Russian | English |
меня мутило от этого | it turned my stomach (Alex_Odeychuk) |
никуда от этого не деться | there's that ('She'll be madder than a wet hen!' 'Yes, there's that.' ART Vancouver) |
от этого в дрожь бросает | this is chilling (Ivan Pisarev) |
от этого ещё никто не умирал | a little bit of what you fancy does you good (эту фразу часто говорят, когда имеют в виду секс kirobite) |
от этого нет лекарства | there's no cure for that |
хуже от этого не будет | it won't hurt (VLZ_58) |