Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
Удачи
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
верить в
удачу
trust to luck
временная
удача
temporary good fortune
вся семья ликовала по поводу своей неожиданной
удачи
the whole family were rejoicing at their unexpected good fortune
вся семья радуется неожиданной
удаче
the whole family are rejoicing at their unexpected good fortune
даже небольшая
удача
вдохновляет меня на усиленные действия
even a small success would spur me on to greater effort
долгая полоса
удач
a long streak of good luck
долгая полоса
удач
long streak of
good
luck
долгая полоса
удач
long streak of good luck
долгая полоса
удач
a long streak of
good
luck
ей всегда сопутствует
удача
she is always lucky
ей всегда сопутствует
удача
she always has luck
ей выпала большая
удача
she had a great stroke of luck
желать
удачи
wish good luck
желать
кому-либо
удачи
wish
someone
the luck
желать
кому-либо
удачи
keep
one's
fingers crossed for
(someone)
желаю
удачи
!
good luck!
жизненные
удачи
и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга
the end
жизненные
удачи
и неудачи в конце концов уравновешивают друг друга
good things and the bad things in life average out in the end
завидовать
удаче
другого
be jealous of another fellow's good fortune
игроки всегда надеются, что наступит полоса
удач
gamblers always hope for a run of good luck
именно зрители решают, является ли фильм большой
удачей
или полным провалом
it is the public who decide if a film is a smash or a flop
иметь
удачу
luck up
иметь
удачу
luck out
какая
удача
!
what a mercy!
надеяться на
удачу
keep
one's
fingers crossed
немного
удачи
a little luck
немного
удачи
little luck
необыкновенная
удача
улыбнулась газетам, поскольку разразился скандал
the newspaper had a field-day with the scandal
он считал это произведение своей
удачей
he reckoned the work to be one of his successes
он считал это произведение своей
удачей
he reckoned the work as one of his successes
она была переменчива подобно
удаче
she was full of chops and changes like fortune
они пожелали нам
удачи
they wished us good luck
перекрестить
кого-либо
на
удачу
keep
one's
fingers crossed for
(someone)
пожелать всем
удачи
wish success to everybody
пожелать
удачи
fling an old shoe after
(кому-либо)
пожелать
удачи
cast an old shoe after
(кому-либо)
пожелать
удачи
wish good luck
пожелать
кому-либо
удачи
wish
someone
luck
пожелать
кому-либо
удачи
wish
someone
god-speed
поздравить себя с
удачей
thank
one's
stars
поздравить себя с
удачей
thank
one's
lucky stars
полоса
удач
a streak of luck
полоса
удач
streak of good luck
полоса
удач
a streak of good luck
полоса
удачи
good innings
полоса
удачи
run of good luck
полоса
удачи
a long innings
полоса
удачи
a run of good luck
полоса
удачи
a good innings
пусть не будет ему
удачи
!
bad luck to him!
секрет
удачи
the secret of success
схватить
удачу
за хвост
be onto a good thing
удача
не всегда улыбалась ему
his luck was spotty
удача
отвернулась от мистера Никльби
the run of luck went against Mr. Nickleby
(Ch. Dickens)
удача
отвернулась от мистера Никльби
the run of luck went against Mr Nickleby
Get short URL