Russian | English |
биржевой спекулянт, играющий на повышение, который не может избавиться от своего портфеля | stale bull (dimock) |
владелец ценных бумаг, не подлежащих продаже | stuckholder (в связи с приостановкой регистрации компании-эмитента на бирже pborysich) |
данные не из образца | out-of-sample data (dimock) |
другие подотчётные, не вошедшие ни в одну категорию | other reportable (COT-отчёт Natalya Rovina) |
компания, не зарегистрированная на бирже | non-listed company (banana_cookie) |
не возобновлять подписку | cancel subscription |
не обеспеченный от неблагоприятного движения цен | naked (напр., об опционе) |
не оправдать ожидания | confound expectations (Andrew052) |
не поддающиеся износу активы | non-depreciable assets (dimock) |
не покрытый | naked (напр., об опционе) |
не уменьшать | do-not-reduce (dimock) |
облигация, не имеющая риска неисполнения обязательств | default-free bond (dimock) |
опционы, не подлежащие исполнению | unvested options (kalimotxo) |
подлежащие и не подлежащие исполнению опционы | vested and unvested options (kalimotxo) |
приказ о продаже по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом | stop-loss order |
приобретение ценных бумаг, не котирующихся на основных биржах | unquoted investment |
проценты, не облагаемые | interest exempt of (dimock) |
смотри-не хочу | all you can see buffet (по аналогии с all-you-can-eat buffet Анна Ф) |
ценная бумага с большим потенциалом роста, но временно не привлекающая внимания на рынке | sleeper |
ценные бумаги, не подпадающие под регулирование | non-covered securities (Alex_Odeychuk) |
часто не легче, чем | be often no easier than (+ gerund ... – ... + инф. Alex_Odeychuk) |