DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing будет видно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будет видноtime will tell
будет видноfuture will tell (Ivan Pisarev)
будет видноfuture will show (Ivan Pisarev)
будет видноwait and see (Ivan Pisarev)
было видно, что она приятно удивлёнаshe looked amused
быть виднымshow
быть видным за верстуstand out a mile (Anglophile)
быть видным за верстуstick out a mile (Anglophile)
быть явно виднымbe notable (Leonid Dzhepko)
в замочную скважину мало что было видноvery little could be seen through the keyhole
там видно будетwaiting to see (Побеdа)
видно не судьба ему была здесь остатьсяit wasn't in the cards for him to stay here
вы придёте обедать завтра? — я подумаю, видно будетwill you come to dinner tomorrow? — I'll see
вы придёте обедать завтра? — я посмотрю, видно будетwill you come to dinner tomorrow? — I'll see
детей должно быть видно, но не слышноchildren should be seen and not heard (Kireger54781)
дорожные знаки должны быть хорошо видныtraffic signs should be conspicuous
её статья была напечатана на видном месте в этом журналеher article was featured in this magazine
завтра будет видноtomorrow is a new day
завтра будет видноtomorrow is a another day
имени на камне почти не было видноthe name was almost worn away from the stone
Люди стали собираться на утреннюю проповедь, но священника нигде не было видноthe people began to gather for the morning sermon but the skypilot was nowhere to be seen
мне было плохо видно в замочную скважинуI could see very little through the keyhole
на светлом ковре будет видна грязьa light carpet will show dirt
нам лучше будет видно сверхуwe can observe better from above
не было видно ни единого домаthere was not a house to be seen
он повернул голову, чтобы ему было лучше видноhe twisted his head to have a better look
плакат был вывешен на видном местеthe poster was put in a conspicuous place
по его лицу по его внешнему виду было видно, что он жил на свежем воздухеhis face his look suggested an open-air life (fear, etc., и т.д.)
по его лицу по его внешнему виду было видно, что он проводит много времени на свежем воздухеhis face his look suggested an open-air life (fear, etc., и т.д.)
по его поведению сразу было видно, что он лжётhis behaviour stamped his words as false
по ней не было видно, радуется она или злитсяshe showed neither joy nor anger
по нему было видно, что он недоволенhe showed that he was annoyed
по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собоюone could tell she had poise from the way she walked onto the stage
там будет видноremains to be seen (Technical)
там видно будетwe'll have to see about that (Anglophile)
там видно будетwell, we'll see
там видно будет, что делатьplay by ear
членские значки надо носить так, чтобы их было видноmember's badges must be worn visibly
что это вас так давно не было видно?why haven't we seen you for such a long time?
чтобы было видноmake sure sth. shows (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы было видно адрес ART Vancouver)
что-то между backcountry и frontcountry, город может быть видно, и связь @ещё есть, но добраться до ближайшей дороги сложновато.Slackcountry (Сопки вокруг города, лес в пяти километрах от дороги и проч. Tpaku4)
что-то между backcountry и frontcountry, город может быть видно, и связь ещё есть, но добраться до ближайшей дороги сложновато.Slackcountry (Сопки вокруг города, лес в пяти километрах от дороги и проч. Tpaku4)
штопка была почти не виднаthe mends were almost invisible