DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing С собой | all forms | in specified order only
RussianEnglish
Кредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациямиthe Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities on grounds of the present Agreement, Guaranty or Obligations
Кредитор не сможет сохранить или исполнить какие-либо из принятых на себя обязательств в связи с настоящим Соглашением, Гарантией или Облигациямиthe Creditor would not can retain or execute any assumed liabilities
неправомерно связывать себя с другим лицомfalsely claim an affiliation with a person (физическим или юридическим sankozh)
покончивший с собойkilling oneself
покончить с собойkill oneself
представлять собой бесспорное доказательство согласия с условиями, составляющими содержание договораconstitute full proof of the agreement it contains (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
приносить с собойbring (Alexander Demidov)
принятие на себя чужого долга с освобождением от него первоначального должникаexpromission (кем-либо)
принять на себя под вымышленным именем обязательство, связанное с поручительствомacknowledge recognizance in false name
слагать с себя должностные обязанностиlay down the duties of office
слагать с себя полномочия члена парламентаapply for the Chiltern Hundreds (под предлогом занятия фиктивной государственной должности управляющего коронной землей Чилтерн Хандредз)
сложить с себя полномочия депутатаvacate a seat
сложить с себя полномочия депутатаvacate one's seat
снимать с себяdisclaim (tfennell)
снимать с себя всю ответственностьdisclaim all responsibility and liability (tfennell)
снимать с себя ответственность заassume no responsibility for (ART Vancouver)
снятие с себя обязательстваrelease of obligation (Alexander Matytsin)
соглашаться с обязательной силой в отношении себяagree to be bound by (положения договора sankozh)