DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Nautical containing НЕ-ИЛИ | all forms
RussianEnglish
акт о временном выведении судна из эксплуатации на все периоды, когда судно производило остановки, отклонения от курса или же по любым другим причинам не выполняло рейс, как было запланировано в Чартер- партииoff hire statement (betelgeuese)
верхняя палуба, не являющаяся непрерывной или гладкойbroken deck (с полубаком и/или полуютом)
договор, не предусматривающий точное количество поставляемых предметов или материаловindefinite quantity contract (оговаривается только минимальное и максимальное количество)
независимо от того, на борту или не на бортуon board or not on board (вк)
оговорка "погиб или не погиб"lost or not lost clause (о праве на фрахт независимо от гибели груза)
Фрахт считается заработанным по погрузке груза и не подлежит вычетам и не возвращается независимо от того, погибли судно и / или груз или нетFreight Deemed Earned, Discountless And Non-Returnable Vessel And Or Cargo Lost Or Not
Фрахт считается заработанным, уплачивается без скидки и не подлежит возврату вне зависимости от гибели судна и/или грузаFDEDANRSAOCLONL (Freight Deemed Earned Discountless & Non-Refundable Ship and/or Cargo Lost Or Not Lost Ying)