DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing СТУП | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
relig.Великая ступаstupa No. 1
relig.Великая ступаGreat Stupa
Игорь Мигводу в ступе толочьshoot the shit
proverbводу в ступе толочь – вода будетit's no use beating the air
proverbводу в ступе толочь – вода будетit's no use ploughing the air
proverbводу в ступе толочь – вода будетit's no use fishing in the air
proverbводу в ступе толочь – вода будетit's no use whistling jigs to a milestone
proverbводу в ступе толочь – вода будетbeating the air is just beating the air
proverbводу в ступе толочь – вода будетit's no use thrashing over old straw
proverbводу в ступе толочь – вода будетwhether you boil snow or pound it, you can have but water of it (useless and senseless work always results in nothing)
proverbводу в ступе толочь – вода и будетit's no use fishing in the air
proverbводу в ступе толочь – вода и будетit's no use ploughing the air
proverbводу в ступе толочь – вода и будетit's no use thrashing over old straw
proverbводу в ступе толочь – вода и будетbeating the air is just beating the air
proverbводу в ступе толочь – вода и будетit's no use whistling jigs to a milestone
proverbводу в ступе толочь – вода и будетit's no use beating the air
proverbводу в ступе толочь – вода и будетwhether you boil snow or pound it, you can have but water of it (useless and senseless work always results in nothing)
fig.его в семи ступах не утолочьhe is as obstinate as a mule
fig.его в ступе не утолочьhe is as obstinate as a mule
Makarov.женщины этой деревни толкли зерно в ступахthe women of the village pounded grain in their mortars
gen.истолочь в ступеpestle
oilрешётка толчейной ступыstamp-mortar screen
gen.столочь в ступеpestle
O&G, sakh.СТУП "Анализ риска опасных производственных объектов проекта "Сахалин-II"PSTS "Risk analysis of hazardous facilities of the Sakhalin II project" (СТУП АР)
O&G, sakh.СТУП АРСТУП "Анализ риска опасных производственных объектов проекта "Сахалин-II"
relig.Ступа N2stupa No. 2 С. 1st century BC one of the best-preserved Buddhist monuments in India, with railing decorations of the late Shunga period
relig.Ступа N 1stupa No. 1
relig.Ступа N 1Great Stupa
relig.ступа БоробудурBorobudur
relig.ступа БоробудурBarabudur
leath.ступа мялкиbatler
archit.ступа, содержащая реликвииdagoba (мемориальное буддистское сооружение в архитектуре Шри-Ланки, отличающееся от традиционной индийской ступы пропорциями, более вытянутыми по высоте, конусовидным шпилем и наличием ложных входов – вахалькадамов, заменяющих ворота)
chem.ступа толчеиstamp mortar
gen.толочь что-либо в ступеpound in a mortar
gen.толочь в ступеmortar
gen.толочь в ступеpestle
disappr.толочь воду в ступеspeak to buncombe (igisheva)
disappr.толочь воду в ступеtalk to buncombe (igisheva)
idiom.толочь воду в ступеkick a dead horse (Баян)
idiom.толочь воду в ступеbeat the air (дословно: Молотить воздух)
slangтолочь воду в ступеre-hash
saying.толочь воду в ступеseek a lost elephant in an earthen pot (george serebryakov)
saying.толочь воду в ступеseek a hare in a hen's nest (george serebryakov)
nonstand.толочь воду в ступеride around (A111981)
slangтолочь воду в ступеbeat about the bush (Mirinare)
slangтолочь воду в ступеrehash
idiom.толочь воду в ступеbastle flints with butter
idiom.толочь воду в ступеflog a dead horse (Баян)
idiom.толочь воду в ступеchase moonbeams (Am.E. cnlweb)
disappr.толочь воду в ступеtalk for buncombe (igisheva)
disappr.толочь воду в ступеspeak for buncombe (igisheva)
proverbтолочь воду в ступеseek a hare in a hen's nest
gen.толочь воду в ступеplow the sands
gen.толочь воду в ступеmill the wind (Anglophile)
gen.толочь воду в ступеcarry water in a sieve (Anglophile)
Makarov., proverbтолочь воду в ступе букв.: пахать песокplough the sand
proverbтолочь воду в ступеwhistle jigs to milestone
Makarov.толочь воду в ступеthrash over straw
Makarov.толочь воду в ступеbeat the wind
Makarov.толочь воду в ступеplough the air
Makarov.толочь воду в ступеthrash over old straw
inf.толочь воду в ступеtalk
Makarov.толочь воду в ступеthrash straw
Makarov.толочь воду в ступеplough the sands
proverbтолочь воду в ступеdrop a bucket into an empty well (дословно: Кидать ведро в пустой колодец)
proverbтолочь воду в ступеpour water into a sieve (дословно: Лить воду в решето)
proverbтолочь воду в ступеa cold coal to blow at
proverbтолочь воду в ступеmake bricks without straw
proverbтолочь воду в ступеplough the sand (дословно: Пахать песок)
Makarov.толочь воду в ступеfish in the air
Makarov.толочь воду в ступеbaste flints with butter
Makarov.толочь воду в ступеthrash old straw
gen.толочь воду в ступеbeat a dead horse (Дмитрий_Р)
gen.толочь воду в ступеwaste one’s time
gen.толочь воду в ступеbeat the air
Игорь Мигтолочь воду в ступеkick the can down the road
gen.толочь воду в ступеtread water (Anglophile)
gen.толочь воду в ступеmill the air (Anglophile)
gen.толочь воду в ступеthresh straw
gen.толочь воду в ступеthresh over old straw
Makarov.толочь зёрна в ступеbray seeds in a mortar
Игорь Мигтолчение воды в ступеempty talk
Makarov.ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступеthe barley for soup was pearled in a large wooden mortar