DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Хочешь быть | all forms | in specified order only
RussianEnglish
Будь добр, включи, пожалуйста, радио. Хочу послушать новостиStick the radio on, will you. I want to hear the news
дело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу естьit must be getting towards dinner-time, I'm feeling pretty hollow
десять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинкахten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone records
доктор хотел бы поставить правильный диагноз такого ненормального состояния, но для этой задачи его квалификация была недостаточнаa doctor would have liked to give a ready diagnosis of this abnormal condition, but his expertise was not equal to the task
ей не хотелось мириться с какими бы то ни было неудобствамиshe was unwilling to subject himself to any inconvenience
ей хочется естьshe feels hungry
когда мы вместе, он говорит только о делах. Я бы хотела, чтобы он был немного более романтиченwhen we are together, all he talks about is business. I wish he were more romantic
мальчик хотел записаться в молодёжный клуб, но он был слишком малthe small boy wanted to enrol in the youth club, but he was too young
мне не хотелось бы быть навязчивымI don't wish to intrude upon you
мне не хотелось бы быть назойливымI don't wish to intrude upon you
может быть, это предложение не совсем то, чего вам хотелось бы, но всё же не следует пренебрегать имthis offer may not be what you desire, but it's not to be sneezed at
нам хотелось, чтобы была прохладная погодаwe were wishing for cool weather
не хотел бы я быть в его шкуреI would not be in his skin
он бросил заниматься спортом. Не потому что он вынужден был это сделать, просто ему так хотелосьhe was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way
он бы не хотел быть на её местеhe wouldn't be in her shoes
он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть странуhe'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country
он был так несчастен, что хотел сбежать из школыhe was so unhappy that he tried to run away from school
он был уклончив и не хотел давать никаких обещанийhe got coy and wouldn't make any promises
он делает вид, что не хочет быть премьер-министромhe professes not to want the job of prime minister
он знал, что не хотел бы быть плотником, но он ещё не нашёл своего призванияhe knew he did not like to be a carpenter, but had not discovered his own bent
он не хотел быть невнимательным по отношению к вамhe doesn't mean to be so inconsiderate towards you
он не хотел быть невнимательным по отношению к вамhe doesn't mean to be so inconsiderate to you
он не хочет быть связанным определённой датойhe doesn't want to tie himself down to a date
он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступилhe would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson
он хотел пройти без очереди, но был остановлен какой-то женщинойhe tried to jump the queue but was stopped by a woman
он хочет быть в курсе самых последних направлений современной музыкиhe likes to be hip to the latest styles in popular music
он хочет, чтобы осветительная арматура была скрыта в потолкеhe wants the light fittings to be flush with the ceiling
она не хотела идти, но её подруга была настойчиваshe didn't want to go but her friend was insistent
писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его произведенияthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
писатель был очень популярен, поэтому многие издатели хотели опубликовать его романыthe author was very famous, whereupon many editors wanted to publish his novels
с тех пор, как она простудилась, ей не хотелось естьshe has been off her food since she caught a cold
Слишком часто мы стараемся сделать из наших детей кого-либо Кем им не хочется бытьToo often we try to mould our children into something they do not wish to be
суданцы хотели быть независимымиthe Sudanese people wanted to "run their own show"
у каждого из нас есть представление о том, какими бы мы хотели бытьwe each have a notion of just what kind of person we'd like to be
у неё было плохое настроение, но она не хотела показывать этогоshe was feeling sad and did not want to show it
фермеры хотят, чтобы этот курс был радикально измененthe farmers want to see this trend reversed
хотеть, чтобы встреча в верхах была деловойwant the summit to be business
хотеть, чтобы должность была выборнойwant a seat to be elected
я буду вести себя с ними так, как хотел бы, чтобы обращались со мнойI'll behave toward them as I would like to be treated
я не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не былоI was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choice
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep
я хочу быть начитанным во всех предметах, которые я выбрал для изученияI like to read deeply in any subject that I choose to study
я хочу, чтобы ты был хорошим мальчикомI want you to be a good boy