DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing будто бы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.А полнеет она будто бы оттого, что вынуждена много есть, поскольку разбит наш счастливый семейный очаг. И здесь — Фрейд, он проник даже в кафе-мороженое.She is putting on weight she says because she eats compulsively because our happy home has been broken up. Freud, Freud in the ice-cream parlor. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
gen.как будто быas though
gen.будто быsaid to be (cognachennessy)
gen.будто быpurportedly (cognachennessy)
Игорь Мигбудто быthey say
gen.будто быallegedly
gen.будто быas though
USAБудто быMost controversially (bigmaxus)
math.будто быapparently
math.будто быsupposedly
Игорь Мигбудто быit's as if
gen.будто быassertedly
inf.будто быseemingly
gen.будто быas if
gen.будто бы дляfor the ostensible purpose (of)
lawбудто бы допущенныйalleged (A.Rezvov)
lawбудто бы имевшийсяalleged (A.Rezvov)
econ.говорят, будто быit is alleged that (A.Rezvov)
gen.ей следовало бы перестать делать вид, будтоshe should stop acting as if
gen.как будто быas
gen.как будто быseemingly (Moody recalled the case of one physician who was resuscitating a patient and "memories of this man's life just sprang up around him." (...) He says that witnesses have also seen rooms seemingly light up at the moment of death, or a dying person's soul apparently leaving their bodies. – комната как будто бы осветилась • Among the tales shared during the evening were a nurse who recalled a hospital elevator which could inexplicably send people to different time periods, a man who attempted to explain the mechanics of time travel, and a listener who recounted an experience wherein he was driving and seemingly wound up in some other era. -- как будто бы / как ему показалось, очутился в другом времени coasttocoastam.com, coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.как будто быas if
gen.как будто быit seems as if
lawкак будто быostensibly
gen.как будто быas (immortalms)
gen.как будто быit seems as though
gen.как будто быas though
sarcast.как будто быas if ("... as if weather balloons or swamp gas could explain sightings with multiple witnesses in the military or coast guard." • The production company knew the case was valid, they said, because they had found a brief story about it on the Internet. As if that somehow legitimized it with 100 percent certainty! mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.как будто быsupposedly (Rust71)
Makarov.как будто бы вы не знали!as if you didn't know!
gen.как будто бы вы этого не знали!as though you didn't know that!
gen.как будто бы вы этого не знали!as if you didn't know that!
gen.как будто бы нарочноas if deliberately (Things started to go awry even during Hill's return trip. On one otherwise unremarkable stretch of road, kangaroos started inexplicably hurling themselves at his vehicle, as if deliberately. ART Vancouver)
math.как будто бы он былas if it were
amer.как будто бы по заказуright on cue (Val_Ships)
amer.как будто бы по командеright on cue (Val_Ships)
gen.как будто бы погода налаживаетсяit seems as if the weather is getting better
gen.как будто бы судьба выбрала именно меняas fate sought only me
gen.как будто бы это былas if it were (We opened presents as if it were my birthday – it was our first dinner party. ART Vancouver)
lat.как если бы, как будто быac si (Lena Nolte)
gen.он будто бы потерял сознаниеhe allegedly lost consciousness
gen.он будто бы уехалhe is said to have left
gen.он на работу не вышел, сказал, что будто бы боленhe did not go to work – allegedly he was ill (= so he himself said)
Makarov.она посмотрела на меня так, будто бы я совсем обезумелshe looked at me as though she thought I was stark raving mad
Makarov.они как будто бы состязались в том, кто сделает лучшеas if there had been a contention among them who would do the best
gen.по его лицу будто бы пробежала теньa shadow seemed to pass across his face
gen.представлять всё так, будто быbe making an impression that (CNN Alex_Odeychuk)
math.рассматривать как будто быtreat as if
gen.уж будто бы вы этого не зналиas if you didn't know that!
lat.частица, означающая как будто быquasi
gen.часто домашние насильники апеллируют к тому, что они будто бы просто "не могут сдержать себя", но это далеко не так!violent men often say they "can't help it", which is not the case!
gen.это вино как будто бы неплохоеthis wine seems rather good