DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Болен | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.амбулаторный больнойout-patient
gen.амбулаторный больнойambulatory
gen.амбулаторный больнойwalking case
gen.амбулаторный больнойexterne
gen.амбулаторный больнойoutpatient
gen.анализ у постели больногоbed side examination (Johnny Bravo)
gen.бдение у постели больногоbedside vigil (ad_notam)
gen.безвредное лекарство для успокоения больногоplacebo
gen.безвредное лекарство, прописываемое для успокоения больногоplacebo
gen.благотворительные соревнования Race to Erase MS, средства от которых идут на лечение больных, страдающих рассеянным склерозомRace to Erase MS (kadzeno)
gen.бокс для транспортировки инфицированных больныхisolation transport bag (Ремедиос_П)
gen.боксёр щадил больную рукуthe boxer favoured his injured hand
gen.болен и в больницеsick in hospital
gen.больная девочкаsick girl
gen.больная мозольpet corn (Rus-Eng Translator)
gen.больная мозольpet peeve (Rus-Eng Translator)
gen.больная ногаbum leg (ad_notam)
gen.больная ногаdodgy leg (ad_notam)
gen.больная ногаbad leg
gen.больная печеньdiseased liver (kee46)
gen.больная совестьtender conscience
gen.больная темаsore point (newscientist.com Tanya Gesse)
gen.больная темаhot button (lexicographer)
Игорь Мигбольная темаsticking-point
gen.больная темаpet peeve (Taras)
gen.больная темаhot-button topic (raveena2)
gen.больная темаsore subject (boston.com Tanya Gesse)
gen.больнее и больнееworse and worse
gen.больница для заразных больныхpest house
gen.больница для заразных больныхpest-house
gen.больно задеватьhit
gen.больно прищемить себе палецpinch finger badly
gen.больно ранитьscarify (чувства)
Gruzovikбольного слабитthe patient has diarrhoea
Gruzovikбольного слабитthe patient has diarrhea
gen.больное воображениеwarped imagination (Abysslooker)
gen.больное воображениеdiseased imagination
gen.больное воображениеa raving fancy
gen.больное воображениеdeformed imagination
gen.больное горлоhave a sore throat (Lizavetra)
gen.больное деревоdiseased tree (ART Vancouver)
gen.больное коленоsore knee (sore также применяется для некоторых частей тела, не всех: Today on a work break, I walked to the top level of the stairs. Simply exercising a sore right knee in recovery. (Twitter) ART Vancouver)
gen.больное коленоcrook knee
gen.больное местоsore place
gen.больное местоsore area (Apply to sore area once or twice a day for up to 2 days. VLZ_58)
Gruzovikбольное местоweak spot
gen.больное местоcraze
gen.больное местоa raw place
gen.больное местоmy pet peeve
gen.больное местоraw spot (Anglophile)
gen.больное местоsusceptibilities
gen.больное местоrawness
gen.больное местоsore thumb
gen.больное местоtender place
gen.больное местоraw place
gen.больное местоbad place
gen.больное местоexulceration
gen.больное местоpeeve
gen.больное местоsore
gen.больное местоraw
gen.больное местоtender spot
gen.больное самомнениеself consequence
gen.больное самомнениеself importance
gen.больное самомнениеself-importance
gen.больное сердцеsuffering (with instr., from)
gen.больное сердцеa bad heart
gen.больное сердцеdickey heart
gen.больное сердцеa heart condition (masizonenko)
gen.больное сердцеdicky heart
gen.больной астмойasthmatic
gen.больной астмойwheezy
gen.больной безнадеженthe patient's condition is hopeless
Gruzovikбольной безнадёженthe patient's condition is hopeless
gen.больной бешенствомaffected with rabies
gen.больной борется за жизнь и, возможно, выживетthe patient has a fighting chance to live
gen.больной борется с недугомthe patient is holding his own
gen.больной быстро поправляетсяthe patient is mending nicely
gen.больной быстро поправляетсяthe patient is making good progress
gen.больной водобоязньюrabid
gen.больной водянкойdropsied
Игорь Мигбольной вопросsticking-point
gen.больной вопросvexed question
gen.больной вопросpressing issue (Irina Verbitskaya)
gen.больной вопросpricky problem
gen.больной вопросsensitive issue
gen.больной вопросsore point (Alexander Demidov)
gen.больной вопросsore subject
gen.больной вопрос, больная темаsensitive issue (olga_zv)
gen.больной гемофилиейhaemophiliac
gen.больной гипертиреозомhyperthyroid
gen.больной глазsore eye
gen.больной говорил невнятноthe patient spoke feebly (слабым голосом)
gen.больной гриппомill with flu
gen.больной желтухойjaundiced
gen.больной, жизнь которого поддерживается искусственным органом или органамиcyborg
gen.больной зубoffending tooth (Гевар)
gen.больной зубaching tooth (rodjer44)
gen.больной зубpainful tooth
gen.больной или раненый солдат или матросnon-effective
gen.больной ипохондриейvapourish
gen.больной ипохондриейvapoury
gen.больной ипохондриейvapory
gen.больной ипохондриейvaporish
gen.больной корьюmeasly
gen.больной корьюmeasled
gen.больной, лежащий в постелиclinical
gen.больной, лежащий в постелиclinic
gen.больной лепройleper
gen.больной медленно поправляетсяthe patient is slowly recovering
Игорь Мигбольной на головуreal nut job
gen.больной на головуcrazy as a coot (ayka567)
gen.больной на головуheadcase (a mentally unstable person who acts irrationally or foolishly; an eccentric person КГА)
gen.больной на постельном режимеshut in
gen.больной на постельном режимеshut-in
gen.больной, наконец, затихthe patient was at last quiet now
gen.больной, наконец, успокоилсяthe patient was at last quiet now
gen.больной наркоманиейpatient with drug dependence (Alexander Demidov)
gen.больной находился под неослабным наблюдением врачаthe doctor was unremitting in his attention to the case
gen.больной пациент не теряет присутствия духаthe patient is holding his own
gen.больной очень плохthe patient is in a bad way (Franka_LV)
gen.больной очень плохthe patient is very bad (Franka_LV)
gen.больной, перенесший инсультapoplectic
gen.больной плевритомpleuritical
gen.больной плевритомpleuritic
gen.больной подвергся исследованиюthe patient was explored
gen.больной поправляетсяthe patient is doing well now
gen.больной почти в таком же состоянииthe patient is much about the same
gen.больной проказойleper
gen.больной пунктикhot-button topic (Sergei Aprelikov)
gen.больной ракомill with cancer (Anglophile)
gen.больной ребёнокsick child (kee46)
gen.больной ревматизмомrheumatic
gen.больной с деменциейdementia sufferer (Alexander Demidov)
gen.больной с подозрением наpatient suspected of having (Alexander Demidov)
gen.больной сегодня как будто немного веселееthe patient seems rather more lively this morning
gen.больной сегодня как будто немного живееthe patient seems rather more lively this morning
gen.больной сегодня очень плохthe patient is quite prostrate today
gen.больной сегодня хорошо себя чувствуетthe patient feels well today
gen.больной сел в постелиthe patient sat up in bed
gen.больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельноthe invalid is too weak to feed himself
gen.больной солдат или матросnon-effective
gen.больной спастическим параличомspastic
gen.больной СПИДомAids sufferer (ORD Alexander Demidov)
gen.больной столбнякомcataleptic
gen.больной страдающий манией величияmegalomaniac
gen.больной, страдающий ревматизмомrheumatic
gen.больной страдающий смертельным недугомTerminal patient (driven)
gen.больной телом и духомdiseased in body and mind
gen.больной теряет силыthe sick man is sinking
gen.больной, требующий неотложной помощиcase of emergency
gen.больной туберкулёзомconsumptive
gen.больной человек Европыsick man of Europe (когда-то Турция; любая европейская страна, испытывающая экономические трудности ABelonogov)
gen.больной язвойulcerous person
gen.больному каждый день читают вслух по нескольку часовthe invalid is read to for several hours daily
gen.больному лучше сегодняthe patient is better today
gen.больному нельзя вставатьthe patient must not get up
gen.больному сегодня хужеthe patient is worse today
gen.больному стало легчеthe patient became easier
gen.больному стало лучшеthe patient has taken a turn for the better
gen.больному стало намного хужеthe patient became a lot worse
gen.больному стало хужеthe patient got worse
gen.больному стало ещё хужеthe patient has been taken worse
gen.больные, которых ещё можно спастиsavable patients (bigmaxus)
gen.больные нервыshattered nerves (4uzhoj)
gen.больные онкозаболеваниямиpatients with cancers (Alexander Demidov)
gen.больные органыindisposed organs
gen.больных часто раздражают здоровыеthe sick are often impatient with the well
gen.бред тифозных больных в бессознательном состоянииcoma vigil (но с открытыми глазами)
gen.бред тифозных больных в бессознательном состоянии, но с открытыми глазамиcoma vigil
gen.быть больнымbe down
gen.быть больнымbe sick
gen.быть больнымbe unwell (kee46)
gen.быть больнымlie sick a-bed
gen.быть больнымbe under a distemper
gen.быть больнымbe out of case
gen.быть больнымbe ill
gen.быть больнымkeep bed
gen.быть больнымbe ill
gen.быть больным на головуbe sick psychologically (Vadim Rouminsky)
gen.быть опасно больнымbe bad ill
gen.быть опасно больнымbe badly ill
gen.быть опасно больнымbe bad ill
gen.валить с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
Gruzovikвалить с больной головы на здоровуюput the blame on someone else
gen.валить с больной головы на здоровуюlay one's own fault at somebody else's door (Anglophile)
gen.ваше посещение подбодрило больногоyour visit has cheered up the sick man
gen.возражающий против искусственного продления жизни смертельно больныхright to die
gen.возражающий против искусственного продления жизни смертельно больныхright-to-die
gen.врач, придерживающийся традиционных методов лечения больныхa doctor of the old school
gen.врач, сбрасываемый к больному на парашютеparamedic (в труднодоступных местах)
gen.врачебный приём больныхsick-call
gen.вы должны учесть принять во внимание, что он боленyou must allow for his being ill
gen.вылечить больногоcure a patient
gen.выполнять капризы больногоindulge a sick person
gen.горячий напиток для больныхcaudle
gen.горячий пряный напиток для больныхcaudle (смесь вина с яйцами и сахаром)
gen.госпитализированный больнойshut in
gen.госпитализированный больнойshut-in
gen.дать больному недостаточную дозуto underdose patient
gen.деньги на наём квартиры для больного офицера, когда нет места в госпиталеsick quarters
gen.диета для больногоinvalid diet
gen.для больныхsick
gen.для больныхinvalid (предназначенный)
gen.для инфекционных больныхinfective
gen.дом хронических больныхnursing home (4uzhoj)
gen.Европейская ассоциация обществ больных целиакиейAOECS (emmaus)
gen.его больная нога часто не даёт ему уснутьhis bad leg keeps him often awake
gen.его сильно беспокоит больная ногаhis bad leg worries him a great deal
gen.задержки в госпитализации больныхthe delays in getting admitted to hospitals
gen.задеть чьё-либо больное местоtouch to the quick
gen.задеть чьё-либо больное местоtouch on the raw
gen.задеть чьё-либо больное местоtouch home
gen.задеть за больноеstrike a painful chord (место DoctorKto)
gen.заключать по некоторым фактам и т.д., что он боленgather from certain facts from the papers, from his remarks, from some hints, from her words, from their letter, etc. that he is ill (that everything has been decided, etc., и т.д.)
gen.законный представитель больногоhealthcare proxy (DoctorKto)
gen.заразный больнойpatient suffering from infectious disease
gen.заразный больнойinfectious case
gen.затрагивать больное местоtouch on the raw
gen.затрагивать больное местоtouch a sore spot
gen.затрагивать больной вопросbring up a painful subject (Andrey Truhachev)
gen.затрагивать больную темуbring up a painful subject (Andrey Truhachev)
gen.затронуть больное местоtouch on the raw
gen.затронуть больное местоtouch a sore spot
gen.затронуть больной вопросbring up a painful subject (Andrey Truhachev)
gen.затронуть больную темуtouch a raw nerve (Anglophile)
gen.затронуть чью-либо больную стрункуtouch a string
gen.здоровье больного улучшаетсяthe patient is progressing favourably
gen.знахарь, лечащий больных молитвами и наложением рукfaith healer
gen.знахарь, лечащий больных молитвами и наложением рукfaith-healer
gen.и врачей, и семью больного могут ввести в заблуждение, и уговорить и тех и других оставить надежды на его выздоровлениеdoctors and families may be prompted to give up on recovery much too early (bigmaxus)
gen.из-за больной ноги он прикован к инвалидной коляскеhis bad leg condemns him to a wheelchair
gen.иногда больному самому приходится себя обслуживатьsometimes a patient must minister to himself
gen.информация о нахождении больных в палатахpatient room information (To contact a patient or for patient room information, call 507-266-7067. VLZ_58)
gen.исследовать больногоexamine a patient
gen.cказаться больнымsham Abraham (Andrey Truhachev)
gen.cказаться больнымpretend to be sick (Andrey Truhachev)
gen.казаться больнымfeel
gen.как душевно больнойmadly
gen.кардиологические больныеcardiac patients (Oksana-Ivacheva)
gen.клинически больнойclinically insane (andreevna)
gen.клиническое исследование больного с целью постановки диагнозаwork up
gen.клиническое исследование больного с целью постановки диагнозаwork-up
gen.ковидные больныеCOVID patients (Taras)
gen.ковидный больнойCOVID patient (или covid patient Taras)
gen.коечный больнойinpatient
gen.комната больногоsickroom
gen.комната отдыха больныхPatient's room (Franka_LV)
gen.комната приёма больныхpatient reception room (OGC)
gen.контингент больныхpatient population (Alex Krayevsky)
gen.Королевский госпиталь и приют для неизлечимо больныхRoyal Hospital and Home for Incurables (Великобритания)
gen.кресло для перевозки больныхwheelchair
gen.кресло для перевозок больногоwheel-chair
gen.кресло на колёсах для больныхBath chair
gen.кресло на колёсах для больныхBath-chair
gen.кресло на колёсах для больныхbath chair
gen.крещение больного на смертном одреclinical baptism
gen.кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасностиthe crisis is over and the patient is now safe
gen.лежать больнымbe on one's back
gen.лежать больнымbe laid up
Gruzovikлежать больнымbe ill in bed
gen.лежать больнымbe ill in bed
gen.лежать больнымbe laid up
gen.лежать больным в постелиbe on one's back
gen.лепрозный больнойleper
gen.лица, больные гипофизарным нанизмомpersons suffering from pituitary dwarfism (ABelonogov)
gen.лицо, осуществляющее уход за больным или инвалидомCarer (Steve Elkanovich)
gen.лишение больного медицинской помощиwithdrawal of nutritional support (bigmaxus)
gen.лишение больного медицинской помощиwithdrawal of medical support (bigmaxus)
gen.лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функцийwithdrawal of nutritional support (bigmaxus)
gen.лишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функцийwithdrawal of medical support (bigmaxus)
gen.мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердцаthe boy couldn't go in for sports because of his bad heart
gen.медицинская карта амбулаторного больногоoutpatient medical record (army.mil Мария100)
gen.мне больноit hurts
gen.можно навестить больного? – Да конечноmay we see the patient? – Certainly
gen.напиток для больныхcaudle (смесь вина или тёплого эля с яйцами, жидкой овсяной кашей, сахаром и специями)
gen.наплыв больныхan influx of patients
gen.направить больного к специалистуrefer a patient to a specialist
gen.наркологический больнойnarcological patient (ABelonogov)
gen.насильственное кормление больногоforce feeding (bigmaxus)
gen.наш больной понемногу выздоравливаетour patient is recovering little by little
gen.небесные предзнаменования, по которым предсказывают выздоровление или смерть больногоdecumbiture
gen.невозможно больше закрывать глаза на то, что он боленit cannot be dissembled, that he is ill
gen.него больное сердцеhe has a bad heart / y
gen.неудача кусается, неуспех бьёт по больному местуfailure stings (cDima)
gen.обмануть кого-либо прикинувшись больнымfox by pretending to be ill
gen.обращаться как с больнымcoddle
gen.обследование больногоexamination of a patient
gen.обход врачом больныхdoctor's round
gen.одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больныхone issue at stake is the privacy of medical patients (bigmaxus)
gen.он боленhe is ill
gen.он болен гриппомhe has the flu
gen.он болен и лежит в постелиhe is ill in bed
gen.он болен корьюhe's got the measles
gen.он болен лихорадкойhe is bad with a fever
gen.он болен? – Надеюсь что нетis he ill? – I hope not
gen.он болен тифомhe has typhus
gen.он был боленhe was ill
gen.он был болен, а теперь поправилсяhe was ill but he is alright again
gen.он был болен душой и телом, чувствовал себя подавленнымhe was sickly of body and mind, felt heavy-laden
gen.он был болен и нравственно и физическиhe was diseased in mind and body
gen.он был болен из-за постоянных волнений о её проблемахhe was ill with constant worries about her problems
gen.он был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногахhe was ill last week, but now he's up and about
gen.он был болен целую неделюhe was sick whole week
gen.он был неизлечимо боленhe was terminally ill
gen.он был очень добр к своим подчинённым, особенно к больным и попавшим в бедуhe was kind to his staff, especially to those who were sick or in trouble
gen.он весь горит, он, верно, боленhe is so hot all over he is probably sick
gen.он вовсе не болен, он просто притворяетсяhe's not really ill, he is just playing off (больны́м)
gen.он выглядел больнымhe looked pretty grim
gen.он, к сожалению, боленI am sorry to say he is ill
gen.он мнил себя больнымhis illness was imaginary (он считал себя больным)
gen.он на работу не вышел, сказал, что будто бы боленhe did not go to work – allegedly he was ill (= so he himself said)
gen.он не болен, а попросту утомлёнhe isn't sick, but simply tired
gen.он не болен – совсем наоборотhe is not ill, quite the reverse
gen.он не вправду болен, он симулируетhe isn't really ill, he's just foxing
gen.он не настолько болен, чтобы не естьhe is not so sick but he can eat
gen.он опасно боленhe is dangerously ill
gen.он опасно боленhe is dangerous
gen.он оперирует больных, попавших в автокатастрофуhe operates on road accident cases
gen.он очень боленhe is very ill
gen.он очень боленhe is hard sick
gen.он очень боленhe is very bad
gen.он, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачуhe seems ill, the doctor ought to see him at once
gen.он, похоже, боленit would appear he is ill
gen.он притворился больным, но на самом деле был совершенно здоровhe made out he was ill, but actually he was quite fit
gen.он серьёзно боленhe is seriously ill
gen.он сильно боленhe is in a bad way
gen.он сильно боленbe in a bad way
gen.он сильно боленbe in a bad way
gen.он сказал, что он боленhe reported himself sick
gen.он сообщил, что он боленhe reported himself sick
gen.он считал себя больнымhis illness was imaginary
gen.он так боленhe is so bad
gen.он так сильно боленit is so bad with him
gen.он тяжело боленhe is seriously ill
gen.он установил, что у больного ракhe diagnosed the illness as cancer
gen.он чередуется с ней на дежурстве у этого больного ребёнкаshe and he take turns staying with this sick child
gen.она безотлучно находилась при больномshe never left the patient's bedside
Gruzovikопасный больнойgravely ill person
gen.опекуны больныхcarers (и т.п. bigmaxus)
gen.опекуны больныхcaregivers (и т.п. bigmaxus)
gen.осмотрев больного, доктор выписал рецептafter examining the patient the doctor wrote a prescription
gen.относящийся к больномуsick
gen.отпуск по уходу за больнымcarer's leave (Stingray_FM)
gen.перекладывать с больной головы на здоровуюlay the blame on somebody else (Anglophile)
gen.перекладывать с больной головы на здоровуюlay one's own fault at somebody else's door (Anglophile)
gen.пища, предписанная больномуdiet
gen.по больному местуon the gall
gen.подробно обсуждать больной вопросdwell on a sore subject
gen.подход к больномуbedside manner (ad_notam)
gen.политика недопущения дискриминации ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом на рабочих местахHIV/AIDS workplace policy (Кунделев)
gen.посещение обход больных на домуvisitation of the sick
gen.посещение больных разрешается только от часу до трёхpatients may be visited only from one to three
gen.пособие по уходу за больнымsick care allowance (Alexander Demidov)
gen.поставить больного на ногиget the patient back on his feet (A.Rezvov)
gen.поставить больному термометрtake the patient's temperature
gen.постель больногоsick-bed
gen.постель больногоsickbed
gen.постоянные расходы умирающего больного, связанные с поддержанием его жизниthe drag on a dying patient's estate (и, как следствие, разоряющие его имущество, и т.п. bigmaxus)
gen.потакать больномуpamper a sick person
gen.предназначенный для больныхsick
Gruzovikпредставляться больнымpretend to be ill
gen.признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицинеacknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical
gen.прикладывать компресс к больному местуput a compress on a sore spot
gen.присмотр за больнымdance attendance
gen.присмотр за больнымtendance
gen.присмотр за больнымattendance
gen.притвориться больнымsham illness
gen.притвориться больнымmalinger
gen.притвориться больнымact sick (Technical)
gen.притвориться больнымsham Abraham
gen.притвориться больнымplay possum
gen.притворяться больнымplay possum
gen.притворяться больнымsham Abraham
gen.притворяться больнымpossum
gen.притворяться больнымsoldier
gen.притворяться больнымpretend to be sick (Andrey Truhachev)
gen.притворяться больнымsham illness
gen.притворяться больнымmalinger
gen.приходящие больныеoutpatients
gen.прихожанка, помогающая священнику посещать больныхdistrict visitor
gen.провести ночь у постели больного ребёнкаsit up with a sick child
gen.прописываемое для успокоения больного безвредное лекарствоplacebo
gen.проходящий больнойambulant patient (куда он проходит, можно конкретизировать? Andy)
gen.процедура умывания лежачих больныхbed bath (Anglophile)
gen.пряный напиток для больныхcaudle
gen.психически больнойbrain-sick
gen.психически больнойpsychotic
gen.психически больнойdisturbed (Anglophile)
gen.психически больнойwith mental health issues (a man with mental health issues – психически больной человек; человек с психическим заболеванием ART Vancouver)
gen.психически больнойpsychically sick (Vadim Rouminsky)
gen.психически больнойpsychologically sick (Vadim Rouminsky)
gen.психически больнойmentally ill man (A police inquiry was launched after a mentally ill man had been shot and killed in his home in Maple Grove. ART Vancouver)
gen.психически больнойlunatic
gen.психически больной человекmentally disturbed person (Alabama Public Safety Radio Code Alexander Demidov)
gen.психически больной человекpsychotic
gen.психически больные людиmentally disturbed people (Alexander Demidov)
gen.психически больные людиpsychotics (a person suffering from a psychosis. NOED. a person suffering from severe mental illness. In informal English psychotic is sometimes used to describe anyone suffering from a mental illness, but in correct medical usage it only describes people who have difficulty relating to external reality. It contrasts with neurotic which describes people who are less seriously mentally ill and are still able to distinguish what is real from what is not. OALD. someone who is dangerous or violent because they have a serious mental illness. MED Alexander Demidov)
gen.психотерапия с привлечением членов семьи больногоfamily therapy
gen.раковый больнойill with cancer (Anglophile)
gen.расходы на лечение истощают растрачивают бюджет и имущество умирающего больногоmedical costs eat into dying patient's estate (bigmaxus)
gen.резануть по больномуflick on the raw (Wakeful dormouse)
gen.с больными глазамиblear eyed
gen.самолёт для перевозки раненых и больных на носилкахlitter aircraft (kee46)
gen.самые больные вопросыmost excruciating problems
gen.сваливать с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
gen.свалить с больной головы на здоровуюpass the buck (Anglophile)
gen.свалить с больной головы на здоровуюshift the blame on someone else
gen.сделаться больным от страхаfall ill with fear (Olga Fomicheva)
gen.сегодня к больному пройти нельзяit is not possible to see the patient today
gen.сегодня к больному пройти нельзяit is not possible to see the patient today
gen.сердце больного перестало битьсяthe patient's heart failed
gen.сердце больного сдалоthe sick man's heart was failing
gen.сестра растёрла мне больную спинуthe nurse rubbed my lame back
gen.сиделка устроила больного поудобнееthe nurse made the patient comfortable
gen.сказаться больнымpull a sickie (trtrtr)
gen.сказаться больнымdeny oneself to callers
gen.сказаться больнымbook off sick
gen.собственная кровь больного, заготовленная заранее или собранная во время операции, и предназначенная для аутогемотрансфузииsalvaged blood (ig003)
gen.состояние больного безнадёжноthe sick man's condition is past hope
gen.состояние больного безнадёжноthe patient's life is despaired of
gen.состояние больного заметно улучшилосьthere's been a perceptible improvement in the patient's condition
gen.состояние больного критическоеthe patient is in a critical condition
gen.состояние больного потребовало моего немедленного возвращенияthe condition of the sick man made it imperative that I should return at once
gen.состояние больного почти такое жеthe patient is much about the same
gen.список больныхsick-list
gen.список больныхsick list
gen.список больных в критическом состоянииcritical list (Anglophile)
gen.способно ли общество защитить больных от загрязнений воздуха?should society protect the unhealthy from air pollution?
gen.ставить больному термометрtake the patient's temperature
gen.страдающий желтухой больнойicteric
gen.страдающий навязчивым неврозом больнойobsessive compulsive
gen.страдающий навязчивым неврозом больнойobsessional
gen.тот, кто ухаживает за больным, инвалидом, пожилым человекомcarer (обыкн. на дому)
gen.тот момент, когда больному приходится слечь в постельdecumbiture
gen.тряпочка, обвязываемая вокруг больного пальцаthumb stall
gen.тряпочка, обвязываемая вокруг больного пальцаfinger stall
gen.тряпочка, обвязываемая вокруг больного пальцаstall
gen.туберкулёзный больнойtuberculous patient
gen.туберкулёзный больнойtubercular patient
gen.туберкулёзный больнойconsumptive
gen.тяжело больнойseriously ill (The following quotes are a bit more philosophical and may help the seriously ill person deal with his illness. Alexander Demidov)
gen.тяжело больнойfar-gone
gen.тяжёлый больнойa bad case
gen.тяжёлый больнойserious patient (bookworm)
gen.у больного выступает тёмно-красная сыпьthe patient is breaking out in a dark-red rash
gen.у его на руках больной отецhe has a sick father on his hands
gen.у него больное сердцеhe has a weak heart
gen.у него больное сердцеhe has a bad heart
gen.у него больное сердцеhe has heart trouble
gen.у него больной видhe looks ill
gen.у него больной желудокhis stomach is out of order
gen.у него корь он болен корьюhe has measles
gen.удар по больному местуcheap shot (словесный; противника)
gen.ударить по больному местуhit someone where it hurts
gen.ударить по больному местуhit a raw nerve (Anglophile)
gen.удобно уложить больного на ночьsettle an invalid for the night
gen.улучшение состояния больногоregression
gen.умелый подход к больномуbedside manner
gen.услуги приходящего работника по дому и в уходе за больнымиhome care (Steve Elkanovich)
gen.успокоить больное воображениеsettle a heated imagination
gen.устроить больного в больницуget a patient in a hospital
gen.удобно устроить больного на ночьsettle an invalid for the night
gen.ухаживать за больнымsit at bedside
gen.ухаживать за больнымtj sit to watch at someone's bedside
gen.ухаживать за больнымnurse tend
gen.ухаживать за больнымsit at a person's bedside
gen.ухаживать за больнымwatch at person's bed-side
gen.ухаживать за больнымsit at a person's bed-side
gen.ухаживать за больнымsit at person's bed-side
gen.ухаживающий за больнымbedside
gen.уход за больнымdance attendance
gen.уход за больнымtendance
gen.уход за больнымattendance
gen.уход за больнымnursing care (ART Vancouver)
gen.хлороформ даётся больному натощакthe patient should fast before chlorophorm is exhibited
gen.ходить за больнымattend a patient
gen.ходить за больнымattend
gen.ходить за больнымиtend the sick (the wounded, a child, an invalid, etc., и т.д.)
gen.хоспис для больных СПИДомAIDS hospice (pfedorov)
gen.хронический больнойchronic carrier (of a disease)
gen.хронический больнойconfirmed invalid
gen.цинготный больнойscorbutic
gen.чахоточный больнойhectical patient
gen.чахоточный больнойhectic
gen.человек, ухаживающий за больнымcarer
gen.чем он болен?what illness is he suffering from?
gen.черты его лица заострились, как у больногоhis face sharpened like the face of a sick man
Gruzovikчислиться больнымbe on the sick list
gen.числиться больнымbe on the sick list
gen.чувствовать себя больнымfeel unwell (kee46)
gen.чувствовать себя больнымfeel anyhow
gen.чувствовать себя больнымfeel anyway
gen.чувствующий себя больнымsickish
gen.щадить больную руку и почти ничего ею не делатьnurse one's sore arm by using it very little
gen.это у него больное местоit is a sore point with him
gen.я был болен, поэтому я не мог прийтиI was ill and so I could not come
gen.я был с больной головойI got up a head of steam (Коллега, Вы полагаете, что это написано по-русски? И откуда Вы взяли фразу на английском? Val Voron)
gen.я задел его больное местоI touched him in a sore spot. (Andrey Truhachev)
gen.я задел его за больное местоI touched him in a sore spot. (Andrey Truhachev)
gen.являться больным наркоманиейsuffer from drug addiction (ABelonogov)
Showing first 500 phrases