DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Предпринята попытка | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в докладе предпринята попыткаReport seeks to (misha-brest)
ITВыбранный том не найден сообщение сети NetWare. Предпринята попытка указания несуществующего томаThe specified volume not found
IT"Диск "имя диска" не определён сообщение сети NetWare. Предпринята попытка обращения к не определённому соответствующим образом дискуNo mapping for search "disk name" has been defined
ITИсходный накопитель не определён сообщение сети NetWare. Предпринята попытка применения несуществующего накопителяThe source drive is not defined
progr.массив, с помощью которого предпринята попытка хранить данные о переходахarray attempting to store the transitions (для конечного автомата ssn)
progr.массив, с помощью которого предпринята попытка хранить данные о переходах для недетерминированного порождающего конечного автоматаarray attempting to store the transitions for a nondeterministic finite-state machine (ssn)
ITНа-... Предпринята попытка присвоения в спецификации файла нестандартного обозначения файлового сервера..The server in the filespec does not match the specified server (сообщение сети NetWare)
Makarov.намереваться предпринять новую попыткуpurpose a further attempt
ITНе найден том "имя тома" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка обращения к отсутствующему тому"Volume name" specified volume not found ("имя тома")
ITне найден файловый сервер сообщение сети NetWare. Предпринята попытка входа в систему файлового сервера, который не существуетNo File Server found
ITне найдена связь с определяемым сервером сообщение сети NetWare. Предпринята попытка входа в файловый сервер, с которым не установлено связиNo connection found to specified server
ITне определена очередь к устройству печати для файлового сервера "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка посылки задания для устройства печати на файловый сервер "имя сервера", для которого ещё не определена очередь к устройству печатиNo default queue name can be found on server ("server name")
ITне определена очередь к устройству печати сообщение сети NetWare. Предпринята попытка посылки задания для устройства печати в очередь, которая ещё не определенаNo default queue name can be found
ITнет внешней информации, доступной для данного локального диска сообщение сети NetWare. Предпринята попытка установки флага для файла на локальном диске, который недействителен для локального дискаNo extended information available for local drive
ITНет возможности заархивировать, файл использован другой станцией сообщение сети NetWare. Предпринята попытка архивирования файла, который заблокирован запросом другого пользователяCannot archive. File was user by another station
ITнет данного тома на линии сообщение сети NetWare. Предпринята попытка обращения к тому, которого нет в наличииNo system volumes on line
ITнет никакой связи с определяемым сервером сообщение сети NetWare. Предпринята попытка воздействия на файловый сервер, с которым не установлено никакой связиNo connection to specified File Server
ITнет прав на удаление сообщение сети NetWare. Предпринята попытка удаления файла в каталоге без наличия на это прав DELETENo deletion right
ITнет свободной дисковой памяти на файловом сервере, программа завершается сообщение сети NetWare. Предпринята попытка записи файлов в архив на файловый сервер, на котором отсутствует какая-либо свободная дисковая памятьNo more free Space on the File Server, program has to exit to System
ITнет связи с определяемым сервером "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка применения команды WHOAMI для файлового сервера "имя сервера", с которым не установлено связиNo connection to specified File Server ("server name")
ITнет связи с сервером "имя сервера" сообщение сети NetWare. Предпринята попытка воздействия на файловый сервер "имя сервера", с которым не установлено связиNo connection to Server "nameserver"
Makarov.он предпринял единственную попытку пересечь Ла-Маншhis attempt to cross the English Channel was a one shot
Makarov.он предпринял ещё одну попытка добиться успеха в отношениях с женойhe had another go at making a do of things with his wife
Makarov.он предпринял запоздалую попытку уменьшить шумhe did make a belated attempt to reduce the noise
gen.он предпринял отчаянную попытку выбить противника, но был отброшенhe made a desperate attempt to dislodge the enemy but was repulsed
gen.он предпринял отчаянную попытку вытеснить врага, но был отбитhe made a desperate attempt to dislodge the enemy but was repulsed
Makarov.он предпринял отчаянную попытку отбросить врага, но был отражёнhe made a desperate attempt to dislodge the enemy but was repulsed
gen.он предпринял последнюю попытку побить этот рекордhe made his final attempt to beat the record
Makarov.он предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очкиhe made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses
gen.они намерены предпринять новую попыткуthey purpose a further attempt
ITпароль используется сообщение сети NetWare. Предпринята попытка выбора использованного пароляpassword has unique
ITПредпринята неудачная попытка разыскать файл по образцуFiles could not found with pattern (системное сообщение сети NetWare)
ITпредпринята попытка ввода задания для устройства печати, которое не определено утилитой printconJOBNAME is not a valid PrintCon job definition (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка воздействия на системный каталог, хотя он заблокирован супервизоромThe Supervisor has the directory system locked (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка воздействия на средства bindary файлового сервера "имя сервера", хотя супервизор этот запрос заблокировалThe Supervisor has the bindary locked to server ("server name", сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка воздействия на средство bindary, которое в настоящее время ещё заблокированоServer error in retrieving queue ID (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка воздействия на файловый сервер "имя сервера", хотя кредитные лимиты исчерпаныThere is no accounting balance for specified user account on server "server name" (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка воздействия на файловый сервер "имя сервера", хотя он не известен в сетиThe source server "server name" is unknown at this time (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в сервер с запрещённой Супервизором рабочей станцииThe Supervisor has limited the stations that you are allowed to login on (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в систему, когда текущая работа в сети запрещенаAttempting to login during an unauthorized time period (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в систему с файлового сервера, не имея на это кредита отведённых ресурсовAttempting to login to account without accounting balance (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в файловый сервер в неразрешённое времяThe Supervisor has limited the times that you can login to this server (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в файловый сервер одновременно с большего количества компьютерных рабочих мест, чем это разрешено СупервизоромThe Supervisor has limited the number of active connections you may have (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка входа в файловый сервер, хотя Супервизор имеет ограниченное количество активных входов и все они задействованыThe Supervisor has limited the number of active concurrent connections (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка запуска прикладной программы с помощью функции exit с рабочей станции, причём либо отсутствует эта программа, либо она не может быть выполнена на этом компьютереTargeted EXIT commands are not supported on this machine (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка использования несуществующего имени форматаThe specified form name could not be found (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка обращения к несуществующему каталогуDirectory is non-existent or attempt to assign relative to local (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка одновременной регистрации пользовательских счетов в количестве большем, чем это разрешено СупервизоромThe Supervisor has limited the stations that are allowed (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка одновременной регистрации со слишком большого числа станцийAttempting to simultaneously login too many work stations (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка подключения для команды include более 12-ти файлов, вложенных друг в друга. Последнее имя открытого вложенного файла "имя файла"Attempt to nest include files more than 12 deep. Last include file opened is "filename" (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка применения в команде capture или nprint флага FORM без идентификационного номера типа бланкаForms type ID number expected with the FORM flag (системное сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка применения неверного имени очереди к печатающим устройствамAn unknown queue error occurred (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка присоединения к серверу "имя сервера" слишком большого числа пользователей, использующих определённый пользовательский счётToo many stations are already attached to server "server name" using the specified user account (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка присоединения к файловому серверу "имя сервера" в недозволенное времяAttempting to attach to server "server name" during an unauthorized time period (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работать с неизвестным параметром-флагом...An unknown flag... was encountered
ITПредпринята попытка работы в системе в неразрёшенное времяThe Supervisor has limited the times that the specified account can be accessed (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы на устаревшей версии DOS ниже версии 2.4, причём функцию можно применять в версиях DOS 2.0 и вышеThis feature is only supported under DOS 2.0 or greater (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы с несуществующей внешней командой на рабочей станции в устаревшей среде DOS версии 1 .X, в которой эту команду невозможно выполнитьTransient commands are not supported under DOS l.X (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы с несуществующим описанием устройства печатиThe specified print definition could not be found (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы с одним из имеющихся атрибутов транзакций, которые действительны только для версий с TTSTransactional attribute not supported on server "server name" (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы с помощью функции listdir на устаревшей версии NetWareThis version of LISTDIR will not run on this obsolete version of NetWare (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы с функцией TAB без задания необходимого количества параметровTab expansion size expected with the TAB flag (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка работы с функцией tab без задания необходимого количества пробелов числаTab size expected (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка расположения резервной копии на диске без достаточного объёма дисковой памятиInsufficient space on backup disk to archive any of the selected files (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка регистрации в сети либо со счёта, который блокирован, либо по окончании срока действия пароляAttempting to login to an account that has expired or has been disabled by the supervisor (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка регистрации на файловом сервере "имя сервера", несмотря на запрет доступа СупервизоромThe Supervisor has disabled the login function on server ("server name", сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка регистрации с запрещённой рабочей станцииAttempting to login from an unapproved station (сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка сохранения слишком большого количества файлов со спецификацией "спецификация". Попытка отвергнутаFile spec list full, entry "specification" ignored (системное сообщение сети NetWare)
ITПредпринята попытка указания имени формата "ИМЯ" устройства печати, которого не существуетForm name "NAME" does not exist (сообщение сети NetWare)
nanoпредпринятая попытка проникновенияattempted penetration (напр., в киберпространство)
Makarov.предпринять несколько попытокmake several tentatives
gen.предпринять несколько попыток к примирениюmake several tentatives for a reconciliation
gen.предпринять несколько попыток к примиритьсяmake several tentatives for a reconciliation
Makarov.предпринять несколько попыток примиритьсяmake several tentatives for a reconciliation
gen.предпринять новую попыткуtake another stab (at Liv Bliss)
gen.предпринять новую попыткуtake a new stab (Lyuba Prikhodko)
gen.предпринять отчаянную попытку сделатьmake a desperate venture to do (что-либо)
austral., slangпредпринять попыткуgive it a bash
book.предпринять попыткуattempt (igisheva)
gen.предпринять попыткуtake a try
gen.предпринять попыткуtry a shot (Anglophile)
gen.предпринять попыткуget a shot at (VLZ_58)
gen.предпринять попыткуtake a foray (VLZ_58)
Makarov.предпринять попыткуgive something a whirl
Makarov.предпринять попыткуmake an attempt
Makarov.предпринять попыткуmake an effort
Makarov.предпринять попыткуtake a shot at
gen.предпринять попыткуhave a dash at (You see, I had some bad news to break to her... However I supposed I had better have a dash at it and get it over. (P. G. Wodehouse, ‘Very Good, Jeeves!', ch. VI) – Видите ли, мне нужно было сообщить тете Далии неприятную новость. Вот я и решил – попытаюсь сделать это как можно скорее. george serebryakov)
gen.предпринять попыткуhave a shot (Anglophile)
gen.предпринять попыткуtake a shot (Anglophile)
inf.предпринять попыткуtake a whack (VLZ_58)
gen.предпринять попыткуhave a bash at (Anglophile)
gen.предпринять попытку переплыть рекуattempt swimming across the river (flying, catching her, etc., и т.д.)
Makarov.предпринять попытку сделатьhave a bash at something (что-либо)
Makarov.предпринять попытку сделатьmake a shot at something (что-либо)
Makarov.предпринять попытку сделатьtake a shot at something (что-либо)
Makarov.предпринять попытку сделатьhave a shot at something (что-либо)
gen.по пытаться предпринять попытку бежатьattempt to escape (to catch a train, to swim across a river, to climb a mountain, to form a new plan, to conceal smth., to convince smb., to deceive smb., etc., и т.д.)
gen.пытаться сделать что-либо предпринять попытку сделатьtake a shot at (что-либо)
gen.пытаться сделать что-либо предпринять попытку сделатьmake a shot at (что-либо)
gen.пытаться сделать что-либо, предпринять попытку сделать (что-либо попробовать свои силы вhave a shot at (чем-либо)
scient.самые ранние попытки ... были предприняты ...the earliest attempt to was made by
jarg.сделать попытку предпринятьhave a go at something (что-либо; Кузьмин К.П. Konstantin_Kuzmin)
gen.я предпринял слабую попытку улучшить свой имидж, приобретя шикарные очкиI made a perfunctory attempt to up my image by purchasing chic glasses