Subject | Russian | English |
media. | вопрос продолжает вызывать много шума | issue reverberates (bigmaxus) |
media. | вопрос продолжает вызывать много шума | issue resonates (bigmaxus) |
gen. | вот много шуму из-за пустяков | here's a pretty riot about nothing |
gen. | вы делаете много шума из ничего | you make great commotion about nothing |
gen. | вы поднимаете много шума из ничего | you make great commotion about nothing |
gen. | вызывать много шума | make a noise in the world (толков) |
gen. | вызывать много шума | make a noise in the world |
obs. | делать много шума из | make much ado about |
gen. | делать много шума из | make a big deal (4uzhoj) |
idiom. | делать много шума из ничего | make a mountain out of a molehill (when a person makes too much of a minor issue Val_Ships) |
idiom. | делать много шума из ничего | make a mountain out of a dust speck (Andrey Truhachev) |
idiom. | делать много шума из ничего | make mountains out of molehills (Самурай) |
gen. | делать много шума из пустяков | fussily |
gen. | делать много шума по поводу | make a great piece of work about (чего-л.) |
gen. | делающий много шума | fussing |
gen. | дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения | in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public (bigmaxus) |
proverb | из пустяков да много шуму | the mountain has brought forth a mouse (дословно: Гора мышь родила) |
proverb | из пустяков, да много шуму | much ado about nothing (дословно: Много шуму из ничего) |
gen. | много шума | much ado |
gen. | много шума, а драки нет | tempest in a teapot (lulic) |
Игорь Миг | много шума и пыли | there's so much noise and screaming, so many feathers flying |
gen. | много шума из ничего | big fuss over a trifle (slitely_mad) |
Игорь Миг | много шума из ничего | much ado about very little |
gen. | много шума из ничего | much cry and little wool |
proverb | много шума из ничего | great cry little wool |
slang | много шума из ничего | yak-yak (Yeldar Azanbayev) |
lit. | "Много шума из ничего" | Much Ado About Nothing (комедия Шекспира) |
inf. | много шума из ничего | overhyped (arturmoz) |
idiom. | много шума из ничего | all sizzle and no steak (VLZ_58) |
Игорь Миг | много шума из ничего | tempest in a teapot |
gen. | много шума из ничего | all cry and no wool (baletnica) |
gen. | много шума из ничего | much ado about nothing |
gen. | много шума из ничего | storm in a teacup (Kristina Albrecht) |
gen. | много шума из ничего | great cry and little wool |
Игорь Миг | много шума из ничего | a lot of fuss about nothing |
gen. | много шума из-за ничего | much ado about nothing (Frangi) |
gen. | много шума из-за ничего | hoo-hah (Pierre7) |
gen. | много шума - мало дела | they brag most who can do least |
gen. | много шума - мало дела | the greatest talkers are the least doers |
gen. | много шума - мало дела | empty vessels make the greatest sound |
gen. | много шума - мало дела | empty vessels make more noise |
idiom. | много шума на пустом месте | all sizzle and no steak (Fyrvaktare) |
Makarov. | много шума, но мало смысла | much sound but little sense |
proverb | много шуму из ничего | great cry and little wool |
proverb | много шуму из ничего | make a long harvest about a little corn |
proverb | много шуму из ничего | make a long harvest for a little corn |
proverb | много шуму из ничего | great talkers are little doers |
proverb | много шуму из ничего | hog – shearing |
gen. | много шуму из ничего | much cry and little wood (Anglophile) |
gen. | много шуму из ничего | much cry and little wool |
proverb | много шуму из ничего | much ado about nothing |
proverb | много шуму из ничего | the mountain has brought forth a mouse |
proverb | много шуму из ничего | the devil rides on a fiddlestick |
gen. | Много шуму из ничего | Much Ado about Nothing (Shakespeare) |
gen. | много шуму из пустяков | hog shearing |
gen. | много шуму, мало проку | great cry and little wool (slitely_mad) |
idiom. | много шуму, мало толку | all sizzle and no steak (VLZ_58) |
gen. | много шуму, мало толку | great cry and little wool (slitely_mad) |
Игорь Миг | наделавший много шума | overhyped |
Игорь Миг | наделавший много шума | high-profile |
Игорь Миг | наделавший много шума | trumpeted |
Игорь Миг | наделавший много шума | ballyhooed |
Игорь Миг | наделавший много шума | earth-shattering |
gen. | наделавший много шума | rumbustious (Anglophile) |
gen. | наделать много шума | make a stir (Anglophile) |
gen. | наделать много шума | be the subject of much debate (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | make a fuss (nerzig) |
Makarov., fig. | наделать много шума | cause a sensation |
Makarov. | наделать много шума | make a racket |
Makarov. | наделать много шума | kick up a row |
gen. | наделать много шума | be the subject of much controversy (Artjaazz) |
Игорь Миг | наделать много шума | cause controversy |
Игорь Миг | наделать много шума | make waves |
gen. | наделать много шума | be the subject of much debate (Artjaazz) |
idiom. | наделать много шума | generate buzz (Andrey Truhachev) |
idiom. | наделать много шума | create ripples (Andrey Truhachev) |
idiom. | наделать много шума | make a lot of waves (A very well-known Bigfoot report by a police officer that made a lot of waves in its time occurred in August of 1976, in the rural area of Whitehall, New York. On this day, officer Bryan Gosselin was driving on the outskirts of town along a lonely stretch called Abair Road when he saw a massive hairy man-like creature with red eyes lumber out of the woods about 30 feet in front of him. Gosselin would describe it as standing 7 or 8 feet tall and weighing at least 400 pounds, and he was so alarmed by what he was seeing that he reportedly got out of his patrol car to train his spotlight and firearm on it, yet found himself unable to shoot. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
idiom. | наделать много шума | create a sensation (Andrey Truhachev) |
gen. | наделать много шума | arouse much controversy (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | be the subject of much controversy (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | cause a stir (Anglophile) |
Игорь Миг | наделать много шума вокруг | trumpet |
inf. | наделать много шуму | create a scandal |
inf. | наделать много шуму | cause a stir (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | наделать много шуму | make waves |
idiom. | не поднимая много шума | without a lot of fuss (Andrey Truhachev) |
inf. | не поднимая много шума | without a big fuss (Andrey Truhachev) |
Makarov. | отец сделал детям замечание, что от них слишком много шума, но оно не подействовало | father remonstrated with the children about the noise they were making, but it didn't make much difference |
slang | падение или прыжок, производящий много шума | chewallop (брызг и т.д.) |
slang | падение, производящий много шума | chewallop (брызг и т.д.) |
Makarov. | поднимать вокруг этого много шума | make a good deal of fuss about it |
slang | прыжок, производящий много шума | chewallop (брызг и т.д.) |
gen. | роман вызвал много шума | the novel made a lot of noise (шумные толки) |
idiom. | создавать много шума | bang around (Interex) |
Makarov. | шума много, а толку мало | all talk and no cider |
gen. | шума много, толку мало | much cry and little wool |
proverb | шуму много, а дела мало | great cry and little wool (дословно: Много крику, да шерсти мало) |
amer., Makarov. | шуму много, а толку мало | all talk and no cider |
amer. | шуму много, а толку никакого | all talk and no cider (igisheva) |
saying. | шуму много, толку мало | more bark and less bite (Technical) |
proverb | шуму много, толку мало | all bark and no bite (mindmachinery) |
inf. | эта история наделала когда-то много шуму | at one time that event created quite an uproar |
Makarov. | это известие наделало много шуму | the news caused a stir |
Makarov. | этот инцидент вызвал много шуму и толков | there was a great to-do over the incident |
Makarov. | этот инцидент наделал много шуму | this incident set everybody's tongue wagging |
Makarov. | этот успех всюду наделал много шума | this success was noised abroad |