Russian | English |
а остальные, что ж, не участвуют в дискуссии? | so, why the rest of you don't enter into the debate? (bigmaxus) |
а это верно, что | am I right to say that (bigmaxus) |
а это верно, что | am I right in thinking that (bigmaxus) |
абсолютным императивом является то, что | it is absolutely imperative that (Alex_Odeychuk) |
арестованный надеялся, что сам избежит наказания, если выдаст полиции, где скрываются его сообщники | the prisoner hoped, by imparting his companions' hiding place to the police, to escape punishment on his own account (bigmaxus) |
беглое ознакомление показало, что | even the cursory examination showed that (bigmaxus) |
близкие друзья президента, оказывающие на его политику большее влияние, чем члены кабинета министров | kitchen cabinet |
босс снова развёл эту бодягу насчёт того, что мы должны лучше работать | the boss gave us his usual blah about everybody working harder |
боюсь, что я не согласен | I'm afraid I don't agree (bigmaxus) |
боюсь, я не понял, в чём смысл ваших рассуждений | I'm afraid I didn't catch the point of your reasoning (bigmaxus) |
будет нелишним напомнить, что | it wouldn't be inappropriate to remind you that (bigmaxus) |
будучи информирован о том, что | being advised |
будучи уведомлен о том, что | being advised |
было недвусмысленно заявлено, что | it was explicitly stated that (bigmaxus) |
быть вынужденным донести до вас, что | be sorry to let you know that (Alex_Odeychuk) |
в результате ... кончилось тем, что | upshot was that |
в результате переговоров выяснилось, что | it has emerged from the talks that |
ввиду того что | whereas |
внедрение гендерной проблематики / аспектов во что-то | gender mainstreaming (напр., в политику, в процедуры, в программу и т.д.) |
вновь назначенный премьер-министр, только что назначенный премьер-министр | incoming prime |
возникло понимание того, что | there is a recognition that (CNN Alex_Odeychuk) |
возникло понимание, что | there is a recognition that (CNN Alex_Odeychuk) |
вопреки тому, в чём нас убеждал г-н х | contrary to what mr. x left you to understand (bigmaxus) |
вот, в чём загвоздка | that's the snag! (bigmaxus) |
вот, что важно! | that's where it's at! (bigmaxus) |
вот, что я тебе скажу | listen! I'll tell you what (bigmaxus) |
вполне естественно, что вы так отстаиваете свою точку зрения | it's only too natural that you keep to your standpoint that strong |
вряд шли нужно упоминать о том, что | we need hardly mention that (bigmaxus) |
вы безосновательно утверждаете, что | you allege that (bigmaxus) |
вы ни на день не постарели, и я бы сказал, что вы выглядите даже лучше, чем раньше | you haven't aged a day, and I'd say you look even better than you did before (комплимент) |
вы утверждаете, что | you insist that (bigmaxus) |
вы утверждаете, что | you contend that (bigmaxus) |
вы утверждаете, что | you assert that (bigmaxus) |
вы хотите нас уверить в том, что | you would have us believe that (bigmaxus) |
вызывать озабоченность, что | be sparking concerns that (CNN Alex_Odeychuk) |
выражать чрезвычайную озабоченность по поводу того, что | be particularly anxious that (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
высказывать озабоченность, что | be concerned that (Alex_Odeychuk) |
да что с тобой! | what come over you? (bigmaxus) |
давайте не будем забывать о том, что ещё не все высказали своё мнение | let's bear in mind that not all the opinions have been voiced yet (bigmaxus) |
давайте, послушаем, что по этому поводу думают остальные | let's hear out the other participants' opinion on this problem (bigmaxus) |
делать больше, чем входит в обязанности | strain a point |
дело в том, что | the case is that (bigmaxus) |
Договаривающиеся Стороны соглашаются, что | it is agreed between the Contracting Parties that |
доказательство, что данное лицо является англичанином | presentment of Englishry |
должен признаться, что я не знаю | I must confess that I don't know (bigmaxus) |
донести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, что | convey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states that (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
допустим на минуту, что | conceding for a moment, that |
если вам что-то не ясно, спрашивайте | if there's anything you don't understand, please ask me (bigmaxus) |
если что-нибудь пойдёт не так, ты мне за то ответишь | if anything goes wrong you'll have me to answer to! (bigmaxus) |
заверения в том, что | assurances that (New York Times Alex_Odeychuk) |
занимать более высокое положение, чем | take the precedence of (кто-либо) |
занимать более высокое положение, чем | have the precedence of (кто-либо) |
заявить, что | make it clear that (Alex_Odeychuk) |
заявить, что | state that (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
заявить, что предложение неприемлемо | declare a motion irreceivable |
заявить, что предложение приемлемо | declare a motion receivable |
заявляя о том, что | affirming that |
и надо же было такому случиться, что | and it had to happen that (bigmaxus) |
из вашего запутанного ответа я понял, что вы отказываетесь | your long answer just adds up to a refusal (bigmaxus) |
из этого мы заключаем, что | we gather that (bigmaxus) |
из этого следует, что | hence, it follows that (bigmaxus) |
избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большей популярностью среди избирателей, чем кандидат на пост президента | kangaroo ticket |
иметь больший капитал, чем требуется | overcapitalize (для акционерной компании, предприятия) |
истинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, что | I think a genuine concern should be that (CNN Alex_Odeychuk) |
исходим из того, что | presuming that (financial-engineer) |
исходя из предположения, что | on the assumption (bigmaxus) |
исходя из принципа, что | of the principle that (cnn.com Alex_Odeychuk) |
исходя из того, что | based on the fact (CNN Alex_Odeychuk) |
к сожалению мы должны сообщить вам, что | we're sorry to let you know that (bigmaxus) |
к сожалению мы должны сообщить вам, что | we're sorry to inform you (bigmaxus) |
к чему всё это? | what's all this in aid of? (bigmaxus) |
к чему такая спешка? | what's the big hurry? (bigmaxus) |
кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может | now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short run (bigmaxus) |
кажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может | no unambiguous approach to this challenge seems to be possible (bigmaxus) |
как бы вам ни хотелось нас убедить в том, что | however hard you are trying to convince us that, still (bigmaxus) |
ко всему этому следует прибавить то, что | all this should be added that (bigmaxus) |
когда её новый шеф стал приставать к ней, она не знала, что делать | when her new boss started making passes at her, she didn't know how to act up (bigmaxus) |
комитет постановил, что | the Committee voted that |
констатировать, что | state that (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
ладно. что там у тебя такое не терпящее отлагательств? | what's the big deal? (bigmaxus) |
ладно. что там у тебя такое не терпящее отлагательств? | ok, what's the big idea? (bigmaxus) |
лучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам | better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channels (britannica.com) |
мне хотелось бы довести до вашего сознания то, что | I'd like to bring it home to you that (bigmaxus) |
мнения в настоящий момент сходятся к тому, что | there is general agreement that (bigmaxus) |
мнения в настоящий момент сходятся к тому, что | the consensus presently is that (bigmaxus) |
многие делегации согласились с мнением, что | many delegations concurred in the view that |
можно с уверенностью сказать, что | it may safely be said that (bigmaxus) |
молчаливо предполагается, что | it is tacitly accepted that (bigmaxus) |
мы исходим из того, что | we proceed from the assumption that (bigmaxus) |
мы не будем здесь повторять приведённые ранее тезисы, отметим лишь, что | we are not likely to recap the forequoted just cited theses, let's just point out to the fact that |
мы просим вас принять во внимание тот факт, что | please kindly understand that (bigmaxus) |
мы считаем, что это само собой разумеется | we take it for granted (bigmaxus) |
мы уже неоднократно заявляли, что | we have already repeatedly stated that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
мы уже убедились, что | we have already satisfied ourselves that (bigmaxus) |
мы хотим довести до вашего сведения, что | we wish to bring to your notice (that bigmaxus) |
на партию обрушились обвинения в том, что | the party has been buffeted by accusations that |
надеюсь, что вы зададите вопросы | I hope you'll do some questions (bigmaxus) |
назначение цены по принципу "что рынок выдержит" | pricing on the basis of what the traffic will bear |
нам необходимы заверения в том, что | we need assurances that (New York Times Alex_Odeychuk) |
не будет преувеличением сказать, что | it's no exaggeration to say that (bigmaxus) |
не думаю, что в этом я соглашусь с вами | I can't but disagree with you in this particular issue (bigmaxus) |
не кажется ли вам, что более правильным было бы сформулировать вопрос следующим образом | don't you find that the problem calls for a more careful phrasing? (bigmaxus) |
не мог бы ты уточнить, о чём собственно речь? | can't you amplify a bit what it's all about? (bigmaxus) |
не останавливаться ни перед чем | go great lengths |
не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего | go to any length to have way |
нельзя отрицать того, что | there's no denying that (bigmaxus) |
ни к чему не обязывающие переговоры | non-committal talks (bigmaxus) |
ни перед чем не останавливаться | go to any length (bigmaxus) |
но это также ни к чему не приведёт | but that's unlikely to do much good either (bigmaxus) |
ну что ж, тебе виднее | you are the doctor! (bigmaxus) |
о чём свидетельствует | as is evidenced by (bigmaxus) |
объявить о том, что заявление является неуместным | proclaim a statement out of order |
объявить о том, что результаты голосования окончательные | declare a vote to be final |
объявить, что предложение неприемлемо | declare a motion irreceivable |
объявить, что предложение приемлемо | declare a motion receivable |
объявить, что результаты голосования окончательные | declare a vote to be final |
однозначно отметить, что | made it clear that (Alex_Odeychuk) |
озвучить своё мнение о том, что | convey his belief that (cnn.com Alex_Odeychuk) |
он был непоколебимо уверен в том, что | his decided opinion was that |
он отметил, что | he made the point that |
он полчаса объяснял, прежде чем я врубился | he'd been speaking for half an hour before I cottoned on (bigmaxus) |
он себе ни в чём не отказывает | he does himself well (bigmaxus) |
осмелюсь утверждать, что | I dare say that (bigmaxus) |
особенно учитывая то, что | reflecting the part that (chistochel) |
ответить, что | respond that (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
отказаться от того, за что был подан голос | repudiate vote on |
отказаться от того, за что был подан голос | disavow vote on |
отрицание того, что утверждает противная сторона | issue of fact |
отчёты свидетельствуют о том, что | the reports indicate that |
по цыганскому радио получена информация, что | it was learned through word-of-mouth that (CNN Alex_Odeychuk) |
под предлогом того, что | under pretense of (bigmaxus) |
под предлогом того, что | on the plea of (bigmaxus) |
подчеркнуть, что | underscore that (cnn.com Alex_Odeychuk) |
получить заверения, что | obtain assurances that (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
пользоваться более чем достаточной поддержкой | enjoyed plentiful support (from ... - со стороны ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
пользоваться теми же иммунитетами, что и дипломатический представитель | be covered by the immunities of employer (о персонале) |
пользоваться теми же иммунитетами, что и послы | enjoy the same immunities as ambassadors |
понимать, в чём смысл | see the point |
понимать, в чём смысл | get the point |
послание президента о том, что на законопроект наложено вето | veto (тж. veto message) |
похоже на то, что | it would appear that (bigmaxus) |
правда то, что | true is that (bigmaxus) |
предположим, что вы стоите перед выбором | suppose, you are facing a difficult choice between (bigmaxus) |
предъявить обвинение в том, что | charge that |
прежде чем | preparatory to |
при том понимании, что | in that (Alex_Odeychuk) |
при том понимании, что | in the sense that (Alex_Odeychuk) |
при чём здесь это? | what has that to do with it? |
придерживаться того мнения, что | take the view that |
признавая, что | agreeing that |
принимая во внимание тот факт, что | in view of the fact that (bigmaxus) |
принимая во внимание тот факт, что | whereas |
приносить что-то новое и полезное | yield something new and useful |
продавать по ценам ниже, чем у конкурентов | undersell the competitors |
продемонстрировать чёткое понимание, что в дипломатической сфере | showed a clear diplomatic understanding that (concessions should be dearly sold rather than freely gifted Alex_Odeychuk) |
прояснить, что | made it clear that (в тексте судебного решения Alex_Odeychuk) |
речь идёт о том, что | the point at issue is that |
с него семь потов сойдёт прежде, чем он примет какое-либо решение | he agonizes over every decision he has to make (bigmaxus) |
самое интересно, что | the interesting point is that |
свидетельствовать о том, что | be testimony to the fact that |
соглашаясь, что | agreeing that |
созвать заседание в связи с тем, что большинство требует этого | convene a session upon the concurrence of a majority in the request |
сообщить, что данное лицо выступает в качестве представителя | disclose representative capacity |
средства массовой информации замалчивают тот факт, что | the media fail to mention that (bigmaxus) |
тем не менее, я настойчиво утверждаю, что | however, I'm emphatic in my assertion that (bigmaxus) |
то, что имеет объективное существование | reality |
только что освободившийся | newly-free (от колониальной зависимости и т.п.) |
только что полученный | hot |
требовать что-либо | put in a claim for |
требовать что-либо | make a claim for |
Уже давно является признанным тот факт, что | it has long been recognized (взято из "Freedom of Speech." Microsoft ® Encarta ® 2009 [DVD]. Redmond, WA: Microsoft Corporation, 2008. Adapted Sylvester) |
утверждать, что заявление не соответствует действительности | deny the truth of the statement |
утверждаю, что | my contention is that |
хватит об этом говорить. что было-то было | don't waste time flogging a dead horse! (bigmaxus) |
чем вы это объясняете? | what do you account it for? (bigmaxus) |
что настоящее соглашение было подписано уполномоченными представителями | that execution of this Agreement has been signed by authorized representative (Your_Angel) |
что он представляет собой как дипломат? | what is his diplomatic background? |
чётко дать понять, что | made it clear that (Alex_Odeychuk) |
чётко заявить о том, что | made it clear that (Alex_Odeychuk) |
эти законы скорее разрешают, чем предписывают | these laws are permissive rather than mandatory |
этим я хочу сказать то, что | I mean to say that (bigmaxus) |
это будет тяжёлая работа, но я надеюсь, что справлюсь | this is going to be a tough job but I hope I can go the distance (bigmaxus) |
это в значительной степени указывает на тот факт, что | it strongly suggests that (bigmaxus) |
это всё равно что | it's as good as (bigmaxus) |
это всё. что касается теории | so much for the theory (bigmaxus) |
это даёт повод думать, что | that gives rise to a suggestion that (bigmaxus) |
это позволяет нам сделать вывод о том, что | this brings us to the conclusion that (bigmaxus) |
я далёк от того, чтобы утверждать, что | I'm far from asserting that (bigmaxus) |
я думаю, что мне надо от разговоров переходить к делу | I've done talking. I'm going to act (bigmaxus) |
я забыл сказать, что | I have forgotten to say that (bigmaxus) |
я не совсем уловил то, что вы сказали | I didn't quite catch what you said (bigmaxus) |
я повторяю то, что он сказал, слово в слово | I quote him verbatim |
я пока что не услышал убедительных аргументов | I haven't heard any cogent arguments so far (irrefutable, incontestable, relevant bigmaxus) |
я почти уверен, что это обман | I have a shrewd idea that it's a humbug (bigmaxus) |
я правильно думаю, что | am I right in thinking that (bigmaxus) |
я сейчас тебе такое расскажу, что ты упадёшь | I'll tell you something that'll make you blimp (bigmaxus) |
я совершенно уверен, что | I'm absolutely positive that (bigmaxus) |
я считаю, что в это трудно поверить | I find that hard to believe (bigmaxus) |