Russian | English |
авансовый платеж за стоимость добываемой нефти | oil payment (без учета эксплуатационных расходов; источник: словарь Извекова) |
администратор, ответственный за производство полевых работ | party manager |
Акт промежуточного расчёта за выполненный объём работ | Progress Payment Certificate (vs Final Payment Certificate Bemer) |
акустическая система контроля за позицией | acoustic position reference (Yeldar Azanbayev) |
арендная плата за право разработки недр с фиксированной процентной ставкой | fixed percentage royalty (MichaelBurov) |
баржа с буровой платформой, выдвинутой за борт | over-the-side barge |
баррелей нефти за календарные сутки | barrels of oil per calendar day |
баррелей нефти за календарный день | BOCD (barrels of oil per calendar day) |
баррелей нефти за календарный день | BOPCD (barrels of oil per calendar day) |
баррелей нефти за сутки добычи | barrels of oil per production day (Johnny Bravo) |
баррелей нефти за сутки добычи | BOPPD (barrels of oil per producing day) |
баррелей нефти за час добычи | barrels of oil per producing hour |
биохимическое потребление кислорода за 5 суток | biochemical oxygen demand-5 day test (MichaelBurov) |
биохимическое потребление кислорода за 5 суток | biochemical oxygen demand (MichaelBurov) |
биохимическое потребление кислорода за 5 суток | 5-day biological oxygen demand (MichaelBurov) |
бурение скважины за в один рейс | single-run drilling (Jenny1801) |
валик металла, наплавленный за один проход сварочного аппарата | bead (MichaelBurov) |
вес свечей БТ, установленных за палец | set-back load (Johnny Bravo) |
владелец земли в США, получающий роялти за разработку сланцевых коллекторов на своём участке | shale-ionaire (Beforeyouaccuseme) |
вознаграждение работникам, выехавшим на работу за рубеж | foreign service premium (MichaelBurov) |
вторичная пористость за счёт выщелачивания ракушечника | moldic porosity (MichaelBurov) |
выплаты роялти за единицу площади | royalty payable on a per acre basis (MichaelBurov) |
выплаты роялти за единицу площади | acreage-based royalty (MichaelBurov) |
выплаты роялти за единицу площади | acreage based royalty (MichaelBurov) |
выплаты роялти за единицу разрабатываемой площади | royalty payable on a per acre basis (MichaelBurov) |
выплаты роялти за единицу разрабатываемой площади | acreage-based royalty (MichaelBurov) |
выплаты роялти за единицу разрабатываемой площади | acreage based royalty (MichaelBurov) |
высокая гомогенность за один проход | high homogeneity in one pass (Konstantin 1966) |
вытеснение нефти за счёт увеличения насыщенности смачивающей фазы | imbibition relative permeability (MichaelBurov) |
выход за пределы шкалы | overshoot (соответственно верхний или нижний) |
Глобальная система наблюдения за океаном | Global Ocean Observing System (MichaelBurov) |
Глобальная система наблюдения за окружающей средой | Global Terrestrial Observing System (1974) |
глубина проходки за единицу времени | advance |
Госгортехнадзор, Государственный Комитет Республики Казахстан по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | State Committee for Work Safety Supervision in Industry and Mining of the Republic of Kazakhstan |
Государственный Комитет Республики Казахстан по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору | State Committee for Inspection of the Industry and Mining of the Republic of Kazakhstan |
градиент давления бурового раствора в межтрубном пространстве за обсадной колонной | pressure gradient of mud in annulus outside casing |
действия по спасению человека за бортом | rescue action for person overboard (MichaelBurov) |
диаграмма акустического каротажа, скомпенсированная за размер скважины | bore-hole compensated sonic (MichaelBurov) |
диаграмма акустического каротажа, скомпенсированная за размер скважины | bore hole compensated sonic (MichaelBurov) |
диаграмма акустического каротажа, скомпенсированная за размер скважины | BHC log (MichaelBurov) |
диаграмма акустического каротажа, скомпенсированная за размер скважины | borehole compensated sonic (MichaelBurov) |
добыча за счёт применения вторичных методов воздействия на пласт-закачка воды, углеводородного газа | secondary production (MichaelBurov) |
добыча скважины в баррелях за один час | rate of production barrels per hour (Yeldar Azanbayev) |
добыча скважины в баррелях за сутки | rate of production barrels per day (Yeldar Azanbayev) |
дополнительная добыча, полученная за счёт внедрения экономически эффективного метода увеличения нефтеотдачи | incremental ultimate recovery (MichaelBurov) |
дорожка за дорожкой | track by track |
достоверные неразработанные запасы, экономически эффективно извлекаемые за счёт бурения новых скважин и углубления и повторного заканчивания существующих | proved undeveloped reserves (MichaelBurov) |
за исключением | to the exclusion of (канц. andrushin) |
за исключением стоимости доставки потребителю | on an ex works basis (feyana) |
за получением информации | for information (Johnny Bravo) |
за пределами чего-либо | outside |
"за проход" | once-through (olga garkovik) |
за тот же период | of the same period (dimock) |
Закон о контроле за токсичными веществами | Toxic Substance Control Act (a congressional act that regulates the manufacture, processing, distribution in commerce, use and disposal of chemical substances; закон конгресса, который контролирует производство, обработку, коммерческое распределение, использование и ликвидацию химических веществ) |
Замедление темпов обводнения за счёт компенсации пластового давления при закачке СО2 | slowing down of water intrusion due to the compensation of pattern pressure during the injection of CO2 (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
запасы, извлекаемые за счёт заводнения и методов увеличения нефтеотдачи | secondary reserves (MichaelBurov) |
извлечение нефти за счёт закачки газа | gas flooding recovery (MichaelBurov) |
Издержки за истёкший период | Historical Costs (felog) |
изменение давления за период эксплуатации | pressure history (MichaelBurov) |
инженер по контролю за состоянием вращающегося оборудования | Rotating Equipment Monitoring Engineer (Yeldar Azanbayev) |
исключительно за свой счёт | expense at one's sole expense |
кавернообразование из-за излишнего горизонтального давления | borehole breakout (YMedentsii) |
кавернообразование из-за излишнего горизонтального давления | breakout (YMedentsii) |
канал за ледоколом | icebreaker track (MichaelBurov) |
канал за ледоколом | icebreaker channel (MichaelBurov) |
количество извлекаемой нефти за счёт закачки газа | gas flooding recovery (MichaelBurov) |
колонна последующая за рассчитываемой | casing next to the designed one (контекстуальный перевод Bauirjan) |
Колоссальное снижение выбросов парниковых газов за счёт утилизации/сохранения СО2. | colossal greenhouse gas reduction due to the utilization/ preserving of CO2. (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
кольцевое пространство за бурильными трубами | drill-pipe annulus |
контракт за паушальную цену | lump sum contract (SMarina) |
контракт за твёрдую цену | fixed price contract (SMarina) |
контроль за изменениями | MOC (Aleks_Teri) |
контроль за местными редакциями СМИ | control of local media teams (MichaelBurov) |
контроль за обеспечением надёжности | reliability surveillance |
контроль за обеспечением надёжности | reliability supervision |
контроль за работами | work controls (MichaelBurov) |
контроль за разработкой месторождений | field management (masizonenko) |
контроль за регулятором индикатором температуры | temperature indicator control |
коэффициент несовершенства скважины из-за неполного вскрытия | well imperfection due to partial penetration (продуктивного пласта) |
коэффициент несовершенства скважины из-за способа заканчивания | well imperfection due to the method of completion |
лицо, ответственное за поставку бурового раствора | mud man |
менеджер по надзору за проектированием и строительством | design and construction supervision manager (Johnny Bravo) |
метод извлечения нефти за счёт поддержания пластового давления | secondary recovery method (устаревший термин для процессов закачки газа, заводнения и других, применяемых после истощения естественной энергии пласта MichaelBurov) |
метод извлечения нефти за счёт поддержания пластового давления | secondary recovery (устаревший термин для процессов закачки газа, заводнения и других, применяемых после истощения естественной энергии пласта MichaelBurov) |
механизм автоматического управления клапанами за счёт солнечной энергии | solar actuator (Konstantin 1966) |
наблюдать за потоками российского газа | monitor flows of Russian gas (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
наблюдение за колебанием уровня | observation of depth gage |
надбавка за вредность – подверженность воздействию сероводорода | exposure to H2S allowance |
надбавка за передвижной характер работ | mobile allowance |
нефтеотдача за счёт снижения пластового давления | blow-down recovery |
обирать один за одним | single in (Yeldar Azanbayev) |
обращение за поддержкой | support call |
Общество за газ в качестве судового топлива | Society for Gas as a Marine Fuel (Такой вариант русского перевода даёт отраслевой Интернет-портал по морским перевозкам rus-shipping.ru Alexander Oshis) |
объём закачиваемой жидкости за единицу времени | injection rate |
объём перекачки газа за единицу времени | gas flow (Phyloneer) |
объём перекачки за единицу времени | flow rate (газа или жидких сред по трубопроводу; может выражаться, напр., в кубометрах за сутки ("расход" в данном случае не подходит, "поток", "движение" в данном случае – не передает сути, "скорость" – неточно.) Phyloneer) |
оконтуривающая скважина, пробуренная за пределами разрабатываемой площади | outpost well (MichaelBurov) |
оконтуривающая скважина, пробуренная за пределами разрабатываемой площади | step-out well (MichaelBurov) |
оконтуривающая скважина, пробуренная за пределами разрабатываемой площади | delineation well (MichaelBurov) |
осложнения из-за неоднородности поперечных напряжений в соляных пластах | complications due to the nonuniformity of lateral strains at the salt beds (Konstantin 1966) |
осуществлять контроль за подготовкой и заключением контрактов | handle contract administration |
ответственность за ущерб государству и третьим лицам | TL (MichaelBurov) |
ответственность за ущерб государству и третьим лицам | TPL (MichaelBurov) |
ответственность за ущерб государству и третьим лицам | third party liability (MichaelBurov) |
ответственность за ущерб природе и третьим лицам | TPL (MichaelBurov) |
ответственность за ущерб природе и третьим лицам | TL (MichaelBurov) |
ответственность за ущерб природе и третьим лицам | third party liability (MichaelBurov) |
ответственность за экспертизу контрактов, предшествующую их подписанию | responsibility for reviewing contracts before approval |
ответственный за оказание первой доврачебной помощи | first aid administrator (VPK) |
ответственный за планирование | scheduler |
Ответственный за приёмку и учёт материалов | Materials Supervisor (Aleks_Teri) |
ответственный за проведение БВР | Manager of Blast Operations (MichaelBurov) |
ответственный за проведение БВР | MBO (MichaelBurov) |
ответственный за проведение буровзрывных работ | Manager of Blast Operations (MichaelBurov) |
ответственный за проведение буровзрывных работ | MBO (MichaelBurov) |
Ответственный за проведение механомонтажных работ | Mechanical Supervisor (Aleks_Teri) |
ответственный за проведение огневых работ | MBO (MichaelBurov) |
ответственный за проведение огневых работ | Manager of Blast Operations (MichaelBurov) |
отвечать за | be in charge (Johnny Bravo) |
отпуск по уходу за больным | personal leave |
перелив вспененного бурового раствора из-за прорыва в скважину пластового газа | kicking over the bell nipple (MichaelBurov) |
план контроля за ходом выполнения проекта | PCAP (Project Controls and Assurance Plan ilfri) |
плата надбавка за излишки жилплощади | marginal cost of living space (andrushin) |
плата за недра | mineral tax |
плата за недра | reserves replacement tax |
плата за недра | MRT (MichaelBurov) |
плата за недра | royalty |
плата за недра | mineral replacement tax |
плата за прокладку трубопровода по чужому участку | roddage fee |
плата за снабженческо-сбытовые услуги | payment for distribution and logistical support services (MichaelBurov) |
плата за снабженческо-сбытовые услуги | payment for logistics support and distribution services (MichaelBurov) |
плата за хранение в резервуаре | tankage |
платежи за поисковые работы | prospecting payments |
поддержание пластового давления за счёт нагнетания воды | maintaining reservoir pressure by water injection (MichaelBurov) |
поддержание пластового давления за счёт нагнетания газа | maintaining reservoir pressure by gas injection (MichaelBurov) |
полная гомогенизация среды за один проход | complete homogenization of the media in one pass (Konstantin 1966) |
полупогружная платформа с избыточной плавучестью, образующейся за счёт вертикально натянутой якорной системы | tension leg semisubmersible |
потери времени из-за простоев | nonproductive time |
потери времени из-за простоев | NPT (MichaelBurov) |
потери времени из-за простоев | non-productive time (MichaelBurov) |
предоставлять компенсацию за отпускные | grant health care allowance (andrushin) |
предполагаемые дополнительные запасы за счёт внедрения усовершенствованных методов увеличения нефтеотдачи | indicated additional reserves (MichaelBurov) |
принимать на себя ответственность за что-либо | assume responsibility for something |
приращение запасов за счёт увеличения доказанных размеров пласта | extension (MichaelBurov) |
программа поощрения работников за безопасное ведение работ | personnel incentives for safety compliance (MichaelBurov) |
пропускная способность в единицах объёма за единицу времени | flow rate (MichaelBurov) |
пропускная способность в единицах объёма за единицу времени | flowrate (MichaelBurov) |
рабочий буровой бригады, ответственный за контроль бурового раствора | drilling mud logger |
Разграничение зон ответственности за тех обслуживание и эксплуатацию | demarcation of responsibility zones for maintenance and operation (Burkitov Azamat) |
разграничение ответственности сторон контракта, при которой и подрядчик, и заказчик несёт ответственность за свой персонал и за своё оборудование | knock for knock (for its boys and its toys Dadarius) |
разлив нефти из-за порыва трубопровода | oil spill due to pipeline damage (MichaelBurov) |
разрушение за счёт изгиба льда | breaking based on ice bending |
район местности, в котором компания, в соответствии с планом ЛАРН, несёт ответственность за безопасность и проведение операций по ликвидации аварий | area or location where in accordance with the ER Plan the company is liable for safety and accident response operations (MichaelBurov) |
район местности, в котором компания, в соответствии с планом ЛАРН, несёт ответственность за безопасность и проведение операций по ликвидации аварий | area covered by the plan (MichaelBurov) |
роялти за добычу без права разработки участка | nonparticipating royalty (или его владением) |
скважина за пределами разведанной площади | extension well |
скважина, остановленная из-за неизвлекаемого ловильного инструмента | junked well (MichaelBurov) |
Служба надзора за линиями коммуникаций | State Communications Supervision (MichaelBurov) |
Служба надзора за потреблением электроэнергии | State Power Consumption Supervision (MichaelBurov) |
Служба по контролю за использованием минеральных ресурсов | Mineral Management Service (Отдел Министерства внутренних дел, который регулирует арендные и прочие отношения на внешнем континентальном шельфе США) |
снижение проницаемости пласта за счёт проникновения воды в поровое пространство | water block |
средний газовый фактор за истёкший период разработки | recovered gas-oil ratio |
средний газовый фактор за прошедший период разработки | recovered gas-oil ratio |
срыв подачи нефти из-за газовой пробки | gas locking (MichaelBurov) |
ссуда, погашаемая за счёт выручки от продажи газа | gas-payment loan |
"ставить поднятые трубы за палец" | put over the finger (Johnny Bravo) |
ставка за период ожидания | standby rate (Bauirjan) |
ставка за эксплуатацию | operating rate (Bauirjan) |
станции наблюдения за состоянием окружающей среды | environment monitoring station (СНОС) |
станция наблюдения за окружающей средой | environmental monitoring station |
схема "за проход" | once-through scheme (olga garkovik) |
тариф за ожидание | Standby Charge (не используемого в настоящее время оборудования и/или персонала, доставленного на место проведения работ Углов) |
телеметрическая система с гидроимпульсным каналом связи для слежения за забойными параметрами | mud-pulse telemetric system (MichaelBurov) |
теплопередача за счёт теплопроводности | heat transfer by conduction |
Управление по надзору за объектами нефтегазового комплекса | Department for Supervision over Oil and Gas Industrial Facilities (Rostechnadzor bot8) |
усадка нефти за счёт остывания нефти и удаления газа | oil shrinkage (MichaelBurov) |
установка гидрокрекинга "за проход" | once-through hydro cracker unit (Izuminka2008) |
уход за рабочим местом | housekeeping (MichaelBurov) |
цена на мировом рынке за вычетом расходов на транспортировку и экспортной пошлины при её наличии | netback (Ying) |
цена продажи за вычетом транспортных расходов | netback (e.g. weighted average netback on domestic and export crude sales after transportation and export duty – Forbes una_devojka) |
число импульсов за время испытаний | PPT (pulses per test Шакиров) |
ширина канала за ледоколом | lead width (MichaelBurov) |
штрафы за балансовые расхождения | imbalance penalties (Leonid Dzhepko) |
щит распределения контроли за нагреванием | trace heating distribution board (Yeldar Azanbayev) |
Экспортная цена за вычетом экспортной пошлины и стоимости транспортировки | export netback (Export price less export duty and transportation costs Dimking) |
электрод, буксируемый за судном при электроразведке на воде | towed electrode |
эффект искривления ствола скважины за счёт использования шарнирной компоновки низа бурильной колонны | fulcrum effect (MichaelBurov) |