Russian | English |
Ассоциация международного практического обучения | AIPT (Association of International Practical Training zsmith) |
Британский институт практической психологии | British Institute of Practical Psychology |
бывший практический работник | former practitioner (Alex_Odeychuk) |
быстрое, беспрепятственное и практически повсеместное увеличение числа людей, страдающих от ожирения | rapid spread and worsening of the obesity pandemic (bigmaxus) |
быть практически даром | be a steal (Дмитрий_Р) |
быть практически идеальным | be near-on perfect (Alex_Odeychuk) |
быть практически лишённым контроля | exercise little control (Ivan Pisarev) |
быть практически лишённым контроля | exert little control (Ivan Pisarev) |
быть практически неотличимыми друг от друга | look very much alike |
в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане | the book treats of the question entirely from the practical side |
в кратчайшие, практически осуществимые сроки | as soon as practicable (Lavrov) |
в кратчайшие практически целесообразные сроки | at its earliest convenience (Alexey Lebedev) |
в максимально короткий и практически реальный срок | as soon as practicable (Lavrov) |
в почтовых услугах практически не было потребности | there was but little need of postal facilities |
в почтовых услугах практически не было потребности | there was but little need of postal facilities. |
в практически непреодолимой для кого-то ситуации | in over one's head |
в практической работе | in a real-case scenario (Alex_Odeychuk) |
в практическом аспекте | on the practical side (ivvi) |
в практическом плане | practically (george serebryakov) |
в практическом плане | on the practical level (bookworm) |
в практическом плане | in practice (Serge1985) |
в практическом плане | in practical terms |
в практическом смысле | on the practical side (ivvi) |
в тех случаях, когда это осуществимо практически | wherever practical (Renaissance) |
важнейшие практические навыки | critical skills (bookworm) |
воплотить в практические действия | translate into action |
вопрос практического характера | practical problem (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" YGA) |
вопросы, не имеющие практического значения | lunar politics |
вроде бы для практических целей | prosaic-sounding (МДА) |
все дети пришли практически одновременно, за исключением Дика, который, как всегда, опоздал | all the children came running in together, except Dick, who was behind as usual |
выставка нацелена на практическую реализацию Американо-Российского Рамочного Соглашения по нефти и газу, предусматривающего предоставление кредитов и гарантий по кредитам на сумму 2 млрд. долларов) | trade show is designated to promote (the 2 Billion Dollars of loans and loan guarantees available throught the U.S.-Russia Oil and Gas Framework Agreement AllaR) |
где это возможно и практически осуществимо | where feasible and practical (misha-brest) |
давайте подойдём к вопросу практически | let's be realistic |
деятельность по практическому использованию | practical application (Alexander Demidov) |
для практических занятий | practice (МЕК) |
для практических целей | as a matter of actual practice (A.Rezvov) |
для практических целей | for practical purposes |
добиваться достижения практических целей | get things done in a practical way (New York Times Alex_Odeychuk) |
дожить практически до восьмидесяти лет | live into one's late 70's (Ivan Pisarev) |
дожить практически до девяноста лет | live into one's late 70 's (Ivan Pisarev) |
дожить практически до семидесяти лет | live into one's late 60's (Ivan Pisarev) |
дожить практически до ста лет | live into one's late 90s (Ivan Pisarev) |
дожить практически до шестидесяти лет | live into one's late 50s (Ivan Pisarev) |
достигать наилучшего практического результата | achieve the best practical outcome (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
доступ к практически неисчерпаемым ресурсам-неоспоримый "плюс" использования Интернета | access to limitless information resources is an obvious advantage of Internet usage (bigmaxus) |
его велосипед очень старый и практически негоден | his bike is very old and practically unusable |
его страстная увлечённость радио имела серьёзный практический смысл | his evangelism for radio had a strong practical side |
если это практически осуществимо | whenever practicable (Igor Kondrashkin) |
законы практической мудрости | prudentials |
заседание, посвящённое практическим вопросам | practice session |
знать язык практически | know a language practically |
значимый с практической точки зрения | beneficial (Min$draV) |
и в узком практическом, и в широком теоретическом плане | both practically and philosophically speaking (зд. bigmaxus) |
из практических соображений | for practical reasons (Abysslooker) |
из практических соображений | in practical terms (AD Alexander Demidov) |
из на основании практического опыта | from practical experience |
извлекать практические уроки | derive practical lessons (Maria Klavdieva) |
имеющий практическую значимость | beneficial (Min$draV) |
имеющий практическую направленность | practice-oriented (Andrey Truhachev) |
имеющий практическую ценность | actionable (Moscowtran) |
Индеец может сделать из бамбука практически все | an Indian can make almost anything out of bamboo (Franka_LV) |
Институт практического земледелия, Мэрилендский университет | Institute of Applied Agriculture, University of Maryland (США) |
использовать антропологические знания в практических целях | turn anthropological knowledge to practical uses |
использовать в практических целях | use for practical purposes (Alex_Odeychuk) |
использовать практический опыт | harness skills (Taras) |
исходя из практических соображений | on practical grounds (Maxim Prokofiev) |
как только это практически осуществимо | as soon as practicable |
книга практических советов | self-help book (Скоробогатов) |
крылатая ракета с ядерной энергоустановкой и практически неограниченной дальностью полёта | unlimited-range nuclear-powered cruise missile |
кто руководит у вас практическими занятиями? | who's conducting the practice class? |
культура безопасности, обусловленная потребностями практической деятельности | performance based safety culture (feyana) |
курс практических занятий | tutorial (Alexander Demidov) |
Международное общество по теоретическому и практическому растениеводству | International Society for Theoretical and Applied Vegetation Science (ФРГ) |
минимальное практически возможное | as low as practically possible (значение MichaelBurov) |
минимальное практически возможное | ALAPP (значение MichaelBurov) |
минимальное практически возможное значение | as low as reasonably practicable level (MichaelBurov) |
минимальное практически возможное значение | as low as reasonably practicable value (MichaelBurov) |
минимальное практически возможное значение | as low as reasonably possible level (MichaelBurov) |
минимальное практически возможное значение | as low as reasonably practicable risk (MichaelBurov) |
минимальное практически возможное значение | ALARP (MichaelBurov) |
минимальный практически возможный | as low as practically possible (уровень MichaelBurov) |
минимальный практически возможный | ALAPP (уровень MichaelBurov) |
минимальный практически возможный предел риска | as low as reasonably practicable value (MichaelBurov) |
минимальный практически возможный предел риска | as low as reasonably possible level (MichaelBurov) |
минимальный практически возможный предел риска | as low as reasonably practicable risk (MichaelBurov) |
минимальный практически возможный предел риска | as low as reasonably practicable level (MichaelBurov) |
минимальный практически возможный предел риска | ALARP (MichaelBurov) |
минимальный практически возможный уровень | as low as practically possible (риска MichaelBurov) |
минимальный практически возможный уровень | ALAPP (риска MichaelBurov) |
минимальный практически допустимый риск | ALARP (vlad-and-slav) |
минимальный практически приемлемый уровень | as low as reasonably practicable value (MichaelBurov) |
минимальный практически приемлемый уровень | as low as reasonably practicable level (MichaelBurov) |
минимальный практически приемлемый уровень | as low as reasonably practicable risk (MichaelBurov) |
минимальный практически приемлемый уровень | as low as reasonably possible level (MichaelBurov) |
минимальный практически приемлемый уровень | ALARP (MichaelBurov) |
наименьшее практически возможное | as low as practically possible (значение MichaelBurov) |
наименьшее практически возможное | ALAPP (значение MichaelBurov) |
наименьший практически возможный | as low as practically possible (уровень MichaelBurov) |
наименьший практически возможный | ALAPP (уровень MichaelBurov) |
наименьший практически возможный уровень | as low as practically possible (риска MichaelBurov) |
наименьший практически возможный уровень | ALAPP (риска MichaelBurov) |
найти практическое применение | translate into practices |
направление практического применения | application (felog) |
насколько практически целесообразно | so far as is reasonably practicable (uaka) |
насколько это практически возможно | as practical (YGA) |
научно-практическая конференция | applied science conference (Irina Romanoff) |
научно-практическая конференция | research and development conference (ad_notam) |
научно-практическая конференция | academic workshop (i-genius is organising an International Academic Workshop aimed at sharing better practice in the development of social business education. | Academic workshop on 'East Asian investments in Europe ... stackexchange.com Alexander Demidov) |
научно-практическая конференция | applied research conference (alexLun) |
научно-практическая конференция | research and practice conference (ad_notam) |
научно-практическая конференция | research and practical conference (Има) |
научно-практическая конференция | research and training conference (twinkie) |
научно-практическая конференция | training conference (Alex_Odeychuk) |
научно-практическая конференция | research/practice conference (Sweetlana) |
научно-практическая конференция | research-to-practice conference (Alex Lilo) |
научно-практическая конференция | research to practice conference (Paper presented at the annual conference of the Midwest Research to Practice Conference in Adult, Continuing, and Community Education, Columbus, OH. Hudson, P. (2000). | The Research to Practice Conference (R2P), in existence since 1982, is an informal organization that strives to connect research to practice in the fields of adult education, continuing education, community education, and cooperative extension. Alexander Demidov) |
научно-практическая конференция | Research-to-Practice Conference (AD Alex Lilo) |
"Научно-практическая ревматология" | Rheumatology Science and Practice (согласно английской версии сайта журнала Petrelnik) |
научно-практический | Scientific-Practical (Johnny Bravo) |
научно-практический журнал | Journal of Research and Practice (Volha13) |
научно-практический комментарий | theoretical/practical commentary (к – on Tamerlane) |
научно-практический центр | competence centre (OlesyaAst) |
Научно-практический центр | Centre for Applied Research (напр., Centre for Applied Research in Educational Technologies, UK capricolya) |
научно-практический центр | Scientific and Practical Centre (antoxi) |
научно-практический центр | Research and Practical Centre (antoxi) |
Научно-практический центр | scientific practical center (zzaa) |
научно-практическое предложение | academic and research proposition (Bauirjan) |
Научно-исследовательский институт практической биологии | Institute for Biological Field Research (Нидерланды) |
начинание, практически не влекущее никакого риска | safe bet |
не иметь практически никаких шансов на успех | out of contention (в соревновании например driven) |
не иметь практически никакого воздействия | exercise little control (Ivan Pisarev) |
не иметь практически никакого воздействия | exert little control (Ivan Pisarev) |
не остаётся практически никакого времени | time is short (для чего-либо) |
нет практической пользы делать | there is no practical point in doing something (что-либо Harold AltEg) |
носить практический характер | be useful (Alexander Matytsin) |
обмениваться практическим опытом | share best practices (Alexander Demidov) |
обменяться практическим опытом | share best practices (Alexander Demidov) |
обсуждение не касалось никаких практических вопросов | the debate did not turn upon any practical propositions |
обсуждение не касалось какого-либо практического предложения | the debate did not turn upon any practical proposition |
обширные знания и практический опыт | extensive knowledge and practical experience (triumfov) |
объяснять на практических примерах | explain through practical examples (sap.com Alex_Odeychuk) |
ограничения практического характера | practical constraints (Maeldune) |
оказывать практическую помощь | give practical help (кому-либо – to ... Alex_Odeychuk) |
он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствами | he was actuated by policy rather than sentiment |
он ищет людей, у которых был бы реальный практический опыт, а не бумажки об образовании | he is looking for people who have experience rather than paper qualification |
он практический человек | he is a practical man |
он человек практического склада | he has a practical turn of mind |
они практически одного роста | they're the same height or as near as make no difference |
оптимальные практические приёмы | best practices (Johnny Bravo) |
опыт практической работы | track record |
осложнён наличием практических проблем | is fraught with practical difficulties |
отдать практически задарма | sell for a song |
Отчёт по типичному полученному практическому опыту относительно процесса старения | GALL report (oltkbs) |
передовой практический опыт | best practise keynotes (О. Шишкова) |
передовые практические методы | best practice (Georgy Moiseenko) |
по большому счёту, в его истории практически ничего нет | when it all comes down, there isn't much in his story |
по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языке | at the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi) |
по практическим соображениям | for practical reasons (Serge1985) |
поглощённый земными, практическими интересами и делами | carnal-minded |
поглощённый земными, практическими интересами и делами | worldly-minded |
поглощённый практическими делами | carnal-minded |
поглощённый практическими интересами | carnal-minded |
поглощённый практическими интересами и делами | worldly minded |
подчиняясь долгу, а не практическим соображениям | following his duty instead of consulting expedience |
получить практическое подтверждение | be borne out by events |
понять практически невозможно | all but incomprehensible (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
посещение участка практических работ / исследований | field visit |
после предвыборных обещаний его практическая деятельность принесла разочарование | after his election promises his actual performance was an anticlimax |
почти все, практически все | almost to a person (Kostya Lopunov) |
почти / практически завершено | practically completed |
почти / практически закончено | practically completed |
почти / практически окончено | practically completed |
правила практической мудрости | prudentials |
практическая алгебра | algorithm |
практическая возможность | practical opportunity (anyname1) |
практическая возможность | practical ways to (anyname1) |
практическая возможность | practical ability (anyname1) |
практическая возможность | practical option (Olga Fomicheva) |
практическая деятельность | practice |
практическая значимость | practical significance (Aprela) |
практическая значимость исследования | practical implications (snezhinka) |
практическая конференция | training conference (Alex Lilo) |
практическая медицина | applied medicine |
практическая мера | practice (Ася Кудрявцева) |
практическая мудростьпо Аристотелю | practical wisdom (yuliya1988) |
практическая отработка | drilling (Alexander Demidov) |
практическая проверка | practical test (driven) |
практическая реализация | implementation (Irina Verbitskaya) |
практическая реализация | practical realization (Surgical clinical studies and their practical realization | Concept and practical realization of the unit of X-ray exposure. | clearly mandates practical realization of communication and networking at the nanoscale. Alexander Demidov) |
практическая смётка | good sense |
практическая смётка | sound sense |
практическая смётка | common sense |
практическая сторона | hands on (использование на практике Technical) |
практическая сторона | the nuts and bolts (the practical facts about a particular thing, rather than theories or ideas about it: " When it came to the nuts and bolts of running a business, he was clearly unable to cope. CALD Alexander Demidov) |
практическая сторона | practical side (Now you have successfully taken your product from concept to a polished final product, it’s time to turn your attention to marketing, and the practical side of getting it into the hands of customers. george serebryakov) |
практическая сторона | pragmatic angle (вопроса Dyatlova Natalia) |
практическая сторона дела | the business end |
практическая химия | practical chemistry |
практическая целесообразность | expediency |
практическая целесообразность | practical implications (kee46) |
практическая целесообразность | reasonable practicality (PAYX) |
практическая ценность | utility (Alexander Demidov) |
практическая ценность | practical utility (Азери) |
практически автомобиль был новый | the car was hardly used |
практически безупречный | near-flawless (Alex_Odeychuk) |
практически бесполезен | next to useless (juribt) |
практически бесшумный | near-silent (МДА) |
практически владеть каким-либо языком | have a working knowledge of a language |
практически возможно низкий | as low as practically possible (уровень MichaelBurov) |
практически возможно низкий | ALAPP (уровень MichaelBurov) |
практически возможно низкое | as low as practically possible (значение MichaelBurov) |
практически возможно низкое | ALAPP (значение MichaelBurov) |
практически воплотить | translate into practices |
практически все | virtually all (the disease destroyed virtually all the vineyards in Orange County. OD Alexander Demidov) |
практически все | practically everybody (Andrey Truhachev) |
практически все | each and every one |
практически все | each and every |
практически все | almost all (VictorMashkovtsev) |
практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни | virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being |
практически всегда | nearly always (Johnny Bravo) |
практически всё | pretty much everything (A.Rezvov) |
практически выполнимый | practicable (Andrey Truhachev) |
практически готов | practically finished (Andrey Truhachev) |
практически готово | practically finished (Andrey Truhachev) |
практически даром | with chump change |
практически даром | for next to nothing (Anglophile) |
практически допустимое низкое | as low as reasonably practicable level (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низкое | as low as reasonably practicable risk (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низкое | as low as reasonably possible level (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низкое | as low as reasonably practicable value (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низкое | ALARP (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низшее | as low as reasonably practicable level (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низшее | as low as reasonably practicable value (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низшее | as low as reasonably practicable risk (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низшее | as low as reasonably possible level (значение MichaelBurov) |
практически допустимое низшее | ALARP (значение MichaelBurov) |
практически допустимый низкий уровень | as low as reasonably possible level (MichaelBurov) |
практически допустимый низкий уровень | as low as reasonably practicable risk (MichaelBurov) |
практически допустимый низкий уровень | as low as reasonably practicable level (MichaelBurov) |
практически допустимый низкий уровень | as low as reasonably practicable value (MichaelBurov) |
практически допустимый низкий уровень | ALARP (MichaelBurov) |
практически допустимый низший уровень | as low as reasonably practicable value (MichaelBurov) |
практически допустимый низший уровень | as low as reasonably possible level (MichaelBurov) |
практически допустимый низший уровень | as low as reasonably practicable risk (MichaelBurov) |
практически допустимый низший уровень | as low as reasonably practicable level (MichaelBurov) |
практически допустимый низший уровень | ALARP (MichaelBurov) |
практически единогласное одобрение | near-unanimous approval (Alex_Odeychuk) |
практически за бесценок | at a rock-bottom price |
практически здоров | practically healthy (anyname1) |
практически здоровые дети | virtually healthy children (при медицинском исследовании Мария100) |
практически исключать | essentially eliminate (Artemie) |
практически исключительно | almost exclusively (Ivan Pisarev) |
практически используемый | useful |
практически каждую неделю | on an almost weekly basis (Alex_Odeychuk) |
практически каждый | pretty much everybody |
практически каждый | practically everybody (Andrey Truhachev) |
практически каждый год | every year practically (Konstantin 1966) |
практически круглосуточно | almost 24/7 (usnews.com Alex_Odeychuk) |
практически мало возможный | virtually impossible (Alexander Demidov) |
практически монопольное положение | near-monopoly (NumiTorum) |
практически на всей территории | widespread |
практически не | barely (There is a largely undiscovered and barely explored landscape just off the coast. ArcticFox) |
практически не ... | little if any (Tanya Gesse) |
практически не иметь никакой власти | exercise little control (Ivan Pisarev) |
практически не иметь никакой власти | exert little control (Ivan Pisarev) |
практически не контролировать | exercise little control (Ivan Pisarev) |
практически не контролировать | exert little control (Ivan Pisarev) |
практически невозможно | impractical (Alexander Matytsin) |
практически невозможно | virtual impossibility (emmochka7186) |
практически невозможно | virtually impossible (Andrey Truhachev) |
практически невозможно | near to impossible (vgsankov) |
практически невозможный | near-impossible (Sergei Aprelikov) |
практически невозможный | next to impossible (to ... + inf. – для ... oqtane.org Alex_Odeychuk) |
практически невыполнимая задача | uphill battle (VLZ_58) |
практически невыполнимое задание, та ещё задача | quite an undertaking (GrammarNazi) |
практически неграмотный | functional illiterate |
практически неизбежный | all-but-inevitable |
практически неизбежный | almost-inevitable |
практически неопасные отходы | virtually non-hazardous waste (ABelonogov) |
практически неосуществимый | near-impossible (Sergei Aprelikov) |
практически непосильное дело | nearly impossible feat |
практически непрерывно | near-constant (NumiTorum) |
практически нереально | difficult if not impossible (Alexander Demidov) |
практически нереально | impractical (Unfortunately, this is impractical in view of all the activities that are under way during the acquisition process. (Mergers, Acquisitions, and Other Restructuring Activities By Donald M. DePamphilis) Dorian Roman) |
практически несомненно | there is little doubt (Tiny Tony) |
практически нет разницы между | Little to choose between (Julie C.) |
практически нецелесообразный | impractical |
практически никаких | few or no (Alexander Demidov) |
практически никогда | almost never (TranslationHelp) |
практически ничего | practically nothing (Andrey Truhachev) |
практически ничего | there is really very little if anything |
практически ничего | few or no (Harding conveys how it feels to live in a place where the powerful are subject to few or no rules, and where there is no one to complain to. TG Alexander Demidov) |
практически ничем не ограниченная личная власть | near-dictatorial powers |
практически ничто мимо него не проходит | he doesn't let much get by him |
Практически новый товар в запечатанной оригинальной упаковке | Mint in Sealed Box (alexacy) |
Практически новый товар в запечатанной оригинальной упаковке | MISB (alexacy) |
практически нулевой шанс | slim chance |
практически нулевые шансы | insuperable odds (bigmaxus) |
практически одинаковый | virtually the same (тот же самый) |
практически означать | be tantamount to (be tantamount to something if an action, suggestion, plan etc is tantamount to something bad, it has the same effect or is almost as bad: To leave a dog home alone is tantamount to cruelty. LDOCE. the resignations were tantamount to an admission of guilt. NOED. If he resigned it would be tantamount to admitting that he was guilty. CALD. They see any criticism of the President as tantamount to treason. MWALD Alexander Demidov) |
практически означающий | tantamount to (equivalent in value, significance, or effect: a relationship tantamount to marriage. MWCD Alexander Demidov) |
практически ориентированные консультации | practical advice (Alexander Demidov) |
практически осуществимые меры | feasible measures |
практически осуществить | instrument |
практически осуществлять | instrument |
практически отсутствовать | be practically non-existent (The island's climate, practically non-existent crime, and beautiful surroundings make it magical. ART Vancouver) |
практически отсутствующий | near-zero |
практически повсеместная система | the nearly universal system (erelena) |
Практически повсеместно | Almost across the board (Johnny Bravo) |
практически полностью | to all intents and purposes |
практически полностью | for all intents and purposes (Olegus Semerikovus) |
практически полностью | almost completely (Tion) |
практически полностью | to all intents |
практически полностью | almost exclusively (Ivan Pisarev) |
практически полностью переделанный | heavily-modified |
практически полностью переработанный | heavily-modified |
практически полный | near-total (flyingcorndog) |
практически похоронить | cast a long shadow on |
практически, почти самый | much the most (Much the most difficult bit was hiding them in the cupboard across the hall google.com Yan Mazor) |
практически применимый | actionable (grafleonov) |
практически приравниваемый к | tantamount to |
практически равный | near-peer |
практически респектабельный | almost respected (suburbian) |
практически сразу после | almost immediately after (The criticism began almost immediately after the song. ArcticFox) |
практически то же самое | as near as makes no difference |
практически то же самое | as near as no matter |
практически только | almost only (Alexey Lebedev) |
практически универсальная система | the nearly universal system (erelena) |
практически устранять | essentially eliminate (Artemie) |
практически целесообразное низкое | as low as reasonably practicable value (значение MichaelBurov) |
практически целесообразное низкое | as low as reasonably practicable risk (значение MichaelBurov) |
практически целесообразное низкое | as low as reasonably practicable level (значение MichaelBurov) |
практически целесообразное низкое | as low as reasonably possible level (значение MichaelBurov) |
практически целесообразное низкое | ALARP (значение MichaelBurov) |
практически целесообразный низкий уровень | as low as reasonably practicable value (MichaelBurov) |
практически целесообразный низкий уровень | as low as reasonably possible level (MichaelBurov) |
практически целесообразный низкий уровень | as low as reasonably practicable risk (MichaelBurov) |
практически целесообразный низкий уровень | as low as reasonably practicable level (MichaelBurov) |
практические аспекты | practical aspects (of Sergey Kozhevnikov) |
практические аспекты | practicalities (mascot) |
Практические бюллетени | Practice Bulletins |
практические вопросы | practicalities |
практические выводы | policy implications (TheSpinningOne) |
практические гендерные потребности | practical gender needs (см. ilo.org Praline) |
практические жизненные вопросы | nitty-gritty questions (ART Vancouver) |
практические задачи | real world problems |
практические занятие по музыке и пению | applied music (в учебных заведениях) |
практические занятия | field working (Darina1988) |
практические занятия | stint |
практические занятия | project |
обыкн. pl практические занятия | practic |
обыкн. pl практические занятия | practical |
практические занятия | University Extension |
практические занятия по музыке и пению | applied music (в учебных заведениях) |
практические занятия с руководителем | tutorial |
практические занятия, состоящие в разрешении юридических вопросов | bolting (между студентами) |
практические занятия студентов-медиков в клинике | clinic |
практические знания | experience (goroshko) |
практические знания | hands-on knowledge (Alexander Demidov) |
практические знания | know-how |
практические знания врачей | doctors' lore |
практические испытания | service tests |
практические исследования | empirical research (ЛВ) |
практические кейсы | case studies (Alexander Demidov) |
практические примеры | case stories (Julinda) |
практические рекомендации | practical guidance (yurtranslate23) |
практические рекомендации | recommended practices (Alexander Demidov) |
практические рекомендации | recommended practice (Klimzo Alexander Demidov) |
практические рекомендации | operational guidelines (bookworm) |
практические рекомендации | best practice (masizonenko) |
практические рекомендации | operational recommendations (bookworm) |
практические рекомендации / советы | application guidelines (Dominator_Salvator) |
практические руководства | statements of practice (Lavrov) |
практические ситуации | real world situations |
практические соображения | expedience |
практические цели | practical purposes |
практический анализ | case study (Alexander Demidov) |
практический аспект | modalities |
практический курс | practice run |
практический метод | practice (Ася Кудрявцева) |
практический опыт | practical expertise (sankozh) |
практический опыт | experience in the field (rechnik) |
практический опыт | direct experience (Alexander Matytsin) |
практический опыт | skills |
практический опыт | real-life experience (Alexander Matytsin) |
практический опыт | actual experience (erelena) |
практический опыт | practical experience |
практический оценочный критерий | useful measurement (Ирина Стоянова) |
практический подход | practice (Stas-Soleil) |
практический подход | hands-on approach (Александр_10) |
практический помощник | working tool (Andy) |
практический психолог | applied psychologist (4uzhoj) |
практический психолог | school counselor (wikipedia.org 4uzhoj) |
практический психолог | practical psychologist (so I became a practical psychologist just out of necessity – by Tony Robbins Tamerlane) |
практический психолог | school psychologist (wikipedia.org 4uzhoj) |
практический работник | practitioner (Lena Nolte) |
практический результат | bottom line |
практический семинар на выезде | retreat (когда участники все время проводят вместе luchikosho) |
практический склад ума | practical mind (Andrey Truhachev) |
практический снаряд | practice projectile |
практический специалист | practitioner (A.Rezvov) |
практический специалист | expert on the ground (Alexander Demidov) |
практический способ | rule of thumb (в отличие от научного) |
практический способ | rule of thumb |
практический не научный способ метод | the rule of thumb (приблизительный подсчёт bigmaxus) |
практический тренинг | hands on training (taboon) |
практический ум | worldly wisdom |
практический ум | gumption |
практический ум | common sense |
практический ум | sagacity |
практический человек | utilitarian |
практический экзамен | practical examination (Inmar) |
практический экзамен | practical assessment (smblsl) |
практического назначения | utilitarian (dreamjam) |
практическое воплощение | tangible embodiment (The McLaren 12C is a tangible embodiment of technological creativity and I hope with that with its GREAT livery it will help draw international attention to what ... Alexander Demidov) |
практическое занятие | practice run |
практическое занятие | tutorial |
практическое занятие | practice |
практическое занятие с анализом отдельных кейсов | case study workshop (Alexander Demidov) |
практическое знакомство | practical experience |
практическое знакомство | working knowledge |
практическое знакомство с | practical acquaintance with (Ying) |
практическое знание иностранного языка | working knowledge of a foreign language |
практическое использование | actual use |
практическое использование | pragmatic use (AKarp) |
практическое использование | application (practical use. COED. Crisis Negotiation and its Application to Mental Disorder Cert ... Alexander Demidov) |
практическое лесоводство | commercial forestry (преследующее коммерч. цели) |
практическое осуществление экономической политики | actual economic policy-making (A.Rezvov) |
практическое пособие | applications (bond_x) |
практическое правило | rule of thumb (в отличие от научного) |
практическое решение | practical solution (Alex_Odeychuk) |
практическое решение проблемы | practical solution to the problem (Alex_Odeychuk) |
практическое руководство | how to tool |
практическое руководство | how-to guide (Ремедиос_П) |
практическое руководство | practitioner guide (felog) |
практическое руководство | practice direction (WiseSnake) |
практическое упражнение | drill (для учащихся sashkomeister) |
при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другой | the education versus experience trade-off governs personnel practices |
приводить к практическим результатам | be useful (Alexander Matytsin) |
признание результатов предшествующего практического обучения | Accreditation of Prior Experiential Learning (Johnny Bravo) |
принимающий активное практическое участие | hands-on (She is a very hands-on mom. She doesn't have a nanny. Valery Rus) |
приобретать практический опыт | gain skills (Sergei Aprelikov) |
приобретать практическое значение | gain practical importance (A.Rezvov) |
провести курс практических занятий по теме | give a refresher course on |
программа интенсивного практического обучения | immersion program (совмещает учебный процесс и стажировки по выбранному направлению подготовки (например, cornell.edu Oleksiy Savkevych) |
производственный график, составленный с учётом практических потребностей | a production schedule scaled to actual needs |
производственный график, составленный с учётом практических потребностей | a production schedule scaled to actual need |
происходить практические ежедневно | be a near-daily occurrence (New York Times, 2018 Alex_Odeychuk) |
пройти практическую апробацию | be practically tested and endorsed (anyname1) |
профессиональные знания и практические навыки | expertise (Alexander Demidov) |
путём изучения практических примеров | with case studies (Johnny Bravo) |
разрыв между теорией приватизации и её практическим осуществлением | gap between theory and application in privatization |
разумно обоснованный и практически достижимый | reasonably practicable (User) |
расширение практических знаний | extension of useful knowledge |
Республиканский научно-практический центр детской хирургии | Republican Scientific and Practical Centre of Pediatric Surgery (Белоруссия Levairia) |
республиканский специализированный научно-практический медицинский центр кардиологии | republican cardiology center (Bauirjan) |
республиканский специализированный научно-практический медицинский центр кардиологии | republican medical center for applied research in cardiology (Bauirjan) |
решать в практической плоскости | translate into practices |
решать задачи в практической работе | get things done in a practical way (New York Times Alex_Odeychuk) |
решить в практической плоскости | translate into practices |
с практическим опытом работы | practical (недипломированный, не имеющий специальной подготовки) |
с практическим опытом работы | practic (недипломированный, не имеющий специальной подготовки) |
с практической стороны | on the practical side (ivvi) |
с практической точки зрения | from a practical perspective (Alex_Odeychuk) |
с практической точки зрения | from a practical standpoint (lop20) |
с практической точки зрения | practical matters (lenka)) |
с практической точки зрения | practically speaking (soa.iya) |
с практической точки зрения | to all practical purposes (Anglophile) |
с практической целью | for practical purposes |
смотреть на вопрос с практической точки зрения | look at a question practically |
снижение чего-либо до разумно обоснованного и практически достижимого уровня | as low as reasonably practicable (User) |
содержащий практические советы и инструкции | how to |
содержащий практические советы и инструкции | how-to (о книгах) |
солнечная энергия практически неисчерпаема | solar energy is inexhaustible (bigmaxus) |
способ практического применения | practice (pelipejchenko) |
стаж практической работы | length of practical experience (AD Alexander Demidov) |
стараться работать в практическом темпе | work to a practical pace (aspss) |
сугубо практический | decidedly Earth-bound |
твёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным | it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purpose |
теоретическая и практическая подготовка | understanding and working knowledge (специалистов; SEIC Alexander Demidov) |
теоретические, а не практические выводы | speculative rather than practical conclusions |
традиционные практические знания | lore |
требования к практической работе | practical experience requirement (barracuda) |
узкоспециализированные знания и практические компетенции | expertise and practical skills (Alexander Demidov) |
услуги на уровне практической деятельности | downstream services (More generally, upstream services don't need to know or care about the existence of downstream services. Downstream services care about the existence of upstream services, even if they only optionally consume them. AllaR) |
утверждение плана практического осуществления | IPA |
утратить практическое значение | become impracticable (alexamel) |
фото, на которых видно практическое применение товара | human touch images (чтобы лучше "подать" товар Анна Ф) |
хитрый, с практической жилкой человек | hardhead |
Центр по безопасности пищевых продуктов и практическим вопросам питания | Center for Food Safety and Applied Nutrition (Caithey) |
человек, практически применяющий философские идеи и принципы | philosopher |
человек практического склада | practical person (Andrey Truhachev) |
человек практического склада, недооценивающий теорию | empiric |
человек, руководствующийся практическими соображениями | pragmatist |
эта книга – практическое руководство по решению ваших проблем своими силами | this self-help book is designed to help you solve your own problems |
это ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу | that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousand |
это практически невозможно | it is practically impossible |
это практически невозможно | it is a practical impossibility |
это практически невозможно | it's a practical impossibility (Anglophile) |
я практически здоров | I am practically a well man |