Russian | English |
большая гребная лодка | birlinn (шотландских вождей) |
Большая императорская корона | Great Imperial Crown (the ~ Alex_Odeychuk) |
Большая императорская корона Российской империи | Great Imperial Crown of Russia (the ~ Alex_Odeychuk) |
Большая Компания | Grand Company (Наемный отряд под командованием фра Мориале А.Черковский) |
большая парусная галера | dromond |
Большая Русская революция | Greater Russian Revolution (The revolutionary period since the beginning of the Russian Bourgeoise Revolution of 1917 (or the First Russian Revolution of 1905) until the end of the Civil War in 1922. Vadim Rouminsky) |
большая чаша для пунша | monteith (с зубчатым съёмным ободом для стаканов) |
большое торговое судно | argosy |
большой закрытый шлем | heaume (13 в.) |
Большой музей мира майя | Gran Museo del Mundo Maya (Himera) |
большой отложной воротник | rabato |
большой пистолет | dagg |
"Большой скачок" | Great Leap (КНР grafleonov) |
большой совет | micklegemote (у англосаксов) |
большой совет | micklemote (у англосаксов) |
большой сосуд для охлаждения вина | cistern (обыкн. серебряный) |
большой средневековый щит | pavise (acrogamnon) |
Большой террор | Great Purge (Alexander Demidov) |
Большой террор | Great Terror (Alexander Demidov) |
большой шлем | pot helm (Andrey Truhachev) |
большой шлем | bucket helm (Andrey Truhachev) |
большой шлем | barrel helm (Andrey Truhachev) |
большой шлем | heaume (Yuriy83) |
большой шлем | great helm (Yuriy83) |
большой щит, прикрывающий всего человека | pavis |
воин с большим щитом | pavisor |
Война Большого альянса | War of the Grand Alliance (the War of the Grand Alliance or the War of the League of Augsburg – was a major war of the late 17th century fought between King Louis XIV of France, and a European-wide coalition, the Grand Alliance, led by the Anglo-Dutch Stadtholder-King William III, Holy Roman Emperor Leopold I, King Charles II of Spain, Victor Amadeus II of Savoy, and the major and minor princes of the Holy Roman Empire. The Nine Years' War was fought primarily on mainland Europe and its surrounding waters, but it also encompassed a theatre in Ireland and in Scotland, where William III and James II struggled for control of Britain and Ireland, and a campaign in colonial North America between French and English settlers and their respective Indian allies, today called King William's War by Americans Alex_Odeychuk) |
Всеволод Большое Гнездо | Vsevolod of the Big Nest (Rodeo Dayz) |
грабитель с большой дороги | highway robber (Alex_Odeychuk) |
деревня, входящая в состав большого прихода | township |
заменить приговоры к ссылке в колонию для уголовных преступников на приговоры к нанесению клейма на большой палец или публичной порке | change sentences of transportation to sentences of branding on the thumb or whipping (Alex_Odeychuk) |
к большому сожалению | unluckily (Амбарцумян) |
маленький городок, входящий в состав большого прихода | township |
на протяжении большей части последнего десятилетия | through much of the past decade (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
наложение клейма на большом пальце | branding on the thumb (Alex_Odeychuk) |
расстояние между кончиками мизинца и большого пальца расставленной ладони | handspan (близка по смыслу русской пяди (расстояние между большим и указательным) NailHelgi) |
стать разбойником с большой дороги | turn into an highway robber (Alex_Odeychuk) |
тиски для больших пальцев | thumb-screw (орудие пытки) |