Subject | Russian | English |
auto. | автомобиль будущего | dream car |
adv. | автомобиль будущего | connected car (автомобиль с сетевыми возможностями Alex_Odeychuk) |
Makarov. | автомобиль был в моём распоряжении | the car was at my disposal |
Makarov. | автомобиль был изуродован в аварии | the car was crushed out of shape |
Makarov. | автомобиль был изуродован в аварии | car was crushed out of shape |
Makarov. | автомобиль был оснащён шинами радиального типа | the car was shod with radial tyres |
Makarov. | автомобиль был практически новый | the car was hardly used |
Makarov. | автомобиль был практически новый | car was hardly used |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный | convertible vehicle |
auto. | автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный, колёсный | convertible vehicle |
auto. | автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный, полугусеничный | convertible vehicle |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный транспорт | convertible vehicle |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в гусеничный транспорт | convertible car |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в колёсный | convertible vehicle |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в колёсный транспорт | convertible vehicle |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в колёсный транспорт | convertible car |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в полугусеничный | convertible vehicle |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в полугусеничный транспорт | convertible vehicle |
transp. | автомобиль, который может быть переоборудован в полугусеничный транспорт | convertible car |
slang | бывший в употреблении, но ухоженный автомобиль | molasses (который выставляют, чтобы привлечь клиентов на автостанцию) |
transp. | быть осведомлённым в сфере безопасности и эксплуатации автомобилей | practice transport and vehicle safety awareness (Yeldar Azanbayev) |
auto. | быть по цене как новый автомобиль | cost as much as a new car (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей | the museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars |
Makarov. | в результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь | the car door was crushed in during the accident |
Makarov. | взять автомобиль из гаража, куда он был поставлен на стоянку | take a car out of storage |
Makarov. | ей было приказано начать загрузку автомобилей | she was ordered to begin loading the lorries |
gen. | если у вас старый автомобиль, вы всегда будете вынуждены его ремонтировать | if you have an old car you will never have done with repairs |
Makarov. | её автомобиль был раздавлен упавшим деревом | her car was crushed by a falling tree |
Makarov. | кузов автомобиля был сделан из лёгкой, но прочной пластмассы | the car's body was made of a light but durable plastic |
transp. | легковой автомобиль будущего | dream vehicle |
auto. | легковой автомобиль будущего | dream car |
auto. | максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged (MichaelBurov) |
auto. | максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | approach angle (MichaelBurov) |
auto. | максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | angle measured from the front of the vehicle to the front tyre at ground level, this is the maximum angle at which a vehicle can approach a gradient without the front bodywork being damaged (MichaelBurov) |
auto. | максимальная крутизна препятствия, при подходе к которому не будет повреждён передок автомобиля | vehicle approach angle (MichaelBurov) |
media. | низкочастотный громкоговоритель часто в отдельном корпусе, который может быть установлен почти везде в комнате или в автомобиле, что позволяет уменьшить размеры основной акустической системы | sub-woofer |
media. | низкочастотный громкоговоритель часто в отдельном корпусе, который может быть установлен почти везде в комнате или в автомобиле, что позволяет уменьшить размеры основной акустической системы | subwoofer |
Makarov. | новые модели автомобиля "Рено" будут чёрного, серебристого, синего или песочного цвета | the new Renault comes in black, silver, blue or sand |
Makarov. | он был задержан за неаккуратное вождение автомобиля | he was arrested for erratic driving |
gen. | он был осуждён за управление автомобилем в нетрезвом виде | he was convicted of drink-driving |
Makarov. | он не жалел о полной потере автомобиля в аварии, он был счастлив – остался жив | he did not regret the outright loss of the car in the crash, he was happy – he was alive |
Makarov. | она любила свой автомобиль и содержала его в идеальной чистоте, автомобиль всегда сверкал, как будто был натёрт воском | she loved her car and kept it sparkly clean and waxed |
gen. | она любила свой автомобиль и содержала его в идеальной чистоте. автомобиль всегда сверкал, как будто был натёрт воском | she loved her car and kept it sparkly clean and waxed (bigmaxus) |
Makarov. | передняя часть автомобиля была повреждена | the front of the car was damaged |
Makarov. | площадь была запружена автомобилями | the square was chock-full of cars |
Makarov. | подъезжающие автомобили будут направлены в два переулка | approaching cars will be routed into two lanes |
gen. | практически автомобиль был новый | the car was hardly used |
Makarov. | производители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сидений | manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars |
Makarov. | у него был английский автомобиль | he had an English job |
gen. | управлять автомобилем, будучи лишённым прав | drive when disqualified (dreamjam) |
Makarov. | экземпляры новой модели автомобиля Рено будут чёрного, стального, синего или песочного цвета | the new Renault comes in black, silver, blue or sand |
gen. | эти автомобили и т.д. были одобрены инженерами | these cars types of engines, etc. were approved by the engineers |
Makarov. | этот автомобиль, будь он неладен | that so-and-so car |