DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бывает | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аксиома: правило, у которого не бывает исключенийhard and fast rule
бесплатный сыр бывает только в мышеловкеyou may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in
бесплатный сыр бывает только в мышеловкеone may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in
бесплатный сыр бывает только в мышеловкеyou may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in
бесплатный сыр бывает только в мышеловкеone may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in
благоприятная возможность бывает только один разopportunity only knocks once
Бывает дажеthere are times when (Johnny Bravo)
Бывает же такое?what are those odds? (Taras)
бывает же такоеwhat are the odds (driven)
бывает и так, чтоalternatively (A.Rezvov)
бывает и так, чтоother times (Sometimes, the comma indicates a pause that would occur if the sentence were spoken aloud. Other times, the comma separates grammatical components of the sentence – from the Punctuation Guide (by Jordan Penn) Tamerlane)
бывает и хужеworse things happen at sea (WiseSnake)
бывает и хужеyou could do worse (xmoffx)
бывает и хужеworse things happen
бывает по-всякомуit depends (A.Rezvov)
бывает по-другомуthere is another way of doing things (theguardian.com Alex_Odeychuk)
бывает такое?is there such a thing? (Andrey Truhachev)
бывает, чтоthere are times when (Briciola25)
бывает, что и корова летает!pigs might fly (Выражение сомнения в возможности какого-то события)
бывает, что и коровы летаютpigs might fly if they had wings
бывает, что и коровы летаютpigs could fly if they had wings
в большом деле не бывает мелочейa little leak will sink a great ship (Верещагин)
в жизни бывает много превратностейthere are ups and downs in life
в жизни бывает радость и гореthere are ups and downs in life
в жизни бывает худое и хорошееthere are ups and downs in life
в классе обыкновенно бывает от 40 до 60 учащихсяanywhere between 40 and 60 students in a class
в природе ничего не бывает просто такnature does nothing in vain (Александр_10)
в это время года не бывает хорошей погодыyou can't expect good weather at this time of year
вечером он всегда бывает домаhe is always at home in the evenings
високосный год бывает раз в четыре годаleap year recurs every four years
возможность, которая бывает раз в жизниthe chance of one's lifetime
вот как бывает на светеso goes the world
вот что бывает, когдаthis is what happens when (And this is what happens when you have an NDP Provincial Government and a former NDP MP who is now Mayor of Vancouver. Peace love and groovy baby; all for one and one for all. Throw on your Birkenstocks, join a drum circle, eat some sprouts, don't cut the grass on the boulevards, stay away from meat, everybody is right while no one is wrong as homeless drug addicts start moving into every neighborhood in Vancouver. Give us all a break... vancouversun.com ART Vancouver)
вот что бывает, когда ...that's what comes of (sea holly)
вот что бывает с ... отрицательная коннотацияwhere something goes to die (42admirer)
всё бывает в первый разthere is a first time for everything (beserg)
всё когда-нибудь бывает в первый разthere is a first time for everything (pelipejchenko)
гром бывает зимой сравнительно редкоthe occurrence of thunder in winter is comparatively rare
действительность бывает более удивительной, чем вымыселfact is stranger than fiction
денег не бывает слишком многоthere's no such thing as too much money (Technical)
его не бывает по вторникамhe is off on Tuesdays
затишье, которое бывает перед бурейthe lull before the storm (Longman Telecaster)
знание никогда не бывает бесполезнымthere is no knowledge which is not valuable
и несчастьям бывает конецit is a long lane that has no turn
как обычно и бывает приas a rule with (A.Rezvov)
как часто бывает в таких случаяхas is often the case (bookworm)
лн изредка бывает в театреhe goes to the theatre now and then
место, где он бывает каждый деньhis favourite haunt
место, где он бывает каждый деньhis daily haunt
моя дочь иногда бывает просто невыносимаmy daughter is quite annoying at times (Andrey Truhachev)
наружность часто бывает обманчиваlooks are often deceiving
не бывает ничего бесплатногоNothing is for free (dimock)
не бывает плохой погодыthere is no bad weather
не бывает следствия без причиныan effect presupposes a cause
Не всё коту Масленица - бывает и Великий постgood thongs don't last for ever
не часто бывает так, чтоit is not often that (Andrey Truhachev)
Некрасивых женщин не бывает – бывает мало водкиbeer goggles (used to refer to the supposed influence of alcohol on one's visual perception, whereby one is sexually attracted to people who would not otherwise be appealing. NODE. He must have been wearing beer goggles when he was flirting with that awful woman! OALD. She looked pretty fit to me but then I had my beer goggles on. CALD Alexander Demidov)
нередко бывает такit is not uncommon (Aiduza)
никогда не бывает скучноnever bored (sezima)
никогда не бывает слишком поздноit's never too late
ничего не бывает просто такnothing comes from nothing
ничто не бывает таким постоянным, как временноеnothing endures like the temporary Midsomer Murders (Kote-F)
он бывает в конторе с 12 до 14 часовhis office hours are from 12 to 14
он бывает в Лондоне по вторникамhe is in London every Tuesday
он бывает в магазине каждый деньhe is in the store every day
он бывает в разных местахhe gets around a lot
он бывает в разных местахhe gets around a great deal
он бывает на каждом представленииhe attends every play
он бывает очень грубhe is very rude sometimes
он бывает повсюдуhe gets around a lot
он бывает повсюдуhe gets around a great deal
он бывает таким занудой!he can be quite annoying sometimes
он бывает там только наездамиhe goes there only on quick visits
он бывает там только наездомhe goes there only on quick visits
он бывает тут наездамиhe runs round here occasionally
он всегда бывает здесь утромhe is always here in the morning
он всегда ведёт себя корректно и деликатно, никогда не бывает напыщеннымhis conduct is precise and delicate, never overblown
он всюду бывает только с этой девушкойhe always goes out with this one girl
он иногда бывает невыносимhe is unbearable at times
он иногда бывает таким наивнымhe can be so naive sometimes
он много бывает в обществеhe is much seen in society
он начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старостиhe began to weep, those facile tears of old age
он никогда не бывает на балахhe never shows up at balls
он никогда не бывает на воздухеhe never gets out into the fresh air
он ничем не бывает доволенnothing satisfies him
он обыкновенно бывает тамhe is there most an end
он обычно бывает здесь днёмhe is usually here in the afternoon
он по большей части бывает тамhe is there most an end
он порой бывает несносенhe is unbearable at times
он редко бывает в обществеhe lives out of the world
он утверждает, что не бывает плохих детейhe maintains that no child is really bad
он часто бывает в театреhe often goes to the theatres
он часто бывает у насhe is often over at our house
он часто бывает у насhe often comes to see us
он часто бывает у Смитовhe sees a great deal of the Smiths
она довольно много бывает в обществеshe goes round quite a lot (ходит в театры и т. п.)
она никогда не бывает дома по средамshe is never home on Wednesdays
она никогда не бывает естественной, она всегда играет какую-нибудь рольshe is never sincere, she always acts
она никогда не бывает естественной, она всегда притворяетсяshe is never sincere, she always acts
она теперь совсем не бывает в обществеshe never appears in society now
по временам погода бывает хорошаit is fair every now and then
по ночам здесь бывает довольно холодноit can get quite cold here at night
по средам в среду он бывает в городеWednesdays he is in town
после еды у него бывает изжогаhe gets indigestion after eating
правило, у которого не бывает исключенийhard and fast rule
причиной этого бывает часто простудаit is often occasioned by cold
Рождество бывает раз в годуChristmas comes once a year
с детьми иногда бывает очень трудноchildren can be very trying
такая возможность бывает раз в жизниit is the chance of a lifetime
такое бывает только в кино!what a turn-up for the book! (Anglophile)
такой удачный случай бывает лишь раз в жизниit is the chance of a lifetime
то же бывает и со мнойit is so with me
тот, кто часто бывает в горахhillman
тот, кто часто бывает в холмахhillman
у вас никогда не бывает такого чувства, как будто ...?do you ever get a feeling inside that ...? (Do you ever get a feeling inside telling you that you are not alone and that there is something in the room watching you? ART Vancouver)
у вас никогда не бывает такого чувства, что ...?do you ever get a feeling that ...? (Do you ever get a feeling (even briefly) that the value of ordinary human life is slowly being replaced by the ascendance of the almighty dollar -- which in turn is becoming very little indeed?? (vancouversun.com) ART Vancouver)
у меня бывает то же самое, только редкоI'll have the same, but very rare
у меня никогда не бывает при себе много денегI never carry much money about with me
у нас не бывает почтовых открытокwe do not keep postcards
у него часто не бывает ни гроша в карманеhe is often strapped for cash
форель бывает крупнаяtrout run to a good size
часто бывает, чтоit's not uncommon for
часто бывает, чтоit is often the case that (It is often the case that a target company will keep accounts only in accordance with the Russian accounting standards (which differ from international accounting regulations). DBiRF Alexander Demidov)
часто ли он бывает в городе?is he often in town?
это выражение часто бывает полезно для оценки ...this expression is often useful for estimating (Taras)
этот праздник бывает один раз в годуthis holiday comes once a year
я согласен, что он иногда бывает несправедливI'll admit that he's unjust sometimes