DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing бросать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бросается в глазаit shows
бросалось в глаза, чтоone could see with half an eye that
бросать вtumble into
бросать вbreak out in (пот, дрожь: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
бросать вfling (тюрьму)
бросать вtumble in
бросать в бедеleave someone in harm's way (It is good to know that institutional concerns can be trumped from time to time by first principles – in this case the principle that we Americans do not leave our own in harm's way. house.gov 4uzhoj)
бросать в бедеleave in the lurch (Anglophile)
бросать в беспорядочную кучуjumble
бросать в бой отборные войскаuse the choicest troops
бросать в бой отборные частиuse the choicest troops
бросать в водуdowse
бросать в водуdouse
бросать в дрожьague
бросать в дрожьgive the heebie-jeebies (Anglophile)
бросать в дрожьset the teeth on edge
бросать в дрожьgive the screaming willies (Taras)
бросать в дрожьgive the willies (Taras)
бросать в дрожьspook
бросать в жарdevelop a fever
бросать в жарenfever
бросать в жарfever
бросать в испаринуsweat
бросать в кого-л. комками землиclot
бросать в кого-л. комками землиclod
бросать в корзинуbasket (для ненужных бумаг)
бросать в корзину для мусораbasket
бросать в корзину для ненужных бумагbasket
бросать в кучуheap
бросать что-либо в лицоfling in face (кому-либо)
бросать что-либо в лицоthrow in face (кому-либо)
бросать в лицоfling in the face of
бросать что-либо в лицоcast in face (кому-либо)
бросать в лицо оскорблениеcast in the teeth
бросать что-либо в лицо кому-либо резко упрекать или обвинятьthrow in face (кого-либо)
бросать кому-либо в лицо упрёкfling in teeth
бросать кому-либо в лицо упрёкthrow in teeth
бросать кому-либо в лицо упрёкcast in teeth
бросать в ломscrap
бросать в огоньthrow into a fire (financial-engineer)
бросать в потsweat
бросать в пучинуprecipitate
бросать в сон, вырубитьknock down to sleep (разг. CLgirl)
бросать в тюрьмуimprison
бросать в тюрьмуbe sent to prison
бросать в холодный потbreak out in a cold sweat (вариант требует замены безличной конструкции на личную: I break out in a cold sweat just thinking about public speaking. 4uzhoj)
бросать в ящикdrop (письмо)
бросать войска в атаку на врагаfling
бросать войска в бойthrow troops into action (more soldiers into action, an army into battle, etc., и т.д.)
бросать войска в бойthrust troops into combat
бросать из стороны в сторонуbaffle (о потоке и т.п.)
бросать из стороны в сторонуtoss around (User)
бросать камень в водуthrow a stone into the water (a cap into the air, him into the dust, a ball over the wall, a book on the floor, etc., и т.д.)
бросать камень в огородtake a potshot at (m_rakova)
бросать каменькамешек в огородtake a dig at (Interex)
бросать камень в чей-нибудь огородmake a slighting remark about
бросать камень в чей-нибудь огородmake a disparaging remark about
бросать камешек в чей-нибудь огородmake a slighting remark about
бросать камешек в чей-нибудь огородmake a disparaging remark about
бросать камешки в водуdrop stones into water (a penny into the box, the letter into her bag, etc., и т.д.)
бросать камешки в огородinsinuate (VLZ_58)
бросать камешки в чей-нибудь огородmake snide remarks about someone
бросать камешки в чужой огородmake innuendoes (Anglophile)
бросать камешки в чужой огородmake insinuations (Anglophile)
бросать камнем в собакуthrow a stone at a dog (a knife at the soldier, a pebble at the window, a plate at her, etc., и т.д.)
бросать камнями вpeg at
бросать кому-либо в лицо упрёкcast something in someone's teeth
бросать мяч в корзинуthrow the ball into the basket (баскетбол)
бросать мяч в корзинуthrow for goal (баскетбол)
бросать мяч в корзину с отскоком от щитаcarom the ball (баскетбол)
бросать мяч в корзину с отскоком от щитаto carrom the ball (баскетбол)
бросать пустые бутылки в огоньthrow empty bottles in the fire (Alex_Odeychuk)
бросать своих друзей и т.д. в бедеleave one's friends one's family, etc. in trouble (in the lurch, in the dark about the case, etc., и т.д.)
бросать упрёк в лицоthrow in teeth
бросать упрёк в лицоcast in teeth
бросать учение в школеleave school
бросать учёбу в школеleave school (Alex_Odeychuk)
бросаться вrush off to
бросаться в атакуlance
бросаться в бойstep up to the plate (vogeler)
бросаться в бойleap into action (Pickman)
бросаться в водуjump
бросаться в водуjump into the water
бросаться в водуplunge into the water (pf броситься)
бросаться в водуdowse
бросаться в водуthrow oneself into the water (into a chair, upon the floor, on to one's knees, to the ground, under an approaching train, etc., и т.д.)
бросаться в водуdouse
бросаться в водуdive
бросаться в глазаstare in the face
бросаться в глазаleap out (at someone lexicographer)
бросаться в глазаstare
бросаться в глазаcome through (yarkru)
бросаться в глазаbe conspicuous
бросаться в глазаstick out a mile
бросаться в глазаbe much in evidence
бросаться в глазаarrest one's attention (Tatyana Ugr)
бросаться в глазаbe striking
бросаться в глазаbe evident
бросаться в глазаcatch the attention (источник – goo.gl dimock)
бросаться в глазаglare (Aly19)
бросаться в глазаstick out like a sore thumb
бросаться в глазаbe evident
бросаться в глазаbrandish to one's face (Ольга Матвеева)
бросаться в глазаbe striking
бросаться в глазаjump out (at someone lexicographer)
бросаться в глазаstand out like a sore thumb (Anglophile)
бросаться в глазаburst upon the eye
бросаться в глазаfly in the face
бросаться в глазаstrike the eye
бросаться в глазаcatch the eye (Andy)
бросаться в глазаhit the eye
бросаться в глазаcatch smb.'s attention
бросаться кому-л. в глазаstrike smb.'s eyes
бросаться кому-л. в глазаstrike smb.'s sight
бросаться в глазаcatch smb.'s eye
бросаться в глазаcome to the front
бросаться в глазаstrike eye
бросаться в глазаjumps out at you (Tanya Gesse)
бросаться в головуfluster (о вине)
бросаться в драку сpick a fight with
бросаться в крайностиswing between extremes (Abysslooker)
бросаться в крайностиrush into extremes
бросаться в крайностиrun to extremes (Anglophile)
бросаться в крайностиgo to extremes (Anglophile)
бросаться в лицоmantle (о крови)
бросаться в ногиthrow oneself at someone's feet (кому-либо Ремедиос_П)
бросаться кому-либо в объятияthrow oneself into someone's arms
бросаться кому-либо в объятияthrow oneself into someone's arms
бросаться в объятияbe all over (кому-либо)
бросаться в омут с головойgo off the deep end, jump off the deep end (Zarzuela)
бросаться в сторонуskew (о лошади)
бросаться в сторонуstartle
бросаться в сторонуshy
бросаться в штыкиcharge with the bayonet
бросаться в яростиramp
бросаться друг другу в объятияrush into one another's arms
бросаться из крайности в крайностьrun hot and cold (Yeldar Azanbayev)
бросаться из крайности в крайностьswing from one extreme to another (Anglophile)
бросаться из одной крайности в другуюlurch from one extreme to the other (Anglophile)
бросаться из одной крайности в другуюswing from one extreme to another (Anglophile)
бросаться из одной крайности в другуюvibrate from one extreme to another
бросаться из стороны в сторонуtear around
бросаться из стороны в сторонуtear about
бросаться камнями в полициюthrow rocks at police (bigmaxus)
бросаться необдуманно вrush into
бросающаяся в глаза попыткаconspicuous attempt
бросающаяся в глаза разницаStark comparison (vonKern)
что-л. бросающееся в глазаset-out
что-либо бросающееся в глазаdandy
бросающий в дрожьcreepy crawly
бросающий в дрожьchilly
бросающий в дрожьcreepy
бросающийся в глазаin evidence
бросающийся в глазаkenspeckle
бросающийся в глазаstaring
бросающийся в глазаeye-catching (may have negative connotation Olga Okuneva)
бросающийся в глазаin-your-face (an expensive, red-leather, in-your-face purse Olga Okuneva)
бросающийся в глазаcatchy (q3mi4)
бросающийся в глазаmanifest (lulic)
бросающийся в глазаobvious (Min$draV)
бросающийся в глазаhead-turning
бросающийся в глазаevident (Ying)
бросающийся в глазаattention-grabbing (Rori)
бросающийся в глазаgaudy
бросающийся в глазаtawdry
бросающийся в глазаtinsel
бросающийся в глазаviewly
бросающийся в глазаsightly
бросающийся в глазаflaunting
бросающийся в глазаdashy
бросающийся в глазаemphatic
бросающийся в глазаflamboyant
бросающийся в глазаflaring
бросающийся в глазаflashy
бросающийся в глазаglaring
бросающийся в глазаsalient
бросающийся в глазаconspicuous (His army uniform made him very conspicuous. cambridge.org)
бросающийся в глаза галстукconspicuous necktie
бросающийся в глаза объект местностиlandmark
бросающийся в глаза предметoriflamme
бросающийся в глаза человекdazzler
бросающийся в крайностиace deuce
бросающийся в кричащий галстукconspicuous necktie
быть бросаемым из стороны в сторонуbe tossed from pillar to post
в течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и внизwe rolled and pitched for two days after leaving Lisbon
ветер бросал в окна хлопья снегаthe wind spattered snow against the window
выгонять кого, бросая в негоpelt out (чем-л.)
выгонять кого, бросая в негоpelt away (чем-л.)
выгонять кого, бросая в негоpelt off (чем-л.)
делай добро и бросай его в мореdo a kindness, and disclaim it to the winds (.. and throw it in the sea (cast it upon the waters) Capital)
его бледность бросалась в глазаhis pallor was striking
его бросает в дрожьhe is shuddering
его бросает в жар и в холодhe goes hot and cold
его бросает то в жар, то в холодhe keeps going hot and cold
его бросает то в жар, то в холодhe goes hot and cold
его бросало в дрожь при одной мысли о встрече с нейhe trembled at the idea of meeting her
его бросало то в жар, то в холодhe went hot and cold by turns
его от этого бросает в дрожьit gives him the shudders
его отсутствие бросалось в глазаhe was conspicuous by his absence
его хорошее настроение бросалось в глазаhis good humour was particularly noticeable
ей свойственно очертя голову бросаться в рискованные предприятияshe is given to stepping off the deep end
животное бросалось из стороны в сторону в дикой яростиthe animal rushed about in great fury
здание сразу бросается в глазаthis building strikes the eye at once
когда дети боятся войти в воду сами, их туда бросаютbe thrown in when the children are afraid to dive, they are thrown in
кровь бросается в головуthe blood beats into one's head
кровь бросалась ему в головуblood was rushing to his head
мальчишки бросали друг в друга скатанными комочками бумагиthe boys pelt each other with pieces of rolled up paper
мальчишки бросали камни в банкуthe boys were flinging stones at a tin
машину бросало из стороны в сторонуthe car careened from side to side
меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случитьсяI tremble to think what might have happened
меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойтиI feel somehow quite creepy-crawly at the thought of what's coming
меня бросает в жар от одной мысли об этомI sweat to think of it
меня в дрожь бросает от одной мысли об этомit gives me the shivers to think of it
не бросайте туалетную бумагу в унитазplease don't flush paper towels in the toilet
не бросайте туалетную бумагу в унитазplease do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins provided
не бросайте туалетную бумагу в унитазplease no toilet paper in the toilet. Place all toilet waste in the bin to stop overflowing
не бросающийся в глазаinconspicuous
не бросающийся в глазаdiscreet (DUPLESSIS)
не бросающийся в глазаeasy-to-miss
не бросающийся в глазаunobvious
не бросающийся в глазаunostentatious
не бросающийся в глазаunconspicuous
не бросающийся в глазаquiet
необдуманно бросаться в предприятиеrush into an undertaking
нечто бросающееся в глазаeye catcher
он бросает сцену и переходит на работу в киноhe is giving up the stage and turning to film work
от одной мысли о визите к зубному врачу меня бросает в дрожьI am terribly screwed up at the mere thought of going to the dentist
от этой мысли меня в дрожь бросаетthe idea gives me the horrors
ошибка бросалась в глазаthe error stared from the page
первое, что бросается в глазаthe first object that salutes the eye
повесть, от которой в дрожь бросаетa chilling tale
предмет, в который бросают палкуcockshy
различие бросается в глазаthere is a striking difference
разница бросается в глазаthere is a striking difference
самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небеthe aeroplane was tossed about in the stormy sky
среди актёров он сразу бросается в глазаhe is a stickout among actors
столб, в который бросали дротикамиquintin (старинная игра)
столб, в который бросали дротикамиquintain (старинная игра)
странный, бросающийся в глаза, шокирующийoutrageous (Igor Tolok)
строка, бросающаяся в глазаcatch line
то, что бросается в глазаprominency
то, что бросается в глазаprominence
только не бросай меня в терновый кустplease don't throw me in the briar patch (As rabbits are at home in thickets, the resourceful Br'er Rabbit escapes. Using the phrases "please don't throw me in the briar patch" and "tar ... If you say please don't throw me in the briar patch it means you are very comfortable in a situation someone else thinks will be difficult for you. Alexander Demidov)
тяжёлый камень, который бросают в игреputting stone
цель, в которую что-либо бросаютmag (в игре)
человек, с радостью бросающийся в бойhappy warrior
это бросается в глазаit leaps to the eye
это бросается в глазаthat hits the sense of fight
это бросается в глазаit strikes leaps to the eye
это первое, что бросается в глазаit is the first thing you notice
это сразу же бросается в глазаyou can see that with half an eye (coll. Andrey Truhachev)
это сразу же бросается в глазаyou can see that straightaway (Andrey Truhachev)
я ему покажу как бросаться камнями в мою кошкуI'll larn him to throw stones at my cat
я покажу ему как бросаться камнями в мою кошкуI'll larn him to throw stones at my cat