Subject | Russian | English |
Makarov. | а когда я больше всего надеялась, я ошибалась больше всего | and when my hope was at the top, I was worst mistaken |
Makarov. | а когда я сильнее всего надеялась, я ошибалась больше всего | and when my hope was at the top, I was worst mistaken |
Makarov. | большая люстра ярко освещает всю комнату | the large chandelier glorifies the whole room |
el. | Большая часть цифровых систем – принципиально синхронные, т.е. почти все сигналы меняют свои состояния синхронно с изменениями уровней тактовых импульсов | Most digital systems are principally synchronous in their operation in that most of the signals will change states in synchronism with the clock transitions (см. Digital Systems: Principles and Applications 8th Edition by Ronald J. Tocci, Neal S. Widmer 2001 ssn) |
gen. | больше всего | above all |
gen. | больше всего | most (what most annoys me... – что больше (сильнее) всего раздражает меня...) |
gen. | больше всего | best of all |
gen. | больше всего | the best of all would be to |
gen. | больше всего | chiefly |
gen. | больше всего | above all else |
gen. | больше всего | chiefly |
Makarov. | больше всего | above all things |
Makarov. | больше всего | the best of all would be to |
gram. | больше всего | the most (The thing that irritates me the most is ... – Меня больше всего раздражает то, что ... 2) What really concerns me the most about the premier's speech is that ... – В речи премьера меня больше всего беспокоит то, что ... 3) This tax cut will benefit high-income earners the most. – принесёт больше всего пользы ART Vancouver) |
amer. | больше всего | most notably (Some subjects are very popular, most notably the sciences. Val_Ships) |
Игорь Миг | больше всего | never more so than |
gen. | больше всего | the best of all would be to |
gen. | больше всего | eminently (Азери) |
context. | больше всего | best |
gen. | больше всего | most of all |
inf. | больше всего бесит, когда | pet peeve (My pet peeve is people who smoke in restaurants. SirReal) |
arts. | больше всего бояться оглохнуть | be afraid to deafen most of all (Konstantin 1966) |
Makarov. | больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" | children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones |
gen. | больше всего ему подходит театральная карьера | acting is what suits him best |
gen. | больше всего запомниться | stand out in particular (SirReal) |
gen. | больше всего запомниться | stand out (Is there a song on there that stands out to you in particular? SirReal) |
Makarov. | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбу | the greatest grievance to them was that they were denied the right to study |
Makarov. | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбу | greatest grievance to them was that they were denied the right to study |
Makarov. | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве учиться | the greatest grievance to them was that they were denied the right to study |
Makarov. | больше всего их задевало то, что им отказывали в праве учиться | greatest grievance to them was that they were denied the right to study |
gen. | больше всего меня убивает его невежество в таких вопросах | what knocks me most is his ignorance in such a matter |
gen. | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами | I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves |
gen. | больше всего на свете она любит природу | the outdoors is her greatest love |
gen. | больше всего не любите | pet hate (RiverJ) |
Makarov. | больше всего не люблю помидоры | tomatoes are my pet aversion |
gen. | больше всего нравиться | like best (about – в: We asked our employees what they liked best about using their new security cards. – что им больше всего нравится в ... ART Vancouver) |
gen. | больше всего нравиться | like most (about – в: What do you like most about your job? – Что вам больше всего нравится в вашей работе? ART Vancouver) |
Makarov. | больше всего он был оскорблён её замечаниями | he was most affronted by her comments |
gen. | больше всего он известен как создатель серии "ню" | he is most widely known for his series of nudes |
gen. | больше всего он любил Баха | next to Beethoven he liked Bach best of all |
gen. | больше всего он увлекается живописью | his main interest is painting |
gen. | больше всего он увлекается живописью | his great interest is painting |
gen. | больше всего он увлекается музыкой | his main interest is music |
gen. | больше всего он увлекается музыкой | his great interest is music |
gen. | больше всего он увлекается музыкой и живописью | his two great interests are music and painting |
gen. | больше всего он увлекается филателией | his main interest is stamp-collecting |
gen. | больше всего он увлекается филателией | his great interest is stamp-collecting |
gen. | больше всего он увлекается футболом | his main interest is football |
gen. | больше всего он увлекается футболом | his great interest is football |
gen. | больше всего она гордилась своими волосами | her hair was her greatest glory |
Makarov. | больше всего она любит мёд | she likes honey best of all |
gen. | больше всего она опасается за свою популярность | she fears unpopularity more than anything else |
gen. | больше всего она страшится за свою популярность | she fears unpopularity more than anything else |
gen. | больше всего отражаться на | have the greatest impact on (ART Vancouver) |
gen. | больше всего подходить | be best suited (Stas-Soleil) |
math. | больше всего подходить для | be best suited to |
gen. | больше всего подходящий | best suited (Stas-Soleil) |
inet. | Больше всего посетителей здесь было Чт мар 09, 2006 11:38 | Most users ever online was 54 on Wed Feb 04, 2009 5:14 am (dimock) |
gen. | больше всего сказываться на | have the greatest impact on (Language proficiency has had the greatest impact on immigrants from East Asia. ART Vancouver) |
gen. | больше всего хотеться | want to do most (Taking forty winks was the thing I felt I wanted to do most. – Больше всего мне хотелось ... ART Vancouver) |
gen. | больше всего это было похоже на | it was more like ... than anything (linton) |
gen. | больше всего я люблю его стихи | I like his poetry most of all |
Makarov. | больше всего я ненавижу | the one thing I detest is |
gen. | больше всех | most of all |
gen. | больше всех | the most (Stas-Soleil) |
gen. | больше всех | best of all (напр., любить) |
inf., context. | больше всех на свете | like nobody's business (God knows I loved that woman like nobody's business.) |
gen. | больше всех подходить | be the one for someone's money (he is the one for my money-он мне больше всех подходит Alya12) |
gen. | больше всех пострадавший | worst-hit (Anglophile) |
adv. | большой выбор снабжённых всем необходимым подарков для него и роскошных подарков для неё из всеобъемлющей коллекции | large selection of well-appointed gifts for him and luxurious gifts for her from the complete collection (Konstantin 1966) |
gen. | большой город со всеми пригородами | conurbation |
Makarov. | большой книжный аукцион собрал всех любителей | the great book-sale had congregated all the fancy |
Makarov. | большой книжный аукцион собрал всех любителей | great book-sale had congregated all the fancy |
Makarov. | большой Лондон, включающий все муниципальные районы | the Metropolitan |
gen. | большой Лондон, включающий все муниципальные районы | the Metropolitan area |
gen. | большой новый особняк, чаще всего-претенциозный и безвкусный, "замок" | McMansion (belenkelena) |
hist. | большой щит, прикрывающий всего человека | pavis |
gen. | большой щит, прикрывающий всего человека | pavise |
obs. | большой щит, прикрывающий всего человека | pavesse |
gen. | большой щит, прикрывающий всего человека | pavese |
Makarov. | было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой куш | it was annoying to lose money on the deal when others cleaned up |
gen. | в их семье у всех большие носы | they run to big noses to red hair, to being overweight, etc. in that family (и т.д.) |
lit. | В местечке он слывёт умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит вам больше сведений, чем любой путеводитель. | But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett. (H. G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
media. | в оптике — поверхность с большим коэффициентом отражения по всем углам падения | repeller (например, зеркало) |
media. | в оптике — поверхность с большим коэффициентом отражения по всем углам падения | reflector (например, зеркало) |
Игорь Миг | во все больших масштабах | incrementally |
gen. | во всём районе больше не осталось полезных ископаемых | the whole area has been mined out |
gen. | во всём этом воображение сыграло большую роль | in all this imagination played a large part |
gen. | возьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится | take any book that you like best |
busin. | восхищаться больше всего | admire the most |
Makarov. | все, больше не могу! Надо передохнуть | I've had it! Let's stop and rest |
gen. | все его большие надежды разбились | his great hopes fell to the ground |
Makarov. | все его большие надежды развеялись | his great hopes fell to the ground |
Makarov. | все имена собственные пишутся с большой буквы | capital letter is used in all proper names |
Makarov. | все твари, большие и малые | all creatures great and small (люди и животные) |
mech. | r всего в несколько раз больше R | r is only a few times R |
rhetor. | всё больше выходить из-под контроля | be spiraling out of control (интернет-Slate Alex_Odeychuk) |
agric. | всё больше дающая о себе знать трудность | growing challenge (затруднение, проблема и т. д.) A growing challenge for commercial animal producers is the rising cost of grain. I. Havkin) |
Игорь Миг | всё больше зависеть от | be increasingly dependent on |
gen. | всё больше и больше | increasingly |
formal | всё больше людей | an increasing number of people (Marcus Allen, photographer and the UK publisher of NEXUS Magazine, joined guest host Richard Syrett to discuss why an increasing number of people now question if the thousands of photographs were really taken on the moon or during training exercises on Earth. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
ecol. | всё больше оказывается в центре внимания | increasingly taking centre stage (translator911) |
gen. | всё больше отрываться от | be increasingly out of step with (Ремедиос_П) |
Makarov. | выбери платье, которое больше всего тебе нравится | pick out the dress that you like best |
dipl. | выдвигать всё большие требования | mount challenges |
gen. | выпить больше всех | outdrink |
Makarov. | выступать во всех больших концертных залах Европы | appear in every big concert hall in Europe |
Makarov. | город всё больше заселяется иностранцами | the city is becoming peopled with foreigners |
Makarov. | две вещи, о которых он больше всего мечтал, не могли быть в его распоряжении одновременно | the two things which he most desired could not be possessed together |
Makarov. | деньги пойдут в те области, где их больше всего не хватает | the money will go to those areas where need is greatest |
Makarov. | Джованни Медичи был прежде всего банкиром, Козимо – администратором. Лоренцо тоже вёл банковские дела, но шли они неважно и он нёс большие убытки | Giovanni Medici had been a banker before everything, Cosimo an administrator. Lorenzo continued to bank but mismanaged the work and lost heavily |
math. | для весьма больших q методы, основанные на линейной теории, несправедливы все вместе | when q is very large, the methods based on linear theory break down altogether |
gen. | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали | if you were to think a little less and act a little more it would be better for all |
Makarov. | для всех нас бал был большим событием | the ball was a great affair for all of us |
chess.term. | добиваться всё больших успехов | go from strength to strength |
inet. | доставалось больше всех | had it the worst (требуется грамматическая перестройка предложения (см. пример): Russian nationals had it the worst. sputniknews.com Ying) |
gen. | его больше всего волнует здоровье сына | his biggest worry is his son's health |
gen. | его больше всего интересуют вопросы экономики | his chief interest is in economics |
gen. | его больше всего тревожит здоровье сына | his biggest worry is his son's health |
Makarov. | ей больше всего нравится этот рассказ | she likes this story best of all |
gen. | если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена | if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear |
gen. | её больше всего украшают волосы | her hair is her best adornment |
Makarov. | занятой покупатель высоко ценит возможность найти всё сразу в одном большом магазине | the busy shopper puts a premium on finding everything in one big store |
build.struct. | здание, имеющее два или больше этажей спереди, один сзади и всё под одной крышей | saltbox (HolgaISQ) |
build.struct. | здание, имеющее два или больше этажей спереди, один сзади и всё под одной крышей | saltboxes (HolgaISQ) |
gen. | здесь я больше всего люблю гулять | this is my favourite walk |
Makarov. | играть во всех больших концертных залах Европы | appear in every big concert hall in Europe |
gen. | из всех цветов она больше всего не любила гвоздики | carnations were her most unfavourite flower |
Makarov. | им понравилось вообще все, но больше всего картины | they liked everything in general, but the pictures in particular |
gen. | иметь больше всех избирательных голосов | be at the top of the poll |
gen. | иметь больше всех избирательных голосов | be at the head of the poll |
gen. | история мне нравится больше всего | I like history most of all (больше остальных предметов) |
gen. | какая картина тебе больше всего нравится? | which picture do you like the best? (AlexandraM) |
gen. | какая музыка вам больше всего нравится? | what music do you care for best? |
gen. | какой цвет вам нравится больше всего? | which colour do you favour? |
gen. | кандидат, имеющий больше всего шансов | front runner |
polit. | кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | front runner |
polit. | кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | frontrunner |
gen. | кандидат на пост, имеющий больше всего шансов | front-runner (какой-либо) |
gen. | книга, у которой больше всего читателей | the most read of all books |
gen. | когда я был больше всего занят | when I was busiest of all |
Makarov. | Конечно, все дочери похожи на отца, но больше всего Энн | All the daughters look much like their father. But Ann resembles her father the most. |
gen. | кто из вас зарабатывает больше всех? | which of you earns the most money? |
psychol. | O overstimulation-легко достигающееся перевозбуждение, когда уделяешь больше внимания всему сразу | DOES (Oleksandr Spirin) |
proverb | ленивым больше всех приходится прилагать усилий | lazy folks take the most pains |
gen. | любить больше всего на свете | love more than anything else in the world (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | and those who want it the most always like it the least (Lord Chesterfield) |
Makarov. | мало кому нравятся советы, и меньше всех их любят те, кто больше всего в них нуждается | advice is seldom welcome |
gen. | место, где он больше всего любит бывать | his daily haunt |
gen. | место, где он больше всего любит бывать | his favourite haunt |
Makarov. | мистер дики имел контакты со всеми фермерами в трёх больших сельскохозяйственных районах | mr. dickey contacted every farmer in three representative agricultural counties |
gen. | мнение всё больше и больше склоняется к снижению налогов | there is growing sentiment in favour of a tax reduction |
gen. | может больше всего почерпнуть | have the most to learn from (vertepa) |
Makarov. | мы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства | we must make more effort than all the governments that have gone before |
Makarov. | мы печатаем большие рекламные объявления во всех газетах | we carry big ads. In all the papers |
gen. | мы узнаём последними о том, что нас больше всего касается | some extent of that which touches us most we know last |
gen. | мы учимся отличать добро от зла по мере того, как взрослеем, и узнаём о жизни всё больше, основываясь на собственных промахах | we learn the difference through trial and error as we mature |
Makarov. | н больше всех достоин жалости | he is more to be pitied than anybody |
gen. | на эту лошадь больше всего ставят | this horse has the most backers |
chess.term. | набирающий больше всего очков | scoring leader |
chess.term. | набирающий больше всего очков | leading scorer |
chess.term. | набирающий больше всего очков в команде | top gun |
chess.term. | Набравшие больше всего очков выходят в следующий этап | the highest scorers advance to the next stage |
chess.term. | набравший больше всего очков | top-scorer |
chess.term. | набрать больше всех очков в команде | lead in point-scoring |
comp., net. | название для большой группы стандартов, описывающих телефонную сеть нового поколения – Цифровую Сеть с Интегрированными Услугами Integrated Service Digital Network, призванную постепенно заменить широко распространённую во всём мире PSTN-коммутируемую телефонную сеть общего назначения | ISDN (Самым простым для подключения абонента является канал 2B+D, который использует ту же медную витую пару, с помощью которой подключаются к станции существующие в настоящее время обыкновенные телефонные аппараты. 2B+D означает два канала B по 64 Кбит/с в дуплексе плюс один канал D 16 Кбит/с в дуплексе. Каждый из B каналов способен обеспечивать одно речевое соединение, поэтому самое распространённое применение находят телефонные ISDN адаптеры, позволяющие к одной линии подключать два телефона для независимой работы. Естественно, наиболее интересно использование ISDN для цифровой связи: Public Switchable Telephone Network) |
busin. | начинание, которым я больше всего горжусь | the initiative I'm proudest of |
gen. | но больше всего | but mostly (TranslationHelp) |
Makarov. | новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчики | the big new story is going to cut all the small shops out |
gen. | общественное мнение всё больше и больше склоняется к снижению налогов | there is growing sentiment in favour of a tax reduction |
gen. | оказывать большое влияние на всех нас | exercise a great influence on all of us |
Makarov. | он больше всего запомнится своей энергией и энтузиазмом | he will be best remembered for his drive and enthusiasm |
gen. | он больше всего известен своими панорамными батальными сценами | he is best known for his vast panoramic battle scenes |
gen. | он больше всего на свете любит деньги | he loves money above everything else |
Makarov. | он в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех | he has done some fool things in your time, but that's the worst |
gen. | он всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть | he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he died |
gen. | он всё больше и больше разочаровывался в социализме | he became increasingly disillusioned with socialism |
gen. | он дирижирует на всех больших концертах | he conducts at all the big concerts |
gen. | он допустил всего одну ошибку во время своей кампании, но это была большая ошибка | he made only one mistake in his campaign but it was a biggie |
gen. | он любит вас больше всех | he likes you the best |
Makarov. | он любит её больше всех | he loves her more than (someone) |
Makarov. | он любит её больше всех | he loves her more than anybody |
chess.term. | он набирает больше всего очков в команде | she is the best scorer for his team |
gen. | он считал, что знает больше всех своих учителей вместе взятых | he thought he knew more than all his teachers put together |
chess.term. | он сыграл больше всего результативных партий | he scored the greatest number of games |
Makarov. | он хранит все детские игрушки в том большом шкафу | he keeps all the children's playthings in that big cupboard |
gen. | он чувствовал, что всё больше разочаровывается в работе | he felt growing disillusionment with work |
Makarov. | она сказала, что поделит пищу поровну, но, как всегда, Джон получил больше всех | she said she would share the food equally, but as usual John got the most |
Makarov. | она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаем | she dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet |
Makarov. | она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку | the woman can act, but the child stole the show |
gen. | они всё больше и больше вовлекались в биржевые спекуляции | they became involved more and more in stock speculation |
austral. | остричь больше всех овец | ring the boardshed |
austral. | остричь больше всех овец | ring the board |
Makarov. | очень жаль, что этот случай очень мало связан с теми, кого он интересует больше всего | it is matter for deep regret that the case has so little interested those whom it most interests |
math. | ощущаться больше всего | be most pronounced |
mus. | песня, на которую было сделано больше всего кавер-версий | most covered song (Согласно книге рекордов Гиннесса, на песню Yesterday было сделано наибольшее число кавер-версий Olga Fomicheva) |
Makarov. | петь во всех больших концертных залах Европы | appear in every big concert hall in Europe |
gen. | получить больше всего очков | make the highest score |
gen. | получить в этом матче больше всех очков | make the highest score in the match |
gen. | пользоваться все большим расположением | grow in favour (кого-либо) |
Makarov. | после Бетховена больше всего он любил Баха | next to Beethoven he liked Bach best of all |
gen. | после Бетховена больше всего он любил Баха | next to Beehive he liked Bach best of all |
econ. | последний платёж по займу, который больше всех предыдущих | balloon payment |
gen. | пострадать больше всех | come off the worst (Ремедиос_П) |
rhetor. | появляется всё больше признаков того, что | signs increasingly point to the fact that (CNN Alex_Odeychuk) |
scient. | прежде всего, на меня большое впечатление произвёл стандарт | first of all, I have been very impressed with the standard of |
gen. | прикрывающий всего человека большой щит | pavise |
gen. | прикрывающий всего человека большой щит | pavis |
gen. | приобретать всё большие масштабы | gain momentum (Fresh offensive on Mosul gains momentum. 4uzhoj) |
progr. | программные системы становятся всё больше и сложнее | software systems have become larger and more complex than ever (ssn) |
gen. | продавать тому, кто больше всех даёт | sell to the highest bidder |
gen. | пустая бочка больше всех гремит | the man who has nothing to do is always the busiest |
gen. | пустая бочка больше всех гремит | empty vessels make more noise |
gen. | пустая бочка больше всех гремит | an empty barrel makes the greatest sound |
proverb | пустые сосуды больше всех гремят | empty vessels make the most sound |
Makarov. | рассказывая, он всё больше воодушевлялся | he warmed to the subject as he went on |
Makarov. | результат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей | the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer |
gen. | рисковать всем ради большого выигрыша | go the vole |
dipl. | самая большая из всех групп в парламенте | the largest single group in parliament (не имеющая, однако, абсолютного большинства) |
gen. | самая большая из всех групп в парламенте | the largest single group in parliament (но не имеющая абсолютного большинства) |
Makarov. | самый большой корабль из всех существующих | the largest ship in existence |
proverb | самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure (т.е. кто хорошо работает, у того и досуг приятнее) |
proverb | самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure (Т. е. кто хорошо работает, у того и досуг приятнее.) |
Makarov., proverb | самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure |
gen. | сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются заторы | there will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning |
gen. | сегодня утром из-за большого скопления транспорта на всех дорогах ожидаются пробки | there will be some delays on all roads because of heavy traffic this morning |
Makarov. | серый имеет больше всех шансов на выигрыш | the grey is the best bet to win |
Makarov. | синий цвет ей больше всего к лицу | she looks her best in blue |
gen. | скажите, какая глава вам больше всего нравится? | say which chapter you prefer? |
gen. | скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются | rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing |
gen. | скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются | contrary to popular belief, a moshpit is not a specific place |
busin. | скучать больше всего по | miss most about (smth, чему-л.) |
Makarov. | слух всё больше распространялся | the rumour was growing |
Makarov. | сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего | lead originally from your strongest suit |
gen. | собирать всех учеников в большом зале | collect all the pupils in the big hall (a crowd in the market-place, etc., и т.д.) |
slang | ставить ставки на всех лошадей, чтобы каждый выигравший мог вернуть больше | dutch |
gen. | становиться всё больше | go up and up (См. пример в статье "постоянно расти". I. Havkin) |
rhetor. | стараться избегать ссор и ценить возможность быть счастливым больше, чем быть во всём правым | look to avoid confrontation and values being happy more than being right (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | старшую сестру всегда ругали больше всех | the eldest sister always came in for much of the blame |
gen. | Старшую сестру всегда ругали больше всех. | the eldest sister always came in for much of the blame. |
gen. | стать всё больше напоминать | have increasingly come to resemble (что именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | судьба друга больше всего занимала его мысли | his friend's fate was upmost in his thoughts |
Makarov. | судьба друга больше всего занимала его мысли | his friend's fate was uppermost in his thoughts |
gen. | судьба друга больше всего занимала его мысли | his friend's fate was uppermost in his thoughts |
Игорь Миг | та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизнь | lifelong music lover |
gen. | Такие болезни роста знакомы всем большим турнирам. | Such teething problems are familiar to all big tournaments. (Alexey Lebedev) |
Makarov. | те, кто больше всего знают, меньше всего рискуют | those who know the most, venture the least |
proverb | тот, кто теряет богатство, теряет многое тот, кто теряет друзей, теряет ещё больше но тот, кто теряет присутствие духа,-теряет все | he that loseth wealth, loseth much, he that loseth friends, loseth more: but he who loseth his spirit loseth all |
proverb | тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят | he that has a great nose thinks everybody is speaking of it |
gen. | у него больше здравого смысла, чем у всех остальных, вместе взятых | he has more sense than all the rest put together |
gen. | убить дичи больше всех | make the bag |
media. | фирма, выпускающая съёмные жёсткие диски, диски Syquest чаще всего применяются на компьютерах Apple Macintosh для переноса очень больших файлов с одного компьютера на другой | Syquest |
footb. | футболист, сыгравший больше всех матчей за национальную сборную | most capped player (Jan Vertonghen said he is "immensely proud" after becoming the most capped player in the history of the Belgium national team aldrignedigen) |
gen. | чего бы вам больше всего хотелось? | what do you wish for most? |
gen. | человек, которого уважали больше всех | a man than whom no one was more respected |
gen. | что больше всего раздражает меня | what most annoys me |
cliche. | что вам больше всего и меньше всего нравится в ххх? | what's your favourite and least favourite thing about xxx? (Your favourite and least favourite thing about winter? ART Vancouver) |
gen. | что вам больше всего нравится? | what pleases you best? |
inf. | что вам больше всего понравилось? | what have you enjoyed most? (sophistt) |
trav. | что вам больше всего понравилось в Париже? | what have you enjoyed most about Paris? (sophistt) |
gen. | что вам больше всего хотелось бы делать? | what would you choose to do? |
gen. | что вам нравится больше всего? | which do you like best? |
gen. | что вас удивило больше всего? | what surprised you the most? (Vladimir Shevchuk) |
amer. | что меня больше всего беспокоит | what bugs me most (Val_Ships) |
gen. | что меня больше всего беспокоит | what concerns me most (Vladimir Shevchuk) |
gen. | что меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает | what surprises me most is that he doesn't care a bit (Taras) |
gen. | что я больше всего хочу | what I desire most of all |
chess.term. | шахматист, одержавший больше всего побед | winningest chessplayer |
Makarov. | школа была недостаточно большой, чтобы вместить всех детей | the school was not big enough to accommodate all the children |
Makarov. | эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету | this great collection of books has now been scattered to the four quarters of the globe |
gen. | эта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
gen. | эта угроза заботила его больше всего | the risk loomed large in his mind |
gen. | это больше всего его беспокоит | it worries he most |
gen. | это больше всего занимало мои мысли | it was uppermost in my mind |
gen. | это больше всего меня беспокоит | it worries me most |
Makarov. | это больше всего меня испугало | that frightened me worst of all |
Makarov. | это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
gen. | это была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон | it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London |
rhetor. | это всё под большим вопросом | there is a big question mark over that (Alex_Odeychuk) |
gen. | это меня устраивает больше всего | this suits me best |
gen. | это мне нравится больше всего | I like this best of all |
gen. | это самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными | it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place |
Makarov. | это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальными | it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place |
gen. | этой картиной он дорожит больше всего | this painting is his most cherished possession |
Makarov. | этой маленькой буханки не хватит на всю нашу большую семью | this small loaf won't go far among our large faminy |
gen. | этой маленькой буханки не хватит на всю нашу большую семью | this small loaf won't go far among our large family |
gen. | эту книгу больше всего читает молодёжь | this is largely read by young men |
Makarov. | я больше всего ем рыбу | the food I eat most is fish |
Makarov. | я больше всего озабочен тем, что : | my chief concern is : |
gen. | я больше всего озабочен тем, что | my chief concern is |
Makarov. | я всё больше уставал | I became more and more tired |
gen. | я люблю его больше всего | I love him most of all |
gen. | я люблю его больше всех | I love him most of all |
gen. | я люблю его больше всех | I love him best of all |
slang | я люблю тебя больше всего на свете | I love you to the moon and back (gtash) |
gen. | я люблю тебя больше всего на свете | I love you more than anything (Alex_Odeychuk) |