DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Его Величества | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
ironic.быть на иждивении его величестваpartake of His Majesty's hospitality
ironic., Makarov.быть на иждивении его величестваpartake of His Majesty's hospitality
Makarov., ironic.быть на иждивении его величестваpartake of His Majesty's hospitality (т. е. сидеть в тюрьме)
gen.в полном распоряжении его величестваat his majesty's devotion
Makarov.верноподданные его величестваHis Majesty's loving subjects
gen.верноподданные его величестваHis Majesty's loving subjects
brit.госпитальное судно Его ВеличестваHMHS (His Majesty’s Hospital Ship (приставка перед названием судна) Ying)
relig.Грамота Его ВеличестваMajestatsbrief (Letter signed by Rudolf II on July 9, 1609, granting full toleration to Protestants)
polit.Двор Его Королевского Величестваthe Royal Household
Makarov.дневной приём у Его Величества начинался в пятнадцать минут третьегоhis Majesty's Levee began at a quarter past two
lawдо тех пор, пока будет угодно Его Величествуtill His Majesty's pleasure (формула английского уголовного права, применяемая при назначении судом бессрочного лишения свободы)
Makarov.Его Британское ВеличествоHis Britannic Majesty
gen.Его Британское ВеличествоHis British Majesty (титул английского короля)
gen.Его Британское ВеличествоHis Britannic Majesty (титул английского короля или королевы)
mil., avia., BrEЕго ВеличестваHis Majesty's
mil., avia., BrEЕго Величества военно-морская верфь ВеликобританииHis Majesty's Dockyard
hist.Его Величества КонвойConvoy (казаки Лейб-Гвардии Казачьего полка и, в частности Терской казачьей сотни, осуществлявшие сопровождение и охрану Царя и Его Семьи)
hist.Его Величества Конвойescort convoy (в частности, казаки Терской казачьей сотни, казаки-конвойцы)
mil., avia., BrEЕго Величества корабль военно-морских сил ВеликобританииHis Majesty's Ship
mil., avia.Его Величества корабль военно-морских сил КанадыHis Majesty's Canadian Ship
hist.Его Величества Общество офицеровHis Majesty's Officers' Association
mil., avia., BrEЕго Величества правительство ВеликобританииHis Majesty's Government
ironic."его величество"his nibs (ad_notam)
ironic."его величество"his royal nibs (ad_notam)
gen.его величествоhis grace (титулование английских королей до XVI века и шотландских – до начала XVIII века КГА)
gen.Его ВеличествоHis Majesty
brit.Его ВеличествоHM (His Majesty KozlovVN)
gen.его величествоHis Majesty
int.rel.Его Величество КорольHis Majesty the King (free4)
gen.Его Величество Король БельгийцевHis Majesty the King of the Belgians (ABelonogov)
gen.Его Величество Король ИспанииHis Majesty the King of Spain (ABelonogov)
gen.его величество случайfortuity (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.его дьявольское величествоhis devilship
energ.ind.Его / Её величествоHis/Her Majesty
gen.его императорское величествоHis Imperial Majesty
hist.Его Императорское ВеличествоHIM (Е.И.В. MichaelBurov)
hist.Его Императорское ВеличествоH.I.M. (Е.И.В. MichaelBurov)
gen.Его Императорское ВеличествоHis Imperial Majesty
hist.его католическое величествоCatholic King (титул испанского короля)
hist.его католическое величествоhis Catholic Majesty (титул испанского короля)
gen.его католическое величествоthe catholic king (титул испанского короля)
Makarov.Его королевское величествоHis Kingship
gen.его королевское величествоHis Royal Majesty
gen.его сатанинское величествоhis sable Majesty (Taras)
relig.Его сатанинское величествоHis Satanic Majesty
gen.его сатанинское величествоhis sable Excellency (Taras)
gen.его сатанинское величествоHis Satanic Majesty
hist.его христианнейшее величествоhis most Christian Majesty (титул французских королей)
gen.Его Христианнейшее ВеличествоSa Majeste Tres-Chretienne
relig.Его христианское королевское величество, король ФранцииMost Christian King (The title of the king of France since 1429)
energ.ind.Её / Его ВеличествоHer/His Majesty
hist.данный за собственноручным подписанием Его Императорского Величестваsigned by His Imperial Majesty's own hand (англ. цитата заимствована из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk)
gen.Издательство Его / Её ВеличестваTSO
gen.Издательство Её / Его ВеличестваStationery Office (правительственное издательство в Лондоне)
gen.кабинет Его Величестваstar
Makarov.кабинет его величестваprivy chamber
gen.кабинет Его Величестваchamber
hist.Кабинет его Императорского величестваCabinet of His Imperial Majesty (the office managing the persomal property of the Emperor and his family; existed in Russian from 1704 to 1917 Solle)
shipb.корабль его величестваHis Majesty's ship (корабль английского военного флота)
gen.Королевский патент на право именоваться поставщиком двора Его / Ее величества или членов королевской семьиRoyal Warrant of Appointment (UK)
hist.Лейб-гвардии Гусарский Его Величества полкImperial Guard Hussar Regiment (alexacy)
hist.Лейб-гвардии Егерский Его Величества полкImperial Guard Jager Regiment (alexacy)
hist.Лейб-гвардии Кирасирский Его Величества полкImperial Guard Cuirassier Regiment (полк тяжёлой кавалерии alexacy)
Makarov.на службе его величестваon His Majesty's Service (форма франкирования официальной переписки)
polit.оппозиция его Величестваhis Majesty's opposition
Makarov.офицеры запаса сухопутных войск Его Величестваreduced officers of his Majesty's land forces
lawпо воле Его Величестваat His Majesty's pleasure (A legal term of art referring to the indeterminate or undetermined length of service of certain appointed officials. It is based on the proposition that all legitimate authority for government comes from the Crown. — Юридический термин, обозначающий неопределенный или неустановленный срок пребывания в должности некоторых назначаемых должностных лиц. В его основе лежит доктрина о том, что все законные полномочия правительства исходят от Короны. Alex_Odeychuk)
law, engl., hist."по праву его величества"a lege suae dignitatis (формула королевского права на помилование)
law, BrEпо праву его величестваa lege suae dignitatis (формула королевского права на помилование)
gen."Поставщик Двора Его Императорского Величества"a Supplier of His Imperial Majesty Court
lawправительство Его величестваHis Britannic Majesty's Government
lawправительство Его величестваHis Majesty's Government
dipl.правительство Его ВеличестваHis Majesty's Government (Великобритания)
Makarov.правительство Его ВеличестваHis Majesty's Government (в Великобритании)
energ.ind.правительство Её / Его Величества королевы / короля ВеликобританииHer/His Majesty's Government
UKСлужба доходов и таможни Его ВеличестваHM Revenue and Customs (с 8 сентября 2022 г. – His Majesty's wikipedia.org Aiduza)
gen.службы его величестваHis Majesty's service
hist.Третье отделение собственной его императорского величества канцелярииThird Section of His Imperial Majesty's Own Chancellery (grafleonov)
gen.Управление по налоговым и таможенным сборам Его ВеличестваHM Revenue and Customs (SergeiAstrashevsky)
UKУправление по налоговым и таможенным сборам Его ВеличестваHM Revenue and Customs (wikipedia.org Aiduza)
gen.Управление по налоговым и таможенным сборам Его ВеличестваHMRC (wikipedia.org SergeiAstrashevsky)
mus.'Фрегат его величества 'Пинафор"H.M.S. Pinafore (комическая опера Салливена)