Russian | English |
от чёрной коровы да белое молочко | black hen lays a white egg |
от чёрной коровы да белое молочко | a black hen lays a white egg (дословно: Чёрная курица несёт белое яичко) |
от чёрной курочки да белое яичко | black hen lays a white egg |
от чёрной курочки да белое яичко | a black hen lays a white egg (дословно: Чёрная курица несёт белое яичко) |
рубашка бела, да душа черна | fair without, foul false within (дословно: Красиво снаружи, да грязно внутри) |
у всякого белого есть своё чёрное, а у всякого сладкого – своя горечь | every white has its black, and every sweet its sour |
черна коровка, да бело молочко | don't judge a book by its cover |
чёрная курица несёт белое яичко | black hen lays a white egg |
чёрная курица несёт белые яйца | a black hen lays a white egg |