DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing близкие | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.блат, покровительство, близкие связиwasta (scherfas)
busin.близкие взаимоотношенияclose relations
Gruzovikблизкие взглядыsimilar views
med.близкие взрослыеclose adults (google.ru Del-Horno)
forestr.близкие видыallied species
oilблизкие по времени вступленияclosely spaced events (сейсмоволн; источник: словарь Извекова)
geophys.близкие по времени вступленияclosely spaced events
oilблизкие вступленияclosely spaced events
oilблизкие вступления сейсмоволнclosely spaced events
math.близкие гипотезыclose hypotheses
gen.близкие друзьяclose friends (ART Vancouver)
gen.близкие друзьяfamiliar friends
gen.близкие друзьяintimate friends (Olga Okuneva)
dipl., amer., inf.близкие друзья президента, оказывающие на его политику большее влияние, чем члены кабинета министровkitchen cabinet
astr.близкие звездыnearly stars
gen.близкие знакомыеfolks
gen.близкие и родняkith and kin
dipl.близкие и совпадающие подходыclose and coinciding approaches (to ... - к ... theguardian.com Alex_Odeychuk)
auto.близкие к естественнымstage
med.близкие к крепитацииsubcrepitation
ecol.виды близкие к уязвимому положениюNear Threatened (NT wikipedia.org she-stas)
arts."Близкие контакты третьего вида"Close Encounters of the Third Kind (1977, фильм Стивена Спилберга)
inf.близкие людиpeeps (Today is not the day to deal with clients or supervisors – they'll be off in their own little worlds and unable to relate to what you're saying. Instead, hang with the rank and file around the water cooler – they're your peeps! VLZ_58)
med.близкие людиclose ones (amatsyuk)
gen.близкие людиfamily member (rustemur)
Игорь Миг, media.близкие люди и друзьяcronies
gen.близкие нам по духу людиsoulmates (Mia_Wallace)
gen.близкие нам по духу людиpeople with whom we share a spiritual affinity (HarryWharton&Co)
gen.близкие отношенияclose regulations
gen.близкие отношенияclose relationship (Азери)
gen.близкие отношенияfamiliarity
gen.близкие отношенияclose relationships
gen.близкие отношенияclose relations
gen.близкие отношенияclose connection
gen.близкие отношенияbedfellowship
psychol.близкие отношенияintimate relationship (not just sexual but close friendship as well ART Vancouver)
gen.близкие отношенияclose contacts
auto.близкие передаточные отношенияclose gear ratios (felog)
Makarov.близкие по времениclose together in time
oilблизкие по времени вступленияclosely spaced events
oilблизкие по времени вступления сейсмоволнclosely spaced events
progr.близкие по времени сигналы объединяются в одинsignals close together merge into one (ssn)
slangблизкие по духу людиkissing kin
textileблизкие по оттенку цветаanalogous colours
gen.близкие по размеруsimilar in size (ptraci)
Makarov.близкие по своим свойствам веществаallied substances
geol.близкие по свойствам веществаallied substances
med.близкие по строениюsister compounds
account.близкие по уровню ценыclow prices
econ.близкие по уровню ценыclose prices (незначительно отличающиеся одна от другой)
med.близкие по форме к естественным зубамanatomic teeth
inf.близкие родственникиblood kin (по крови; those that are kin by reason of common ancestry Val_Ships)
gen.близкие родственникиimmediate family members (triumfov)
gen.близкие родственникиclose family associates (financial-engineer)
formal, coll.близкие родственникиnext of kin (Her next of kin have been informed. • The form contains fields for personal information, dependants, next of kin. Alexander Demidov)
med.близкие кровные родственникиconsanguinity (ig003)
lawблизкие родственникиclose relatives
idiom.близкие родственникиclose family (Халеев)
slangблизкие родственникиthe folks (члены сообщества, группы, банды и т.п.)
lawблизкие родственникиnear of kin
inf.близкие родственникиloved ones (you and your loved ones Val_Ships)
gen.близкие родственникиimmediate family (sunchild)
gen.близкие родственникиclose family members (triumfov)
fin.близкие родственники и члены семьи физического лицаclose members of the family of an individual (вк)
gen.близкие связиclose ties
sec.sys.близкие связиclose associates (напр., разрабатываемого financial-engineer)
sec.sys.близкие связиclose family associates (напр., проверка близких связей разрабатываемого financial-engineer)
gen.близкие связиwasta (scherfas)
gen.близкие связиclose links
gen.близкие соратникиclose associates (4uzhoj)
gen.близкие субституты денегquasi money
gen.близкие субституты денегquasi-money
patents.близкие товарыsimilar goods
gen.близкие схожие товарыsimilar goods
biol.близкие формыinterconnected forms
biol.близкие формыrelatives
biol.близкие формыrelated forms
tech.близкие частотыclosely spaced frequencies
bank.бумаги, наиболее близкие по финансовым характеристикамequivalent securities
gen.ваши близкие здоровы и благополучныour loved ones are safe and well (translator911)
mech.величины, достаточно близкие, но не равные заданному числуvalues that are sufficiently close to but not equal to given prescribed number
railw.вещества, близкие по своим свойствамallied substances
busin.вступать в близкие личные отношенияform a close personal relationship
busin.вступать в близкие личные отношенияdevelop a close personal relationship
econ.вступать в близкие экономические отношенияaffiliate
econ.груз, перевозимый на близкие расстоянияshort-distance freight
fin.деньги и близкие эквивалентыmoney and close substitutes (Alexander Matytsin)
idiom.друзья и близкие родственникиclose family and friends (Alex_Odeychuk)
Makarov.его самые близкие друзьяhis most intimate associates
gen.живопись и близкие ей искусстваpainting and other allied arts
Makarov.звуки, близкие к крепитацииsubcrepitation
busin.иметь близкие отношенияhave a personal relationship with (smb, с кем-л.)
gen.иметь близкие отношенияbe romantically involved (Taras)
dipl.информированные лица, близкие к Белому домуsources close to the White House
Makarov.их близкие отношения восстановилисьtheir intimacy renewed
EBRDконъюнктура, при которой фьючерсы на близкие месяцы предлагаются по более высоким ценам, чем на отдалённые месяцыinverted market (raf)
stat.крупнооптовые цены, близкие к экспортнымproducers' prices
seism.лучи, близкие к вертикалиnear-vertical path
Игорь Миглюди, близкие к немуthose that have his ear
Makarov.люди, духовно близкие намthose who feel a kinship with us
gen.мои близкие друзьяmy close friends
gen.мои самые близкие друзьяmy most intimate associables
gen.мои самые близкие друзьяmy most intimate associates
gen.мои самые близкие товарищиmy most intimate associates
gen.мы близкие родственникиwe are near related
busin.наиболее близкие по духуclosest in spirit to (e.g., provisions of contract Ying)
slangнаркоман, употребляющий амфетамин и близкие ему наркотикиspeedfreak
econ., BrEперевозки грузов на близкие расстоянияshort-distance goods traffic
context.поддерживать близкие отношенияrub shoulders (A staunch Republican, he claims he has a weekly conference call with the President, and has also rubbed shoulders with Tony Blair and Ariel Sharon. Твердый республиканец, он утверждает что еженедельно общается по телефону с президентом, а также поддерживает близкие отношения с Тони Блэром и Ариэлем Шароном. ("Корень всех зол" документальный фильм Ричада Докинза 2006 г.) suburbian)
Makarov.поддерживать близкие отношенияsustain close regulations
navig.помехи, близкие к синхроннымnear-synchronous interference
auto.пригороды, наиболее близкие к центру городаinnermost suburbs
econ.пространственно близкие деловые связиspatially circumscribed relationships (A.Rezvov)
manag.работы, близкие к критическойactivity near critical (Dashout)
tech.рабочие условия, близкие к реальнымalmost-real life operating conditions (Sergei Aprelikov)
dent.impl.различия, близкие к статистически значимымborderline difference
Makarov.рассеяние на близкие к нулю углыnear-forward scattering
Makarov.растения, близкие по форме, происхождению или свойствамaffinity plants
Игорь Мигсамые близкие друзьяgolden friendships
gen.самые близкие людиpeople one is closest to (So I decided to morph my professional persona into Jessica, and reserve Jessie for only the people I'm closest to. 4uzhoj)
idiom.самые близкие людиnearest and dearest (ART Vancouver)
gen.самые близкие людиhostages to fortune
econ.скидка за поставку товара в более близкие срокиbackwardation
gen.скидка по сравнению с котировкой товара на более близкие срокиbackwardation
econ.скидка с цены за поставку товара в более близкие срокиbackwardation
Makarov.сохранять близкие отношенияsustain close regulations
gen.специалисты, близкие к медицинеAHCPs (allied healthcare professionals – специалисты, близкие к здравоохранению (физиотерапевты,специалисты по лечебной физкультуре, реабилитологи, ...) Kuzmi4)
chem.Структурно близкие органические примесиStructural-related organic impurities (Lev_Diatlenko)
biol.таксоны, близкие к переходу в группу угрожаемыхnear threatened animal species (Александр_10)
biol.таксоны, близкие к переходу в группу угрожаемыхnear threatened species (Александр_10)
biol.таксоны, близкие к переходу в группу угрожаемыхNear Threatened (Александр_10)
Makarov.топологически близкие графыtopological twin graphs
gen.тёплые близкие отношенияcompanionship (AlexandraM)
med.условия, близкие к вакуумуnear-vacuum conditions
avia.условия, близкие к полётнымnear-flight conditions (Sergei Aprelikov)
avia.условия, близкие к реальному циклу полётаnear-flight conditions (Sergei Aprelikov)
microbiol.условия, близкие к физиологическимnear-physiological conditions (Rada0414)
astronaut.условия, предельно близкие к небезопаснымmarginal conditions
dipl.установить близкие отношения со странойcozy up to a country
busin.цены, близкие по уровнюclose prices
aerohydr.числа М, близкие к единицеMach numbers near one
proverbчрезмерно близкие отношения порождают презрениеfamiliarity brings contempt
ecol.экологически близкие группы ассоциацийalliance
gen.я и мои близкие желаем вам успехаmy family unites with me in wishing you success