Subject | Russian | English |
gen. | активная форма глагола | active verb form (грамм. AlexP73) |
gen. | активы в неденежной форме | specific assets (Lavrov) |
gen. | аптеки открытой формы торговли | self-service pharmacies (Alexander Demidov) |
gen. | аптеки с открытой формой торговли | self-service pharmacies (Alexander Demidov) |
gen. | архаичная форма прошедшего времени от beget | begat (Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren; (The Gospel According to Matthew) d*o*zh) |
gen. | аэродинамическая форма конвектора | aerodynamic shape of convector (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
gen. | бассейн свободной формы | free shape pool (scherfas) |
gen. | бассейн свободной формы | free form pool (kanareika) |
gen. | бездокументарная форма | book-entry form |
gen. | берет, шапка свисающей на затылке формы | slouch hat (вязанные pivoine) |
gen. | бумага в форме непрерывной ленты | continuous paper |
gen. | ваза в форме ананаса | pineapple cup |
gen. | ваза, имеющая форму кубаря | peg top vase |
gen. | вечерняя форма обучения | evening education (Johnny Bravo) |
gen. | вечерняя форма обучения | evening tuition (Anglophile) |
gen. | вечерняя форма обучения | part-time study (▪ Three tiers of certificate are offered: Part 1, usually taken after one or two years part-time study. ▪ Can you switch to part-time study, if necessary? ▪ However, candidates from overseas are not normally allowed to enrol for part-time study. ▪ We will make financial assistance available for part-time study. ▪ Applications for part-time study are also welcomed. ▪ A more limited number of courses are available by part-time study only. ▪ Those with non A-level entry qualifications obtained by part-time study obtained the highest degree results on average. ▪ Non-degree applicants apply direct to the Polytechnic, as do students wishing to undertake degree programmes by part-time study. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | парадная вечерняя форма одежды | evening clothes |
gen. | вечерняя форма одежды | evening dress (парадная) |
gen. | вещь, имеющая форму буквы Т | tee |
gen. | влажная форма возрастной макулярной дегенерации | wet age-related macular degeneration (Alexander Demidov) |
gen. | влажная форма макулодистрофии | wet macular degeneration (Alexander Demidov) |
gen. | внешняя форма | fashion |
gen. | внешняя форма | outward shape ("Thus, the shafts the wedges create spiral up the building and interact optimally with the air currents caused by the building's outward shape." – maths.org anyname1) |
gen. | военная полевая форма | khaki |
gen. | военная форма | khaki |
gen. | военная форма одежды | military dress (Military uniform is the standardised dress worn by members of the armed forces and paramilitaries of various nations. Military dress and military styles have gone through great changes over the centuries from colourful and elaborate to extremely utilitarian. WAD Alexander Demidov) |
gen. | воздерживаться от любых форм вооружённого вмешательства | refrain from any form of armed intervention |
gen. | возрождение классических античных форм и мотивов в итальянском неоклассическом течении | the rebirth of Classical form and motifs in the Italian Neo-Classical movement |
gen. | восстановление формы поверхности | surface reconstruction (Александр Рыжов) |
gen. | впускное окно в литейной форме | gate hole |
gen. | встречающийся в четырёх формах | tetramorphic |
gen. | втискивать новое содержание в старую форму | put new wine in old bottles |
gen. | второй раздел трёхчастной формы | binary form section |
gen. | выколачивать сахарные головы из форм | brush the sugar-loaves off |
gen. | выполнение разворота в форме U | flip flop ("full blown bear did a flip-flop and is south bound and hammered down"-полицейский сделал разворот на юг и добавил газку. flip flop часто означает обратную дорогу. "catch you on the flip-flop"-"подберу не обратном пути") |
gen. | вырезание изделия неправильной формы | routing |
Игорь Миг | высказываться в резкой форме | talk tough |
Игорь Миг | высказываться в самой резкой форме | talk tough |
gen. | высокоорганизованные формы жизни | highly organized forms of life |
gen. | выходная форма | go ashores |
gen. | выходная форма | go-ashore clothes |
gen. | гемовая форма железа | heme iron (yar_t) |
gen. | головка сыра цилиндрической формы | truckle |
gen. | головной убор рабочей формы одежды | fatigue cap |
gen. | Государственный классификатор форм собственности | State Classifier of Types of Ownership (ГКФС MAMOHT) |
gen. | грушевидной формы | in the shape of a pear |
gen. | двухчастная форма | two-part form (композиция, состоящая из двух симметричных частей) |
gen. | двухчастная форма | binary form (композиция, состоящая из двух симметричных частей) |
gen. | двухчастная форма | song form |
gen. | декоративный узор из листьев в форме сердца, расположенных по обеим сторонам беспрерывного стебля | ivy (в классическом искусстве, особ. в греч. керамике) |
gen. | длительная форма | continuous form (глагола) |
gen. | длительная форма глагола | continuous |
gen. | длительная форма глагола | continuous form |
gen. | для формы | for form’s sake |
Gruzovik | для формы | for form's sake |
gen. | для формы | for the sake of protocol (kee46) |
gen. | для формы | for good form (kee46) |
gen. | для формы | as a matter of procedure (kee46) |
gen. | дневная форма обучения ▪ If successful, such students will be recommended for reinstatement of their grants and return to full-time study. ▪ Some professions require you to seek further qualifications which entail another period of full-time study. ▪ Courses are generally of 12 months' duration by full-time study. ▪ How many years will it take to complete the course by full-time study? ▪ The period of study depends upon entry qualifications but for the MPhil a minimum of 12 months full-time study is required. ▪ It then suggested a pattern of full-time study consisting of two courses, which were dubbed C1 and C2. ▪ They study by a variety of methods, including evening classes, distance-learning and full-time study. LDOCE | full-time stud (Alexander Demidov) |
gen. | дневная форма посещения | in-person (как подвид full-time (в числе прочих вариантов – long distance, on-line, on-line and in-person, self-study) 4uzhoj) |
gen. | дневная форма посещения | daytime (из приложения к диплому, выданному Университетом Дюка, США 4uzhoj) |
gen. | жаростойкие формы для духовки | bakeware (Bakeware comprises cooking vessels intended for use inside an oven. – Wikipedia ART Vancouver) |
gen. | живая изгородь, стриженная объёмами в форме облаков | cloud pruning (вариант стрижки кустарников в живой изгороди alfidego) |
gen. | журнально-ордерная форма счетоводства | journal-order form of accounting (ABelonogov) |
gen. | журнально-ордерная форма учёта | general ledger accounting (Yeldar Azanbayev) |
gen. | жёстких форм | hard-lined (In this digital age-obsessed with sharp focus and hard lined silhouettes, it's a thrill to see the blur of real photo film shape the mood and ease of how a Summer ... | He can just about pick out their shadows through the glare, two square-shouldered, hard-lined silhouettes, and he wonders how he missed that they were ... | ... they move in tension with sculptural light fixtures, overlocking layers of score and sound, and are costumed in Lee's hard-lined silhouettes – it ... Alexander Demidov) |
gen. | замазывать щели в сахарной форме | stop the chinks in the sugar-moulds |
gen. | заново набранная печатная форма | reset |
gen. | заполнить нужные бумаги/формы | fill out the paperwork (You fill out the paperwork, our driver picks up your shipment, and it's delivered within 24 hours. ART Vancouver) |
gen. | заполнить форму | fill out a form (Artjaazz) |
gen. | заполнить форму | complete a form (by hand Artjaazz) |
gen. | заполняемая форма | fillable form (бланк Olga_Tyn) |
gen. | заполнять анкеты/бумаги/формы | fill out paperwork (формальность ART Vancouver) |
gen. | застёжка овальной формы | olive |
gen. | игровая форма для матчей на выезде | away kit (molimod) |
gen. | идентификация компании, корпоративная форма | Coporate Identity (Andreas L) |
gen. | изготовление форм | mould making (Johnny Bravo) |
gen. | излагать в доступной форме | popularise (IBar) |
gen. | излагать в доступной форме | popularize |
gen. | излагать в другой форме | arrange |
gen. | излагать в общедоступной форме | popularize |
gen. | излагать в письменной форме | set down |
gen. | излагать в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | излагать в форме вступления | preamble |
gen. | излагать в форме лекции | discourse |
gen. | излагать в форме проповеди | discourse |
gen. | излагать что-л. в форме разговора | dialogize |
gen. | излагать в форме речи | discourse |
gen. | излагать свои предложения и т.д. в письменной форме | put one's proposals one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc. on paper |
gen. | изложите вопросы в письменной форме | put the questions into writing |
gen. | изложите вопросы в письменной форме | put the questions in writing |
gen. | изложить в Общедоступной форме | popularize |
gen. | изложить в письменной форме | go on record (Alexander Demidov) |
gen. | изложить в письменной форме | reduce to writing |
gen. | изложить в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | изложить в форме лекции | discourse |
gen. | изложить документальный материал в форме художественного повествования | fictionalize |
gen. | изложить документальный материал в форме художественного повествования | fictionalise (Anglophile) |
gen. | изложить своё предложение в письменной форме | put proposal on paper |
gen. | изображение на печатной форме | printed image (Александр Рыжов) |
gen. | изображение наиболее характерных черт и форм | memory picture (в раннем примитивном искусстве) |
gen. | имитирующий форму | apatetic |
gen. | иммиграционная форма | landing form (WiseSnake) |
gen. | иммиграционная форма | immigration form (Pothead) |
gen. | инструмент в форме ромба | rhombus |
gen. | информация в устной форме | oral information (Alexander Demidov) |
gen. | искривлённая форма | cast |
gen. | исследование юзабилити платёжных форм | checkout usability study (sSenorita) |
gen. | камень, часто прямоугольной формы | metate (у индейцев Юго-Запада Северной Америки – с вогнутой поверхностью для перемалывания зерен с помощью мано (mano) – камня, выполняющего роль пестика или скалки, иногда metate представляет собой углубление, выдолбленное прямо в горной породе: не очень глубокая овальная или круглая яма Gunilla) |
busin. | капитал в форме титулов собственности | proprietary capital |
gen. | качество формы | form gestalt quality |
gen. | код формы документа по ОКПО | OKPO code of form (Johnny Bravo) |
gen. | код формы документа по ОКУД | OKUD code of form (Johnny Bravo) |
gen. | код формы по ОКПО | OKPO code of form (Johnny Bravo) |
gen. | код формы по ОКУД | OKUD code of form (Johnny Bravo) |
gen. | кольцо в форме буквы Д | dee |
gen. | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин | Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women (Lavrov) |
gen. | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин | CEDAW (КЛДЖ niksok) |
gen. | кофермент Q подвергается быстрому обратимому восстановлению до гидрохинонной формы | coenzyme Q is the subject to readily reversible reduction to the hydroquinone form |
gen. | красиво и чётко переписывать, облекая его в юридическую форму | engross (о документе и т.п.) |
gen. | кратер в форме колокола | the bell crater |
gen. | кратер в форме чаши | the calyx crater |
gen. | краткая форма заявки | application summary (ustug80) |
gen. | кремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударами | the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows |
gen. | кресло в форме открытой коляски | curricle (Англия, нач.. XIX в.) |
gen. | крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходному | Crux (sudmed) |
gen. | критерий красоты основывается на форме, цвете, линии, композиции и ритме | the standard of beauty is based on shape, colour, line, composition and rhythm |
Игорь Миг | критиковать в жёсткой форме | lambast |
gen. | кругообразной формы | donut-shaped (LiBrrra) |
gen. | крутой изгиб дороги в форме буквы S | ess |
gen. | крыша в форме буквы М | M-roof |
gen. | крыша в форме навеса | tilt roof |
gen. | крыша в форме навеса | tilt-roof |
gen. | куплетная форма | primary form |
gen. | куплетная форма | song form |
gen. | куплетная форма | lied form |
gen. | легко изменяющий форму | sandy |
Игорь Миг | льгота, предоставляемая в неденежной форме | perquisite (Напр., выделение служебного автомобиля, бесплатная парковка на территории; установка в кабинете кондиционера, абонемент в спортклуб и мн. др.) |
Игорь Миг | льготы, предоставляемые в неденежной форме | perquisite |
gen. | любой формы | omniform |
gen. | лёгкая форма | touch (I think I have a touch of the flu. george serebryakov) |
gen. | лёгкая форма кори | a mild form (of measles) |
gen. | маленький хлебец, имеющий форму кирпича | a brick bat |
gen. | малые архитектурные формы | garden fixtures (S_Marta) |
gen. | малые архитектурные формы | street furniture (Street furniture is a collective term (used in the United Kingdom and Canada) for objects and pieces of equipment installed along streets and roads for various purposes. It includes benches, traffic barriers, bollards, post boxes, phone boxes, streetlamps, traffic lights, traffic signs, bus stops, tram stops, taxi stands, public lavatories, fountains, watering troughs, memorials, public sculptures, and waste receptacles. An important consideration in the design of street furniture is how it affects road safety. WK Alexander Demidov) |
gen. | малые архитектурные формы | small architectural forms (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | малые архитектурные формы | hardscape elements (Yanick) |
gen. | малые архитектурные формы | outdoor amenities (Yanick) |
gen. | малые архитектурные формы | architectural accessories (АД, МАФ) |
gen. | малые архитектурные формы | hardscape (фонтаны, скамейки, уличные урны, беседки, etc. – Hardscape, in the practice of landscaping, refers to the paved areas like streets & sidewalks, large business complexes & housing developments, and other industrial areas where the upper-soil-profile is no longer exposed to the actual surface of the Earth. wiki Alexander Demidov) |
gen. | малые архитектурные формы | hardscaping (Yanick) |
gen. | малые формы | variety entertainment |
gen. | мандала в форме цветка | Mandala Flower Designs (эскиз TSB_77) |
gen. | маскировать точки высоких светов на форме | drop out (Александр Рыжов) |
gen. | менять форму обучения | switch between modes (напр., переходить с очного на заочное отделение, с заочного на очное, с дневного на вечернее и т.п. Anglophile) |
gen. | многообразие политических форм | political diversity |
gen. | могущий быть выраженным в форме речения | phraseological |
gen. | могущий принять искусственную форму | figurable |
gen. | могущий приобрести квадратную форму | squarable |
gen. | могущий существовать в двух формах | dimorphic (ssn) |
gen. | могущий существовать в двух формах | dimorphous |
gen. | можно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение | this equation is readily seen to be of the same form as Eq (14) |
gen. | мостовая из камня разной формы | crazy pavement |
gen. | мысль обретает форму в языке | thought takes on its form in language |
gen. | нападение-лучшая форма защиты | attack is the best form of defence |
gen. | написать в форме диалога | dialogize (сцену) |
gen. | что-либо напоминающее по форме букву S | sigma |
gen. | что-либо напоминающее по форме остриё стрелы | arrowhead |
gen. | что-либо напоминающее по форме стрелу | arrow |
gen. | напоминающий по форме бабочку | butterfly |
gen. | напоминающий по форме башенку | turrical |
gen. | напоминающий по форме башенку | turreted |
gen. | напоминающий по форме колонну | columned |
gen. | напоминающий по форме колонну | columnar |
gen. | напоминающий по форме крылья летучей мыши | batwing |
gen. | напоминающий по форме лебединую шею | swanneck |
gen. | напоминающий по форме лист | foliaceous |
gen. | напоминающий по форме митру | mitral |
gen. | напоминающий по форме осьминога | octopal |
gen. | напоминающий по форме пилюлю | pilulous |
gen. | наука определения способностей человека по форме его черепа | cranioscopy |
gen. | находиться в наилучшей физической форме | be at one's best |
gen. | находиться в прекрасной форме | run on all four cylinders (Anglophile) |
gen. | находящийся в хорошей форме | beany |
gen. | находящийся в хорошей форме | in form |
gen. | невозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса | it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis |
gen. | неправильной формы | baroque (о жемчужине) |
gen. | неправильной формы | out-of-shape |
gen. | неправильной формы | ungeometrical (о фигуре, предмете) |
gen. | неправильной формы | bastard |
gen. | неправильной формы | irregular |
gen. | несоблюдение нотариальной формы | nonobservance of notarial form (P.B. Maggs ABelonogov) |
gen. | несоблюдение установленной формы | informality |
gen. | несовершенная форма | semi form |
gen. | несоответственность форм | shapelessness |
gen. | нет, причём в резкой форме | hard pass (Например ответ девушки, к которой навязчиво клеются. driven) |
gen. | номер формы по классификатору управленческой документации США | OMB No. (для перевода с английского на русский 4uzhoj) |
gen. | облечь что-л. в аллегорическую форму | wrap smth. in allegory (in obscure language, in tortuous sentences, etc., и т.д.) |
gen. | облечь в конкретную форму | embody |
gen. | облечь что-либо в стихотворную форму | put into rhyme |
gen. | облечь что-либо в стихотворную форму | put into rime |
gen. | облечь в форму | body |
gen. | облечь в форму | crystallise into (The point was also made that the fight against impunity was essentially a political goal, which was far from crystallizing into an explicit legal obligation. – Было отмечено также, что борьба с безнаказанностью – это, в принципе, политическая задача, которую трудно облечь в форму четкого правового обязательства. MikhaylovSV) |
gen. | облечь теоретическое воззрение в форму конкретного плана | imbody a theoretical opinion into a definite scheme |
gen. | облечь теоретическое воззрение в форму конкретного плана | embody a theoretical opinion into a definite scheme |
Игорь Миг | облечься в форму | take on a form |
gen. | оболванить дерево соответственно форме той вещи, для которой оно назначено | bevel |
gen. | образ или форма правления | polity |
gen. | образец формы | model form of (Alexander Demidov) |
gen. | U-образная форма | u |
gen. | обрести в форму | get into trim (о спортсмене) |
gen. | обрести прежнюю форму | come back |
Игорь Миг | обретать конкретную форму | take shape |
Игорь Миг | обретать новую форму | morph into a new form |
Игорь Миг | обретать отчётливую форму | take shape |
Игорь Миг | обретать свою форму | take shape |
gen. | обтекаемая форма | streamlining |
gen. | обтекаемая форма | streamline |
gen. | обтекаемая форма | flow form (translator911) |
gen. | обтекаемая форма | stream-line form |
gen. | обтекаемой формы | boat-tailed |
gen. | обтекаемой формы | aerodynamic (о кузове) |
gen. | обтекаемой формы | streamlined |
gen. | общая форма будущего времени | Future Indefinite tense |
gen. | общая форма настоящего времени | Present Indefinite tense |
gen. | общая форма настоящего времени | Present Indefinite |
gen. | общая форма прошедшего времени | Past Indefinite tense |
gen. | общепринятая форма | form |
gen. | общепринятая форма обращения к полицейскому в США | officer (перевод "офицер", который часто можно услышать в кино, в данном случае является ложным другом переводчика Val_Ships) |
gen. | объективная форма | physical form (Alexander Demidov) |
gen. | объяснение в предельно сжатой форме | capsule explanation |
gen. | овальная форма | oval |
gen. | овальной формы | oval-shaped (Calling from Arizona, Joyce talked about a strange experience she had one night outside of her house. The solar panels on her roof suddenly began to glow, she recalled, which frightened her into running inside. The next day, she saw an oval-shaped cloud that appeared to be beaming a ray of light at those same rooftop panels. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | овальной формы | oval in shape |
gen. | овальной формы | of oval shape |
gen. | овальный или в форме полумесяца трофозоид T. gondii, выделяемый в острый период токсоплазмоза во всех тканях, кроме безъядерных эритроцитов | tachyzoites (Леди Ди) |
gen. | овощи, нарезанные в форме лапши | zoodles (AlexanderGerasimov) |
Игорь Миг | одетый в военную форму | dressed in military fatigues |
gen. | одетый в полную форму | togged out in full uniform |
gen. | одетый в форму | uniformed |
gen. | одетый в форму, униформу | uniformed |
gen. | одетый не по форме | out of uniform |
gen. | одетый по всей форме | all standing |
Игорь Миг | оказывать противодействие любым формам терроризма | thwart all forms of terrorism |
gen. | она высказала свои пожелания в довольно наглой форме | she expressed her wishes somewhat arrogantly |
gen. | она много работает над собой, чтобы быть в форме | she works hard at keeping fit |
gen. | она некрасива, но у неё великолепные формы | she is ugly but she's got a great shape |
gen. | определение форм нахождения хлора в воде с хемилюминесцентным детектированием | chlorine speciation in water by chemiluminescence detection |
gen. | определять форму | shape (Stas-Soleil) |
gen. | ореховые леденцы в форме плиток | brittle |
Игорь Миг | ответить в резкой форме | shoot back |
gen. | отказ был облечён вежливую форму | the refusal was couched in polite terms |
gen. | отливать в форму | proplasm |
gen. | отливать в форму | mould |
gen. | отливать форму | mould |
gen. | отливка в форму, сделанную с готового предмета | surmoulage (заимствованный из французского синоним overmoulding/overmolding TheSpinningOne) |
gen. | относящееся к оказанию помощи другому человеку в форме поддержки или совета, особенно если дело касается личных проблем | pastoral (pastoral work or activities involve giving help and advice to other people, especially about personal problems Maria Klavdieva) |
gen. | относящийся к внешней форме | formal |
gen. | относящийся к формам вежливости | honorific |
gen. | относящийся к форме | morphic |
gen. | относящийся к форме | modal (а не к существу) |
gen. | отсутствие определённой формы | amorphism |
gen. | отчётливые формы | well-defined shapes |
gen. | оформлено в виде сделки в особой письменной форме | executed as a deed (Deeds can also be advantageous even when they are not strictly required by law. For example, if only one party under a contract is receiving a real benefit from an agreement, it would be advisable under English law to execute the contract as a deed so that it is not void for lack of consideration. Another potential advantage of deeds is that they have a longer statutory limitation period than contracts: twelve years. A deed is any legal instrument in writing which passes, affirms or confirms an interest, right, or property and that is signed, attested, delivered, and in some jurisdictions sealed. It is commonly associated with transferring title to property. The deed has a greater presumption of validity and is less rebuttable than an instrument signed by the party to the deed. A deed can be unilateral or bilateral. Deeds include conveyances, commissions, licenses, patents, diplomas, and conditionally powers of attorney if executed as deeds At common law, to be valid and enforceable, a deedб in particular, must state on its face that it is a deed, using wording like "This Deed..." or "executed as a deed". It must indicate that the instrument itself conveys some privilege or thing to someone. This is indicated by using the word in the clause indicating the gift.: hereby or the phrase by these presents olswang.com 4uzhoj) |
gen. | парадная университетская форма | academicals (учащихся и преподавателей: мантия с капюшоном, шапочка с плоским верхом) |
gen. | парадная форма | full-dress uniform |
gen. | парадная форма | parade uniform |
gen. | парадная форма | salute uniform (не только военная Abysslooker) |
gen. | парадная форма | full-dress |
gen. | парадная форма одежды | formal dress (Taras) |
gen. | парадная форма одежды | review order |
gen. | парадная форма одежды | ceremonious dress |
gen. | парадная форма одежды | state-clothes |
gen. | парадная форма одежды | war paint |
gen. | парадная форма с орденами | full dress |
gen. | парадно-выходная форма вне строя | ceremonial walking-out uniform |
gen. | перевод в количественную форму | quantification |
gen. | передаваемый в устной форме | word of mouth |
gen. | передаваемый в устной форме | word-of-mouth |
gen. | переложение в стихотворную форму | transversion |
gen. | переложение в стихотворную форму | versification |
gen. | переходная форма | halfway house (встретил выражение в следующем контексте: "In fact, JVM bytecode is more like a halfway house between human-readable source and machine code" (The Well-Grounded Java Developer: Vital techniques of Java 7 and polyglot programming by Benjamin J Evans and Martijn Verburg) owant) |
gen. | переходная форма от высшей обезьяны к человеку | ape man |
gen. | переходная форма от высшей обезьяны к человеку | ape-man |
gen. | перфектная форма | perfect form |
gen. | песенная форма | primary form (о коротком муз. произведении) |
gen. | песенная форма | song form (о коротком муз. произведении) |
gen. | песенная форма | lied form (о коротком муз. произведении) |
gen. | печенье в форме зверюшек | animal crackers (twinkie) |
gen. | подавать информацию в форме вопросов | catechize |
gen. | подавать информацию в форме вопросов и ответов | catechize |
gen. | подражание-самая искренняя форма лести | imitation is the sincerest form of flattery |
gen. | подражать архаическим формам | archaize |
gen. | подчёркивать чьи-либо округлые формы | accentuate someone's curvy physique (yahoo.com betelgeuese) |
gen. | полномочия, найденные в должном порядке и надлежащей форме | credentials found in good and due form |
gen. | понятие о боге как форме материальной природы | physicomorphism |
gen. | поучать в форме вопросов и ответов | catechise (преимущественно христианской вере) |
gen. | предоставление информации в устной форме | oral disclosure (Alexander Demidov) |
gen. | предоставление информации в устной форме | verbal disclosure (Alexander Demidov) |
gen. | преобладание экономического содержания информации над юридической формой | substance over form |
gen. | приверженность классическим формам | classicism |
gen. | привести данные в табличной форме | put data into tabular form |
gen. | привести себя в форму | get oneself into shape |
gen. | привычная форма | conventional form |
gen. | придавать другую форму | resolve |
gen. | придавать законную форму | legalize |
gen. | придавать чему-л. известную форму | make up |
gen. | придавать новую форму | reform |
gen. | придавать чему-л. новую форму | new model |
gen. | придавать слову греческую форму | grecize |
gen. | придавать сферическую форму | sphere |
gen. | придавать чему-л. точную и т.д. форму | shape smth. exactly (roughly, clumsily, symmetrically, beautifully, etc.) |
gen. | придавать форму | turn |
gen. | придавать чему-л. форму | figure |
gen. | придавать форму воронки | tunnel |
gen. | придавать форму куску дерева | shape a piece of wood (a piece of clay, etc., и т.д.) |
gen. | придавать форму чашки | cup |
gen. | придавать форму чашки или чаши | cup |
gen. | придать чему-либо другую форму | give a different shape |
gen. | придать чему-либо иную форму | give a different shape |
gen. | придать камню форму топора | shape a stone into an axe (clay into an urn, meat into balls, etc., и т.д.) |
gen. | придать квадратную форму | square |
gen. | придать конкретную форму | substantiate |
gen. | придать круглую форму | circularize |
gen. | придать материальную форму | substantiate (чем-либо) |
gen. | придать новую форму | reshape |
gen. | придать нужную форму | molded (Nadia U.) |
gen. | придать обтекаемую форму | streamline |
gen. | придать определённую форму | formalize |
gen. | придать пространственную форму | spatialize |
gen. | придать форму | configurate |
gen. | придать форму | configure |
gen. | придать форму | body forth |
gen. | придать форму | put into shape |
gen. | придать форму | frame |
gen. | придать форму | form |
gen. | придать форму | fashion |
gen. | придать форму | lick into shape |
gen. | придать форму | shape |
gen. | придать форму | figure |
gen. | придать форму арки | arch |
gen. | придать форму диска | disk |
gen. | придать форму конуса | cone |
gen. | придать форму романа | novelize |
gen. | придать форму шара | sphere |
gen. | придать шарообразную форму | conglobate |
gen. | придать шарообразную форму | conglobe |
gen. | прийти в форму | get into shape |
gen. | прийти в хорошую физическую форму | get fit (maystay) |
gen. | прийти в форму | get into trim (о спортсмене) |
gen. | принимать определённую форму | crystallize |
gen. | принимать определённую форму | shape up |
gen. | принимать определённую форму | take shape |
gen. | принимать преувеличенные формы | loom large |
gen. | принимать сферическую форму | conglobate |
gen. | принимать какую-либо форму | adopt a shape (ArcticFox) |
gen. | принимать форму | take the form of (чего-либо) |
gen. | принимать форму | affect |
gen. | принимать какую-либо форму | settle into |
gen. | принимать форму | take the shape of (чего-либо В.И.Макаров) |
gen. | принимать форму | form |
gen. | принимать форму | shape |
gen. | принимать шаровидную форму | conglobate |
gen. | принимать шарообразную форму | conglobate |
gen. | принять должную форму | take form |
gen. | принять определённую форму | take shape |
Игорь Миг | принять различные формы | take on many different forms |
Игорь Миг | принять разнообразные формы | take on many different forms |
gen. | принять разные формы | present oneself in a variety of forms (clck.ru dimock) |
gen. | принять форму | take on a cast of (чего-либо karakula) |
gen. | принять форму | take shape |
gen. | принять форму | take the form |
gen. | принять форму | shape |
gen. | принять форму гриба | mushroom |
gen. | принять шарообразную форму | conglobate |
gen. | принять шарообразную форму | conglobe |
gen. | приобретать материальную форму | concretize (контекстуальный перевод): To make substantial, real, or tangible; to represent or embody a concept through a particular instance or example.: Voltaire lived long enough to see some of his long-term legacies start to concretize. 'More) |
Игорь Миг | приобретать материальную форму | materialise |
gen. | приобретать новый вид или иную форму | reshape |
Игорь Миг | приобретать форму | take on a form |
gen. | приобретать форму множественного числа | pluralize |
gen. | приобретать хорошую физическую форму посредством выполнения физических упражнений | get fit (Илит) |
gen. | причудливой формы | weirdly shaped (Andrey Truhachev) |
gen. | причудливой формы | oddly shaped (NavigatorOk) |
gen. | причудливой формы | fancy (fancy cakes – необыкновенные пирожные; fancy patterns – затейливые узоры; fancy hats – причудливые шляпки Taras) |
gen. | пришлите вопросы в письменной форме | put the questions into writing |
gen. | пришлите вопросы в письменной форме | put the questions in writing |
gen. | проведение заседания в очной форме | physical meeting (Alexander Demidov) |
gen. | проведение заседания в форме заочного голосования | meeting by correspondence (Alexander Demidov) |
gen. | проведение собрания в форме совместного присутствия акционеров | to be held as a collective meeting with attendance by the shareholders (D Cassidy) |
gen. | продолженная форма | progressive form |
Gruzovik | прочерчиватель формы кривой | ondometer |
gen. | прямоугольная форма | loaf pan (для выпечки kee46) |
gen. | прямоугольная форма | rectangularity |
gen. | прямоугольной формы | rectangular in shape |
gen. | пряник в форме человечка | gingerbread man (Coquinette) |
gen. | пуговица овальной формы | olive |
gen. | пудинг или желе, приготовленные в форме | mould |
gen. | пудинг, приготовленные в форме | mould |
gen. | пудинг принимает форму посуды | a pudding takes its shape from the mould (в которой он пекся) |
gen. | пятно неправильной формы | patch |
gen. | различные формы | different forms (ssn) |
gen. | различные формы собственности | different types of incorporation (о предприятиях Alexander Demidov) |
gen. | разнообразие форм | variety of shapes |
gen. | разные условия привели к появлению разных форм жизни | different conditions have developed different forms of life |
gen. | разумная форма жизни | sentient life form (Taras) |
gen. | разумная форма жизни | intelligent life form (Is your species the only intelligent life form? – Ваш вид – это единственная разумная форма жизни? Taras) |
gen. | разучиться, потерять форму, сноровку to become less good at something you are usually very good at | go off the boil (Anglophile) |
gen. | растровая печатная форма | screen printing plate (Александр Рыжов) |
Игорь Миг | реорганизация в форме присоединения | merger |
gen. | реорганизация в форме присоединения другого общества | restructuring in the form of absorption of another company (AD Alexander Demidov) |
gen. | реорганизация в форме присоединения к компании её 100-процентной дочерней компании | merger by absorption of a wholly owned subsidiary ('More) |
gen. | республиканская форма правления | republicanism |
gen. | решение внешней формы | designing |
gen. | ручка в форме пистолетной рукоятки | pistol grip (у винтовки, автомата, пилы, дрели) |
gen. | с аппетитными формами | curvy (Taboo reporter) |
gen. | с аппетитными формами | thicc (о девушке collegia) |
gen. | с детерминированными формой ответами | lambda index |
gen. | с профилем в форме восьмёрки | Figure 8 (напр., токопровод Kenny Gray) |
gen. | с пышными формами | Junoesque |
gen. | с синусоидальной формой выходного напряжения | with a regulated voltage supply (rechnik) |
gen. | с точки зрения формы | formally |
gen. | светильники в форме сетки | grid light (LiudmilaLy) |
gen. | свинцовые белила в форме хлопьев | flake white |
gen. | сгибание в форме арки | arcuation |
gen. | силиконовая форма | silicone mould (Civa13) |
gen. | система вывода информации из компьютера на форму в печатной машине | Computer-to-Press system (CtP Александр Рыжов) |
gen. | система изготовления печатных форм путём вывода информации из компьютера непосредственно на формный материал | Computer-to-Plate system (CtP Александр Рыжов) |
gen. | система "оригинал-печатная форма" | copy-to-plate system |
gen. | система предоставления государственных услуг гражданам и организациям в электронной форме | e-government (nosorog) |
gen. | система "ЭВМ-печатная форма" | computer-to-plate system |
gen. | сказать в общей форме | generalise (Andrew Goff) |
gen. | сказать в общей форме | generalize |
gen. | склянка в форме песочных часов | hourglass |
gen. | скоротечная форма болезни | fulminating disease |
gen. | служитель, сотрудник в форме | red cap (напр., аэропорта или вокзала kartav) |
gen. | снизить форму допуска гражданина к государственной тайне | downgrade someone's security clearance (VLZ_58) |
gen. | снимать форму | take a cast of |
gen. | совершенная форма будущего времени | Future Perfect tense |
gen. | совершенная форма настоящего времени | Present Perfect tense |
gen. | совершенная форма настоящего времени | Present Perfect |
gen. | совершенная форма прошедшего времени | Past Perfect tense |
gen. | согласование в окончательной форме | finalization (Alexander Demidov) |
gen. | согласование окончательной формы | finalization (Alexander Demidov) |
gen. | создание разнообразных форм собственности | creation of diversity of ownership (Lavrov) |
gen. | сокращённая разговорная форма для выражения "я собираюсь сделать что-либо" | I'ma |
gen. | сокращённая разговорная форма для выражения "я собираюсь сделать что-либо" | I'm going to |
gen. | сокращённая разговорная форма для словосочетания "мобильный телефон" | cellular phone |
gen. | сокращённая разговорная форма для словосочетания "мобильный телефон" | cell |
gen. | сокращённая форма от the other | tother |
gen. | сокращённая форма ответа | abbreviated answer (OP) |
gen. | сокращённая форма радиотелефонного сообщения | abbreviated form of procedure (OP) |
gen. | сокращённая форма самоприменяемого теста умственных способностей | wonderlic personnel test |
gen. | солдаты явились в полной форме | the soldiers turned out in full dress |
gen. | солонки, имеющие форму колокола | bell-shaped salts (с 1580) |
gen. | сообщать в письменной форме | write |
gen. | сообщить в письменной форме | write |
gen. | после стирки сорочка потеряла форму | a shirt shrank out of shape |
gen. | составить в письменной форме | put it in writing (ART Vancouver) |
Игорь Миг | составляющий гостайну и требующий оформления допуска по форме | top-secret (РФ / в РФ утверждены 3 формы, в СССР их было четыре) |
gen. | сохранение формы | uplift (бюста) |
gen. | сохранять форму | keep its shape (its colour, etc., и т.д.) |
gen. | спинка стула в форме скрипки | fiddle-back |
gen. | стихотворная форма | poetical form |
gen. | стихотворная форма | versification (чего-либо) |
gen. | судейская форма | court dress, judicial dress (antoxi) |
gen. | существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного | there are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results |
gen. | существующий в документарной форме | hardcopy (НЕ об акциях 4uzhoj) |
Игорь Миг | сформулированный в более обтекаемой форме как | euphemistically termed as |
gen. | сходный по форме | homomorphic |
gen. | сходный по форме | homomorphous |
gen. | таможенная форма | customs form (OlgaCotey) |
gen. | те или иные формы | those that forms (контекстный перевод, именно в таком варианте встречен в иностранном тексте, подразумевает именно такой перевод и никаких "те, которые формируют" Тимошейко) |
gen. | текстовые формы связи | text media (This meant having to resort to text media, such as email and Twitter, and video blogs. BBC Alexander Demidov) |
gen. | тот, кто излагает литературное произведение в другой форме | metaphrast (стихотворение в прозе) |
gen. | травление форм глубокой печати | half-tone etching |
gen. | требование приоритета содержания перед формой | substance-over-form requirement (Alexander Demidov) |
gen. | требование приоритета содержания перед формой | requirement of the priority of substance over form (ABelonogov) |
gen. | требования в денежной форме | receivables (amounts owed by customers to a company at a particular time and not yet paid: "The company improved the management of its receivables by getting customers to pay faster. " Many small firms struggle with the problem of receivables that will never be paid back. Alexander Demidov) |
gen. | трёхмерные абстрактные формы из натурального материала | three-dimensional abstract forms from natural materials |
gen. | ты должен сохранить хорошую форму | you must keep yourself in shape |
gen. | тяжёлая форма | severe case (заболевания Abysslooker) |
gen. | тяжёлая форма инвалидности | severe disability (ЛВ) |
gen. | у него голова странной формы | his head is shaped oddly |
gen. | у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветок | it has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower |
gen. | удалять от первобытной формы | denaturalize |
gen. | упражнения для сохранения формы | exercises to keep in shape |
gen. | ухо, заострённой формы | piked ear (Taras) |
gen. | фестиваль спектаклей малых форм для | small scale productions festival (rechnik) |
gen. | хлеб в форме кирпичика | brick-bread |
gen. | хорошая физическая форма | physical tenacity (Ther Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | хорошая физическая форма | conditioning |
gen. | хорошей формы | shapely |
gen. | циклические формы | cyclic forms |
gen. | чрезмерно яркая военная форма | bling of war (Alexey Lebedev) |
gen. | Шэрон Sharon – уменьшительно-ласкательная форма | Shaz (напр., Sharon Stone или Sharon Osbourne; тж. Shazza Aiduza) |
gen. | эмалированный казан круглой формы | enameled cast iron round Dutch oven (betelgeuese) |
gen. | эти два романа отличаются больше по форме, чем по содержанию | these two novels differ more in manner than in matter |
gen. | 2-я и 3-я формы гл. pay | paid (WiseSnake) |
gen. | язык формы | design language (4uzhoj) |