DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Красное | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ализариновый красныйalizarin crimson (о цвете Alex Lilo)
амарантово-красныйamaranth-red
американская красная белкаred squirrel (Tamia sciurus hudsonicus)
Американский Красный КрестAmerican Red Cross
Американский Красный КрестARC
Американский Красный КрестARX
Американский Красный КрестAmerican National Red Cross
английская краснаяcardinal red
английская краснаяcardinal (red; красно-коричневая краска, красная охра)
Английское общество Красного КрестаBRCS
багрово-красныйpurple-red
багряно-красныйcramoisie
бант из красной лентыa bowknot of red ribbon
берлинская краснаяBerlin red
берёза краснаяred birch (Betula lutea)
бледно-красныйfallow
бледный красно-фиолетовыйplaevioletred (Yanick)
бокальчатая ржавчина смородины чёрной, красной и белойcluster cup of currant (фтп.; возбудитель – Puccinia ribesiicaricis)
болезнь красных лапred leg disease (болезнь земноводных lister)
большая красная рукаmutton fist
большая красная рукаmutton hand
большая красная рукаmutton-fist
большая красная штора была подвязана золочёным шнуромthe big red curtain was caught up with a golden rope
Британское общество Красного КрестаBritish Red Cross Society
буровато-красныйbrownish red (Teofrast)
в гостинице "Красный лев"at the sign of the Red Lion
винно-красныйwine-red
воздушная тревога "красная"red alert
вы говорите это ради красного словца!that's very melodramatic statement!
выделенный в красную строкуrubric
выделенный краснымrubricked
выделенный краснымrubricated
выделить красным цветомrubricate
выделять в красную строкуrubricate
выделять краснымrubricate
выделять красным цветомrubricate
выделять красным цветомminiate
гарнитур красного дереваmahogany suite
глаза, красные от бессонных ночей и слёзeyes red with waking and weeping
говорить красноtalk large
говорить красноtalk big
гравилат ярко-красныйScarlet Avens (Geum coccineum Aly19)
гранатово-красныйpuniceous
гранатово-красныйcarmine
гранатово-красныйscarlet
губы красные, как вишниripe lips
густо-красный цветdeep red
густой желтовато-красный цветfirefly
густой красный цветoxblood
держать палец на красной кнопкеhave finger on the button (have a/(your) finger on the button – to be the person who controls the nuclear weapons that a country has and decides whether to fire them: If Europe has its own nuclear deterrent, whose finger would be on the button? Taras)
для красного словцаit's just a manner of speaking (as in: это я так, для красного словца m_rakova)
дождевой червь красного цветаbloodworm
долг платежом красенfair's fair (spoken) used when you think it is fair that sb should do something, especially because of something that has happened earlier. Например: Come on, fair's fair – I paid last time so it's your turn. teterevaann)
дом из калифорнийского красного дереваredwood ("redwood" Ana_net)
дом красной линииstreet-view building (где "красная" линия = ближайшая к дороге., вторая линия и следующие – во дворах ...)
дом с красной крышейa house with a red roof
дома с отделкой из красного камняhouses with red stone trim
доска, фанерованная красным деревомmahogany veneer (denghu)
драгоценный камень красного цветаcarbuncle (гранат, рубин)
древесина красных тропических породrosewood
духи с запахом красного жасминаfrangipane
духи с запахом красного жасминаfrangipani
его цвет тёмно-красный, переходящий в багровыйits colour is dark red, verging into purple
жарко-красныйvermeil (Супру)
жарко-красныйfire red (Супру)
жарко-красныйscarlet (Супру)
желтовато-красная охраocher red (цвет)
желтовато-красныйyellow-red
желтовато-красныйrutilous
желтовато-красныйopera pink
желтовато-красныйrutilant
желтовато-красный цветPompeii
желтовато-красный цветcarnelian red
желтовато-красный цветrose taupe
желтовато-красный цветburnt rose
желтовато-красный цветburnt orange
желтовато-красный цветflamingo
жёлтовато-красныйyellowish red (ВВладимир)
за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный светof all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen)
занесенные в Красную книгу виды животных, находящиеся на грани исчезновенияlisted
звезда-красный гигантred giant star
зеленовато-красныйgreenish-red
идти за красным виномgo for red wine
из красного дереваmahogany
из красной глиныred body (proz.com ABelonogov)
изжелта-красныйyellowy-red (Anglophile)
изжелта-красныйyellowish red (ВВладимир)
изжелта-красныйred with a yellowish tint
изжелта-красныйred with a yellow tint
изжелта-красный цветred with a yellowish tint
имеющий красную шеюred necked
имеющий красную шеюred-necked
индийское красное деревоtoon
испанский красный перецSpanish paprika
кадмий желтовато-красныйcadmium purple
как красная тряпка для быкаlike a red rag to a bull (Anglophile)
калина краснаяEuropean cranberry bush (Viburnum opulus)
Канадское общество Красного КрестаCanadian Red Cross Society
карминно-красныйcarmine-red
кентрантус красныйred valerian (Centranthus fiber)
кентрантус красныйJupiter's-beard centranthus (Centranthus ruber)
киноварно-красныйvermilion-red
киноварно-красныйcinnabarine
киноварно-красныйcinnabaric
кирпичная медная руда см. красная медная рудаcuprite
кирпично-красныйbrick-red
кирпично-красныйtile red
кирпично-красныйtile-red
книга в красной обложкеbook with a red cover
комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножкамиa room full of tortured mahogany
комод под красное деревоan imitation mahogany sideboard
конго красныйCongo Red (конгорот; динатриевая соль 4,4'-бис(1-амино-4-сульфо-2-нафтилазо)бифенила)
кораллово-красныйcoral-red
коричневато-красныйmahogany (о цвете)
коричневато-красный цветmahogany
коричнево-красная краскаburnt ochre
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветCaledonian brown
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветbrown bread
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветart brown
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветmirador
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветSudan brown
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветmikado brown
коричневый с красно-жёлтым оттенком цветArgentina
коричневый цвет с желтоватым красно-жёлтым оттенкомnew bronze
коричневый цвет с красно-жёлтым оттенкомmauve taupe
коричневый цвет с красно-жёлтым оттенкомmarron glace
Королевский красный крестRoyal Red Cross (орден, которым награждаются медсестры)
краплак красныйcerise paint
красить губы красной помадойput on a red lipstick (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
красить красной охройraddle
красить красной охройreddle
красить красной охройruddle
красновато-коричневый или красно-бурыйsorrel
красновато-коричневый или красно-бурый цветsorrel
кричащее сочетание розового и красного цвета "вырви глаз"prouge (andreon)
крюшон из красного винаclaret-cup
крюшон из красного винаbadminton
крюшон из красного винаclaret cup
Лига обществ Красного КрестаLeague of Red Cross Society
лиловато-красный цветraisin
линия отступа от красных линийbuilding line (линии отступа от красных линий в целях определения места допустимого размещения зданий, строений, сооружений. ГК РФ Alexander Demidov)
лук красный репчатыйred onion (Михелёв)
марс красныйMarsyas red
матово-красныйdull-red
махнуть на красный светspeed through a red light (нарушить ПДД, проехав на запрещающий сигнал светофора dailymail.co.uk bojana)
мебель красного дереваmahistick furniture
мебель красного дереваmahogany furniture
мебель под красное деревоfurniture in imitation mahogany
медно-красныйbronze-colored
медно-красныйcopper-colored
медно-красныйcopper-red
медно-красныйbronze-coloured (о цвете)
медно-красныйcopper (о цвете)
медно-красныйhorseflesh
медно-красныйcoppery
медно-красныйcopper coloured
медно-красныйcopper-coloured
медно-красный цветcopper
между оранжевым и красно-бурымbetween orange and russet
между розовым и краснымbetween pink and red
молотый красный перецchile powder
молотый красный перецchilli powder
молотый красный перецchilly powder
молотый красный перецchili powder
Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего.Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov)
Мороз Красный Носjabber Frost
Мороз Красный носJack Frost
мрамор с красными прожилкамиmarble streaked with red
мундир красного цвета из саржиred twill (Канадской конной полиции Ark)
мы закутались в красные одеялаwe cocooned ourselves in red blankets
мясо в остром соусе с красным перцемchili
мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchilli con carne (мексиканское блюдо)
мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchile (мексиканское блюдо)
мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchili (мексиканское блюдо)
мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchili con carne (мексиканское блюдо)
мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchile con carne (мексиканское блюдо)
мясо-красныйcarneous
мясо-красныйflesh-colored
мясо-красныйflesh-coloured
на вершине горы лежал красный отсвет утренней зариthe summit of the mountain was tinged with the red light of morning
на красный светat a red traffic light (The police pulled him over for failing to stop at a red traffic light cambridge.org Shabe)
на красный светagainst a red light (A right turn can be made against a red light ONLY after you stop and yield to pedestrians and vehicles in your path. DO NOT turn if there is a sign posted for NO TURN ON RED driversed.com Shabe)
на красный светagainst the traffic lights (wlema)
на ней было красное платьеshe had a red dress on
нагретый до красного каленияred hot
нагретый до красного каленияred-hot
напиток из красного винаsangria (с фруктами и пряностями)
насыщенно красно-оранжевого цветаbittersweet (Phyloneer)
насыщенно красно-оранжевыйbittersweet (о цвете Phyloneer)
насыщенный красный цветgladiole
насыщенный красный цветintense red
насыщенный красный цветgladiolus
обладающий повышенной чувствительностью к красному концу спектраphoterythrous
облачённый в красное одеяние кардиналаrobed in the scarlet of a cardinal
обнаруживать красное смещениеred shift
объявить красный сигнал тревогиput on red-alert (Olga Fomicheva)
огненно-красныйred as flame (Anglophile)
огненно-красныйfiery-red
огненно-красныйflame-red
огненно-красныйflame-colored
огненно-красныйflame-coloured
огненно-красныйbright-red
огненно-красныйred as fire (Anglophile)
огненно-красныйas red as fire (Anglophile)
огненно-красныйfiery
огненно-красный цветокflamboyant
окрасить что-либо в красный цветsomething dye red
окрасить в ярко-красный цветruby
окрашенный в тёмно-красный цветcrimsoned
окрашивать в красный цветredden
окрашивать в красный цветruddy
окрашивать в светло-красный или алый цветincarnadine
окрашивать в светло-красный цветencarnadine
окрашивать в светло-красный цветincarnadine
окрашивать в тёмно-красный цветcherry
окрашивать в ярко-красный цветvermilion
окрашивать в ярко-красный цветruby
окрашиваться в красный цветredden
оливка, начинённая сладким красным перцемpimola
он был красный как рак и кипел от злостиhis face was red and he was seething with anger
он вскочил в проходящий мимо красный автобусhe hopped on a red bus
он подарил ей букет красных розhe presented her with a bunch of roses
он полюбил красное виноhe took a liking to red wine
она была одета в красноеshe was dressed in red
оранжево-красный цветpoppy red
оранжево-красный цветpoppy-red
оранжево-красный цветChinese red
орден Красной Звездыthe Red Star
орден Трудового Красного ЗнамениOrder of the Red Banner of Labour (wikipedia.org ABelonogov)
ордена трудового красного знамениwinner of the "Red Banner of Labour" award (в такой форме указывается в скобках после названия 4uzhoj)
основной красный Маджентаhollyhock paint
от волнения он краснее пятнамиexcitement brings him out in a nervous rash spots
отливать краснымbe shot with red
отличать красный цвет от алогоdiscriminate red from scarlet
отметить красным карандашомmark with a red pencil
отметить красным цветомrubricate
отметка, сделанная красной охройkeel
отмечать или выделять красным цветомrubricate
отмечать красным карандашомmark with a red pencil
отмечать красным цветомrubricate
отмечать красными буквамиrubricate
отмеченный краснымrubricked
отмеченный краснымrubricated
отмеченный красными буквами в календареred letter
отмеченный красными буквами или цифрами в календареred-letter
Отставить красную тревогу!Stand down red alert! (Taras)
оттенок красного цветаdahlia
оттенок тёмно-красного цветаMalaga
охота за "красными"red-baiting
охота за краснымиred baiting
охотиться за краснымиred bait
охотник на красного зверяdeer stalker
охотник на красного зверяdeer-stalker
очень острый перец чили красный или жёлтыйScotch bonnet (Islet)
паприка из испанского красного перцаSpanish paprika (специя)
пасхальное красное яйцоeaster egg
перебегать на красныйjaywalk
перейти при красном сигналеdrive against the lights
перейти при красном сигналеcross against the lights
перемещаться по поверхности красной планетыroll over the surface of the red planet (bigmaxus)
переходить при красном сигналеdrive against the lights
переходить при красном сигналеcross against the lights
перец красныйcapsicum (Capsicum annuum)
перец красный или испанскийcapsicum (Capsicum annuum)
печатать красными буквамиrubricate
писать или печатать красными буквамиrubricate
писать красным цветомminiate
писать красными буквамиrubricate
писать с красной строкиstart a new paragraph
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоafter a storm comes fair weather, after sorrow comes joy
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоcloudy mornings turn to clear afternoon
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоstormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоstormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too
плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоafter a storm comes a calm
повязка красного крестаGeneva brassard (Yerkwantai)
пожертвования в пользу Красного Креста натуройdonations to the Red Cross in kind (продовольствием, медикаментами и т. п.)
покрасить в красный цветredden
послание Красного КрестаRed Cross message (Международное гуманитарное право Джозеф)
послание Красного КрестаRed Cross messag (Международное гуманитарное право Джозеф)
последние красные уголькиember (тлеющие в золе)
последние тлеющие красные уголькиembers
появление красного цвета у драгоценных камней при нагреванииpinking
появление красного цвета у драгоценных камней при нагреванииpinkiness
появление красного цвета у полудрагоценных камней при нагреванииpinking
появление красного цвета у полудрагоценных камней при нагреванииpinkiness
правый поворот на красный светright turn on red (дорожное движение)
придавать красный оттенокruddy
приправленный красным перцемchili
продавец красной охрыraddleman (george serebryakov)
продавец красной охрыruddleman (wiktionary.org george serebryakov)
продавец красной охрыreddleman (george serebryakov)
проезжать при красном сигналеdrive against the lights
проезжать при красном сигналеcross against the lights
проехать на красный светjump a light (светофора Anglophile)
проехать на красный светgo through a red light (Anglophile)
проехать на красный светrun a red (Bullfinch)
проехать на красный светdrive through a red light
проехать при красном сигналеdrive against the lights
проехать при красном сигналеcross against the lights
пронзительно-красныйglaring red
проскакивать на красныйrun red lights (DC)
проскакивать на красныйrun lights (DC)
проходить красной нитьюbe the keynote
проходить красной нитьюbe woven through (Woven through all aspects of their performance is the imperative to adhere to the highest standards of integrity. 4uzhoj)
проходить красной нитьюrun through
проходить красной нитьюpermeate (something/through something – через что-либо raf)
проходить красной нитьюstand out
проходить красной нитьюthread
проходить красной нитьюbe the keynote
проходить красной нитьюpervade (через ч.л.; something raf)
пурпурно-красныйpurple red
пурпурно-красныйpurple-red
пурпурно-красный цветsolferino red
пурпурно-красный цветsolferino
пурпурно-красный цветpurple red
пурпурно-красный цветclaret
пурпурно-красный цветpurple-red
пурпурный или тёмно-красныйTyrian (о цвете)
пускать красного петухаcommit act of arson
ради красного словцаfor the sake of a witty remark (Anglophile)
разновидность твёрдой красной древесиныpartridge wood
разновидность твёрдой красной древесиныpartridge-wood
район красных фонарейred light district (bbc.co.uk Tanya Gesse)
распухший красный носbottle head
распухший красный носbottle-head
распухший красный носbottle nose
расстелить красную дорожкуget a VIP treatment (перед тем, кто "gets"; спасибо Н. А. Рулёвой 4uzhoj)
реакционер, преследующий "красных"Red-baiter
редбон-кунхаунд, красный кунхаунд, красная енотовая гончаяRedbone Coonhound (Охотничья порода собак, с которыми ходят на енота, лису, медведя, пуму. Выведена в Джорджии, США в результате скрещивания местных американских гончих с английским фоксхаундом. Главный персонаж детского романа "Там, где растет красный папоротник" Уилсона Роулза. kadzeno)
режущие глаз оттенки красного цветаvehement reds
ржаво-красныйrust-coloured
ржаво-красныйrust-colored
ржаво-красныйrubiginous
рисунок в красную и белую клеткуa pattern of red and white squares
розово-красныйrose-red
розовый цвет не сочетается с краснымpink does not harmonise with red
розовый цвет не сочетается с краснымpink does not harmonize with red
рыжевато-красныйdeer coloured
рыжевато-красныйdeer-coloured
с красным оттенкомwith a tinct of red
с красным оттенкомwith a red tint
с красным оттенкомwith a tincture of red
с красным оттенкомred of tint
с красными прожилкамиflorid
с красными прожилками или пятнамиflorid
с красными пятнамиflorid
с круглым красным лицомpippin-faced
с круглым красным лицомpippin faced
с прожилками красного цветаveined with red
с языком ярко-красного цветаlangued gules
светить красным светомshine redly
светиться краснымshine redly
светло-красныйencarnadine
светло-красныйcerise
светло-красныйincarnadine
светло-красный краситель с желтоватым оттенкомlight-red burnt ochre
сделанный из красного дереваmahogany
сделанный из красного кирпичаredbrick
сделать краснымruddy
сделаться краснымruddy
сигнально-красныйfire red (YGA)
синдром "красного" человекаred man syndrome (peregrin)
сине-красныйblue-red
синевато-красныйbluish-red
синевато-красный цветvin rose
слабое красное испанское виноtent wine
слабое красное испанское виноtent
слегка окрашенный в красный цветred-tinged (juribt)
слепой на красный цветred blind
словно красная тряпка для быкаlike blood in the water (ГАС)
по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexitgammon (DrOffa)
Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего.Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov)
сочетается ли красный цвет с зелёным?does red go with green?
"сплошь красный"all red
сравнивать / путать красное с солёнымapples and oranges
становящийся краснымrubescent
становящийся красным, красноватымrubescent
страны, входящие в красную зонуred list countries (по причине пандемии COVID-19 sankozh)
стручковый красный перецpimento
судановый красныйsudan red (краситель, прим. в пищевой промышленности, татуировках и др. Mali_CN)
суриково-красныйcinnabar-red
такой красный цвет, от которого болят глазаsuch a scarlet as makes the eyes ache
телевизионная камера смотрит на вас своим красным глазомTV camera looks at you redly
тест с использованием красного фильтраred filter test
ткань, выкрашенная красной краскойgrain colour
ткань, выкрашенная красной краскойgrain-colour
тлеющие красные уголькиember
толчёная кукуруза с мясом и красным перцемtamal (мексиканское блюдо)
торичник красныйred sandspurry (полевой; Spergularia rubra (лат.) flammelly)
транслировать парад с Красной площади по телевидениюtelecast the parade from Red Square
тускло-красный цветdull red
тёмно-красная краскаcrimson
тёмно-красная охраalmagra
тёмно-красная съедобная водоросльdulse
тёмно-красного цветаgarnet coloured
тёмно-красного цветаgarnet-coloured
тёмно-красное яблоко для варкиbiffin
тёмно-красное яблоко для печенияbiffin
тёмно-красное яблоко для печения или варкиbiffin
тёмно-красныйcrimson
тёмно-красныйmulberry
тёмно-красныйoxblood
тёмно-красныйwine-dark
тёмно-красныйdarkred (Yanick)
тёмно-красныйwine coloured
тёмно-красныйdamson-coloured
тёмно-красныйdark-brown
тёмно-красныйdeep-brown
тёмно-красныйBurnt red (Morning93)
тёмно-красныйmaroon
тёмно-красныйrich-brown
тёмно-красныйwine dark
тёмно-красныйwine-coloured
тёмно-красныйsombre-brown
тёмно-красныйgarnet-coloured
тёмно-красный, багровый цветsang-de-boeuf
тёмно-красный цветcherry
тёмно-красный цветclaret
тёмно-красный цветmulberry
тёмно-красный цветclaret red
тёмно-красный цветsang de boeuf
тёмно-красный цветcherry-coloured
тёмно-красный цветoxblood
тёмно-красный цветcrimson
тёмно-красный цветmaroon
тёмно-красный цветmurrey
тёмно-красный цветwine
тёмно-красный цветgarnet
тёмно-красный цвет прекрасно контрастировал с чёрнымthe deep red colour contrasted beautifully with the black
тёмный красно-золотойdarkgoldenrod (Yanick)
у тебя что-то красноеyou got red on you (Viola4482)
улица Красных фонарейRed-light district (Амстердам punk)
умеренный красно-фиолетовыйmediumvioletred (Yanick)
фиолетово-красныйviolet-red
фиолетовый цвет с голубовато-красным оттенкомmanganese violet
фотография без наличия красного цветаred-free photograph
хлористый р-нитроанилиновый красныйChlorinated Para Red (Yeldar Azanbayev)
цвет красного винаwine
цвет красного макаpoppy-colour
цвет красного макаpoppy colour
цвет красного макаponceau
цвет красной розыrose red
цвет красной розыrose-red
цвет, приближающийся к красномуcolour bordering on red
цвета красного макаpoppy-coloured
центр красного цвета яблочко в игре дартсcork (Asemeniouk)
центрантус красныйred valerian (Centranthus ruber)
центрантус красныйJupiter's-beard centranthus
человек в красномhe of the red robe
человек с большими красными рукамиmutton-hand
человек с большими красными рукамиmutton fist
человек с большими красными рукамиmutton hand
человек с большими красными рукамиmutton-fist
червь красного цветаbloodworm
чистый красный корундoriental ruby
чистый красный корундruby
чёрное в красную полоскуblack with a red stripe
чёрное платье, дополненное красными бусамиa black dress with red beads for accompaniment
шиповник ржавчинно-красныйRosa mosqueta (если плоды; – лат. rosa rubiginosa растёт в Андах в диком виде, цветки лиловые и бледно-лиловые, лепестки по форме похожи на серёжки, откуда и испанское название, ценится за масло, добываемое из плодов wikipedia.org Михелёв)
это был коренастый, неряшливо одетый человек с красным лицомhe was a ill-dressed man, with a stumpy, red face
это сделано под красное деревоit is made in imitation mahogany
эффект красных глазred-eye effect (Alexander Demidov)
яркий красно-оранжевый цветvermillion (Bullfinch)
яркий красный цветpimento
ярко-красная краскаgrain colour
ярко-красная краскаgrain-colour
ярко-красные губыruby lips
ярко-красныйvermeil
ярко-красныйvermilion
ярко-красныйfire-engine red
ярко-красныйcardinal
ярко-красныйindianred (Yanick)
ярко-красныйtraffic red (ссылка art-paints.com dann81)
ярко-красныйrich red
ярко-красныйhunter's pink
ярко-красныйbright-red
ярко-красныйruby
ярко-красныйscarlet
ярко-красныйruddy
ярко-красный, алый цветhunter's pink
ярко-красный ковёр убивает твои бежевые шторыthe scarlet carpet kills your beige curtains
ярко-красный цветhunter's pink
ярко-красный цветruby-coloured
ярко-красный цветruby-red
ярко-красный цветcoquelicot
ярко-красный цветvermilion
ярко-красный цветTurkey red
ярко-красный цветcamellia red
ярко-красный цветAdrianople red
ярко-красный цветbright red
ярко-красный цветcarnation red
ярко-красный цветcinnabar
ярко-красный цветcardinal (red)
ярко-красный цветscarlet
ярко-красный цветvermeil
ярко-красный цветruby
ярко-красный цвет с оттенком оранжевогоscarlet
ярко-розовый или красный цветcarnation
ярчайшие оттенки красного цветаviolent reds
ящик внутри красныйthe within of the box is red
Showing first 500 phrases