Russian | English |
а не жирно тебе будет? | that would be too good for you! |
без выгоды для себя ничего не сделает | axe-grinder |
и в ус не дуть | take one's sweet time (Meanwhile my kids are crammed like sardines in an overcrowded elementary school while government officials take their sweet time. -- и в ус не дуют (Letter to Burnaby Now) ART Vancouver) |
иначе как ... не назовёшь | nothing short of (used to give emphasis to a description: His recovery was nothing short of miraculous. • That treatment is nothing short of torture! • His behavior was nothing short of criminal. • This is nothing short of outrageous and a new low, even by Faroe standards. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
как бы не так! | my backside (Reconciliation my backside. Just another transparent attempt to line the pockets of band council members who always make out like bandits. vancouversun.com ART Vancouver) |
не вижу смысла делать что-л. | it doesn't really make sense + infinitive (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver) |
не знаю что | I don't know what (здесь "что" – сущ. (не союз, не частица); нечто плохое; нечто плохо сделанное: It's I don't know what MichaelBurov) |
не знающий ничего | book-learned |
не обязан | shouldn't have to (выражая неудовольствие; + verb: If you want to smoke in your own home, that's perfectly fine. But other people shouldn't have to breathe in your smoke while they're trying to enjoy a meal at a restaurant. -- другие не обязаны phrasemix.com ART Vancouver) |
не остановить | be on a roll (вариант требует замены безличной конструкции личной: So the District has rejected the Darcy Road subdivision proposal. Another rejection... they're on a roll! The $215-million parcel would have been used by a variety of businesses – a film production company, an e-commerce business, a badly needed daycare, and a craft brewery. The reasons cited by Council are pure nonsense! – Их не остановить, просто разгулялись! ART Vancouver) |
не от мира сего | nerd (Stormy) |
не просыхать | drink like a fish (беспробудно пить igisheva) |
не просыхать | drink like a goldfish (беспробудно пить igisheva) |
не торопиться | take one's sweet time (Taras) |
ни словом не обмолвиться о | fail to mention (He failed to mention that he was divorced. – Он ни словом не обмолвился о том, что он в разводе. ART Vancouver) |
овчинка выделки не стоит | it doesn't really make sense + infinitive (“We’re still growing in Surrey by 1,200 to 1,400 people a month, in the Metro Vancouver region we’re expecting another 1.3 million people — it doesn’t really make sense to replace a four-lane bridge with another four-lane bridge,” SBoT president and CEO Anita Huberman told Global News. globalnews.ca ART Vancouver) |
особо не спешить | take one's sweet time (Taras) |
так дело не пойдёт | It won't do. It just won't do. (ART Vancouver) |
так не годится | it won't do (ART Vancouver) |
так не должно быть | it shouldn't be this way (One time this past summer my wife and I were on a patio and one homeless man came over to ask for change, we told him we didn't have any (everyone is cashless for COVID) and he started berating us. Second presumably homeless man comes up and tells the first man to leave us alone, be nice to people, and gives him what money he has to leave us alone. It shouldn't be this way, but I appreciated the gesture for sure. reddit.com ART Vancouver) |
так не должно быть | it doesn't have to be that way (ART Vancouver) |
так не пойдёт | it won't do |
человек, не считающийся с мнением других | know-all |
человек, не считающийся с мнением других | know-it-all |
это на вас не похоже | this is not like you (I sat up in bed, and pointed at him rather coldly with the teaspoon. ‘Jeeves,' I said, ‘I would be the last man to accuse you of dithering, but this is not like you. It is not the old form, Jeeves. You are losing your grip.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
это ни на что не похоже | this is getting ridiculous (возмущённо: This area is already turning away new students. The schools are full, and I'm assuming the utilities are also. City planning must be out to lunch. Brentwood is getting ridiculous. (Reddit) ART Vancouver) |
этого ещё не хватало! | that's the last straw! |
этого ещё не хватало! | indeed! (возмущённо: “How do you do, Mrs. Wigg,” said Jane politely. “Mrs. Wigg!” said the thin lady angrily. “How dare you call me Mrs. Wigg? No, thank you! I am plain Miss Persimmon and I am proud of it! Mrs. Wigg, indeed! Go upstairs and to the first door on the landing.” She seemed to be quite upset. -- Миссис Уигг, этого ещё не хватало! (Pamela Travers) ART Vancouver) |
этого ещё не хватало! | this is really too much! |
этого ещё не хватало! | that is going too far! (that’s) |
Я вам не... | I am not... (for you: Я вам не мальчик... • I'm not a boy for you... MichaelBurov) |
Я не... | I am not... (for you: Я не ребёнок... • I'm not a kid for you... MichaelBurov) |
я просто слов не нахожу | is just beyond words (от возмущения: When Smith discovered that Snowflake was missing she went through the video footage and was shocked by what she saw. “We couldn’t believe it,” she said. “They’re beloved family pets, and to have these boys break in and take them is just beyond words.” (nsnews.com) ART Vancouver) |