it was a very trying time for everybody |
это было трудное дело, но мы с ним справились | it was a difficult thing to do but we brought it off |
это должно быть очень трудно | I think it a very hard case |
этот предрассудок будет трудно уничтожить | this superstition will be hard to kill |