Russian | English |
внезапно придумать | hit on (hit on the idea – suddenly think of an idea (Longman Dictionary of Contemporary English); что-либо Daria_Valyka) |
вы бы лучше придумали какое-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания | you'd better think up a good excuse for being late |
ему удалось придумать какой-то предлог, чтобы попасть в кабинет директора | he managed to lie his way into the director's office |
который можно придумать | devisable |
кто придумал это глупое правило? | who made this ridiculous rule? |
легче не придумаешь | it is simplicity itself |
лучше этого ничего нельзя придумать | that's the tip |
надо же такое придумать! | that's a good 'un! |
надо же такое придумать! | that's a good one |
надо же такое придумать! | that's a good one! |
нарочно не придумаешь | you couldn't make it up! (Рина Грант) |
нарочно не придумаешь! | this is quite something (Anglophile) |
не могу придумать подходящего слова | I cannot think of the right word |
нельзя ли придумать что-нибудь поумнее? | don't be so dim! |
Несколько молодых сотрудников придумали план, как надуть компанию | Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firm (Taras) |
неужели нельзя придумать какой-нибудь план? | is there no devisable scheme? |
ничего лучше этого не придумаешь | nothing can touch it |
ничего лучшего пока не придумали | the best thing since sliced bread (Anglophile) |
он не может придумать другого выхода | he can think of no alternative (Taras) |
он привёл все доводы, какие только мог придумать | he urged every argument he could think of |
он придумал всевозможные предлоги, чтобы не ходить туда | he invented all kinds of excuses in order not to go there |
он придумал, как спасти положение | he thought of how to save the situation |
он придумал, как это сделать | he has found the means of doing it (Taras) |
он придумал план | he dreamt up a plan |
он придумал уловку | he devised a stratagem |
он сам это придумал | it's of his own devising |
он спешно придумал, под каким предлогом не пойти на собрание | he cast about for some excuse for not turning up at the meeting |
он это сам придумал | it's of his own devising |
придумать благовидное оправдание | think up a suitable excuse |
придумать всевозможные рассказы | concoct all kinds of stories |
придумать выход из тяжёлого положения | think of a way out of the difficulty (of some excuse to give them, of a word beginning with B, of a good plan, of an amusing way to spend the evening, of such a thing, of a good place for a week-end holidays, etc., и т.д.) |
придумать другое название | coin a new name (более удачное: We need to coin a new name for women that cause problems. This is the 2nd post that I see referring to Karen as a bad person. My name is Karen and I am anything but a bad person! (Twitter) ART Vancouver) |
придумать загадку | compound a riddle |
придумать историю | concoct a story (напр., в своё оправдание Taras) |
придумать, как | figure out a way (+ infinitive; сделать что-л.: At the southeast corner of 12th and Clark, a developer has figured out a way to build on a lot that’s been vacant for at least 30 years – long enough that many people can’t remember what once stood there. (storeys.com) ART Vancouver) |
придумать, как | find a way (+ infinitive; сделать что-л.: Did you find a way to get this couch to your new place? Can't you rent a truck? ART Vancouver) |
придумать, как что-л. сделать | see one's way to doing (smth.) |
придумать культ | develop a fetish |
придумать лозунг | coin a slogan |
придумать лохотрон | cook up a scam (Ремедиос_П) |
придумать на ходу | make up on the spot (Katherine718) |
придумать название | coin a name (In the second half, he described the tradition of dog-headed humans as ubiquitous throughout history, appearing in such diverse cultures as the Vikings, the ancient Greeks, and Native American tribes. The name "dogman," he said, was coined by researcher Linda Godfrey to "get people's minds away from the werewolf image." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
придумать новое название | coin a new phrase |
придумать новое слово со специальным значением | coin |
придумать новый план | strike out a new idea |
придумать новый термин со специальным значением | coin |
придумать оправдание | feign an excuse |
придумать отговорку | invent an explanation (объяснение) |
придумать отговорку | invent an excuse (объяснение) |
придумать отговорку | trump up an excuse |
придумать отговорку | dish up some excuse or other |
придумать отговорку | trump up an excuse (предлог) |
придумать отговорку | invent an explanation (объяснение) |
придумать отговорку | invent an excuse (объяснение) |
придумать мультяшный персонаж, развить чей-то образ, разработать чей-то образ | produce a character (lop20) |
придумать план | strike on a plan |
придумать план | strike upon a plan |
придумать план | forge a scheme |
придумать план | hit upon a plan |
придумать план | make a plan |
придумать предлог | trump up an excuse |
придумать предлог | cook an excuse |
придумать предлог | manufacture an excuse |
придумать предложение | compose a sentence |
придумать рассказ | cook a story |
придумать себе несуществующие несчастья | work oneself up to imaginary misfortunes |
придумать способ | invent the way (e.g. You need to invent the way to manage it. Soulbringer) |
придумать сюжет пьесы | invent the plot of the play (Soulbringer) |
придумать сюжет пьесы | construct the plot of a play |
придумать сюжет романа | construct the plot of a novel |
придумать термин | coin a term (dimock) |
придумать фасон платья | design a dress |
придумать какую-либо хитрость | think up a ploy (Taras) |
придумать что-нибудь | make the best of a bad job (Why don't you make the best of a bad job, instead of whiling away your time like that? Damson) |
придумать что-то новое | think of something new (Alex_Odeychuk) |
с трудом придумать оправдание | hammer out an excuse |
с трудом придумать отговорку | hammer out an excuse |
самому придумать конец рассказа | piece out the full story from imagination |
сколько ни думай, лучшего не придумаешь | no matter how you try, you won't think up a better way |
стараться придумать | ransack brain |
тормоза придумал трус | Brakes? You mean the coward pedal? (4uzhoj) |
что ты ещё придумал? | what have you been thinking up? |
что ты на этот раз придумаешь, чтобы оправдать своё опоздание? | what's your alibi for being late this time? |
что ты ещё придумал? | what have you been thinking up? |
что ты придумал на этот раз? | what have you dreamed up this time? |
что-нибудь придумать | think of something (I'm sure you'll think of something Taras) |
что-то придумать | figure something out (для решения проблемы TranslationHelp) |
что-то придумать | think of something (для решения проблемы TranslationHelp) |
что-то придумать | come up with something (для решения проблемы TranslationHelp) |
это вы очень удачно придумали | that was a very clever thing you thought up (Taras) |
это он здорово придумал | that was quite an idea of his |
это ты здорово придумал. | Whatever you think is best. (teterevaann) |
я не мог вспомнить ни одной сказки, так что рассказал детям историю, которую придумал сам | I couldn't remember a fairy story to tell to the children, so I made one up as I went along |
я не мог придумать, как сделать это | I haven't got the first idea how to do it |
я придумал классный план | I thought up a cool plan |
я старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей | I cast round for a reasonable excuse to leave my guests |
я стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей | I cast round for a reasonable excuse to leave my guests |
я уверен, что этого ничего не было, ты всё придумал | I am sure it never happened you dreamt it all up |
я что-нибудь придумаю | I'll come up with something (Aly19) |