DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing а тут | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.а он молчит да и всё тутbut he just sits there without saying a word
gen.а он тут как тутthere he is as large as life
inf., context.а тутmuch less (Никто не ожидал что он вообще с ними разговаривать будет, а тут целое предложение погулять.  4uzhoj)
Игорь Мига тут ещёto add insult to injury
context.а тут ещёlet alone (в знач. "не говоря уже о": I don't like spiders in the first place, let alone seeing a guy of this size sitting on my bed. 4uzhoj)
gen.а тут ещёand as if to make things even worse (4uzhoj)
gen.а тут ещёwhat with (VLZ_58)
cinemaа тут ещё и Полли!Along Come Polly (Leonid Dzhepko)
fant./sci-fi.а тут ещё хужеbut this one was much, much worse (при переводе фантастической литературы SvetaMisha)
gen.а тут и сказочке конецthereby hangs a tale (выражение восходит к пьесе Шекспира "Как вам это понравится" КГА)
gen.а ты-то тут при чём?how do you come into it? (ART Vancouver)
gen.а что тут такого?what's wrong with that? (TranslationHelp)
inf.а это тут каким боком?what does that have to do with anything? (SirReal)
inf.а это-то тут при чём вообще?what's that got to do with anything? (Technical)
gen.А я тут при чем?What does this have to do with me? (Alex Lilo)
gen.А я тут при чем?How is that my problem? (Alex Lilo)
gen.А я тут при чем?How is this my department? (Alex Lilo)
gen.А я тут при чем?How is that my problem? How is that my problem? (Alex Lilo)
gen.А я тут при чем?How is this my problem? (Alex Lilo)
gen.А я тут при чем?What do I have to do with it? (Alex Lilo)
gen.А я тут при чем?What do I have to do with this? (Alex Lilo)
gen.а я тут при чём?what does this have to do with me? (TranslationHelp)
Makarov.вали отсюда, а? Тебе тут нечего делатьbugger off, will you? I don't want you here
gen.и без того кто-либо делает что-либо, а тут ещёit's bad enough to have someone doing something, without someone doing something (что-либо; делает; кто-либо linton)
gen....и так ... а тут ...already and then there is (Пример: Их работа и так тяжелая, а тут ещё один ученик озадачивает их всякими вопросами. Their work is not easy as it is, and then there is one student who puzzles them with all sorts of questions. Bauirjan)
Makarov.и тут появился Джим, а мы не ждали его раньше вторникаJim just blew in, we weren't expecting him till Tuesday
gen.их тут нет уже три часа, а то и большеthey were gone three hours or over
idiom.на секундочку отвернуться, а тут ...turn one's back for one second (Ivan Pisarev)
cliche.нынче тут, а завтра – тамhere today and gone tomorrow (igisheva)
cliche.нынче тут, а завтра – тамhere today and gone tomorrow (igisheva)
amer.о волке помолвка, а волк и тутspeak of the devil and he appears (Maggie)
Игорь Мигодна нога тут, а другая тамhigh tail it
Makarov.он тут только шатается, а не работаетhe just gallivants about instead of working
cliche.сегодня тут, а завтра – тамhere today and gone tomorrow (igisheva)
cliche.сегодня тут, а завтра – тамhere today and gone tomorrow (igisheva)
Makarov.тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать егоthis is a tricky corner, we must ease the piano round it, not push it
gen.тут острый угол, нам надо осторожно развернуть пианино, а не толкать егоthis is a tricky corner, we must ease the piano round, not push it
gen.тут разница в степени, а не в существеthey differ in degree but not in kind
gen.ты иди вперёд, а я останусь тут, я очень усталyou go ahead and leave me here, I'm all beat up
gen.у нас тут живут люди разных национальностей, а именноwe have many nationalities in our country, namely
gen.я ему тут все покажу я похожу с ним и покажу ему всё, что надо, а потом приведу назадI'll take him around and then bring him back
Makarov.я ему тут всё покажу, а потом приведу назадI'll take him around and then bring him back
gen.я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведёшь!I've talked myself black in the face telling you!