Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Danish
English
French
German
Hungarian
Italian
Spanish
Terms
for subject
Makarov
containing
Оставим это
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
если дело доходит до спора, лучше
оставим эту
тему
if it's going to start an argument, let's drop the subject
когда я с тобой говорил, ты не сказал, что
оставил эту
идею
when I spoke to you, you didn't say you'd given the idea away
Ладно, старик.
Оставь это
мне. Мне это раз плюнуть
Right, old boy. Leave it to me. I can do this on my head
местные власти попросили судью Джонсона
оставить это
дело
the local authorities had asked Judge Johnson to come off the case
может быть,
оставим эту
тему?
shall we let the matter drop?
он
оставил это
на той квартире
he left it at the other flat
он
оставил это
сообщение на двери для всех постоянных посетителей
he leaved this notice on his door for each accustomed visitor
он
оставил эту
мысль
he dismissed the idea
оставим это
!
let it drop!
оставим это
!
drop it!
оставить этот
бренный мир
depart out of this world
оставить этот
бренный мир
depart from this life
оставить этот
мир
depart out of this world
оставить этот
мир
depart from this life
оставить эту
мысль
drop the idea
пока
оставим это
we'll pass that matter by for the moment
я
оставлю это
замечание без внимания
I shall let that remark by
Get short URL