Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Proverb
containing
без сапог
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
сапожник
без сапог
the cobbler always wears the worst shoes
сапожник
без сапог
the shoemaker's family goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
the shoemaker's child always goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
the shoemaker's son always goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
the shoemaker's wife is the worst shod
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
ever busy, ever bare
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
the cobbler's children go barefoot
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
the shoemaker's son goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
a shoemaker is always ill shod
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
the shoemaker's wife goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник
ходит
без сапог
the shoemaker's son always goes barefoot
сапожник
ходит
без сапог
the cobbler's wife is the worst shod
сапожник
без сапог
the cobbler's wife is the worst shod
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
it's a case of a cobbler without shoes
(
igisheva
)
сапожник
без сапог
a wheelbarrow without a wheel
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the shoemaker's wife is the worst shod
сапожник всегда
без сапог
none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare
сапожник всегда
без сапог
the shoemaker's child always goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
it's a case of a cobbler without shoes
сапожник всегда
без сапог
the shoemaker's family goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the cobbler's wife is the worst shod
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the shoemaker's wife goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the cobbler always wears the worst shoes
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
a wheelbarrow without a wheel
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the cobbler's children go barefoot
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the shoemaker's son goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
the shoemaker's son always goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник всегда
без сапог
ever busy, ever bare
(he who makes (expensive) things for others, cannot afford to make them for himself)
сапожник ходит
без сапог
the shoemaker's wife is the worst shod
сапожник ходит
без сапог
it's a case of a cobbler without shoes
сапожник ходит
без сапог
the shoemaker's child always goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the shoemaker's son always goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the cobbler's children go barefoot
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
a wheelbarrow without a wheel
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the shoemaker's wife goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the cobbler always wears the worst shoes
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
a shoemaker is always ill shod
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the shoemaker's son goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the shoemaker's family goes barefoot
(
igisheva
)
сапожник ходит
без сапог
the cobbler's wife is the worst shod
(дословно: Жена сапожника обута хуже всех)
сапожник ходит
без сапог
none more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare
сапожник ходит
без сапог
ever busy, ever bare
(he who makes (expensive) things for others, cannot afford to make them for himself)
Get short URL