Russian | English |
беспокоить по мелочам | nickel-and-dimed |
беспокоить по мелочам | nickeled-and-dimed |
беспокоить по мелочам | nickel-and-diming |
беспокоить по мелочам | nickeling-and-diming |
беспокоить по мелочам | nickel and dime |
беспокоить по пустякам | bother over a petty business (I'm sorry to have bothered you over such a petty business. ART Vancouver) |
беспокоить противника | keep the enemy on the jump |
беспокоить пустяками | fuss |
беспокоить спящих детей | disturb the sleeping children (her, him, etc., и т.д.) |
беспокоить студента, когда он занимается | disturb the student in his studies (the others in their sleep, etc., и т.д.) |
беспокоить чем-либо | worry |
беспокоить кого-л. шумом | noise |
испытывать большое смущение от необходимости беспокоить кого-то | hate to trouble (sb.) |
испытывать угрызения совести от необходимости беспокоить кого-то | hate to trouble (sb.) |
клянусь, что в следующие полгода он не будет беспокоить нас своими счетами | I'll take my dick he'll not trouble us with a bill for the next six months |
мне бы не хотелось беспокоить вас | I don't like troubling you (disturbing you, asking him, etc., и т.д.) |
мне жаль и т.д., что мне приходится беспокоить вас | I don't like troubling you (disturbing you, asking him, etc., и т.д.) |
мне очень неловко беспокоить вас | I hate to trouble you |
мне очень неудобно беспокоить вас | I hate to trouble you |
кому-л. очень неудобно беспокоить кого-то | hate to trouble (sb.) |