Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Bashkir
⇄
Russian
Terms
containing
был
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Bashkir
Russian
gen.
беҙгә
был
бик яҡшы билдәле
нам это доподлинно известно
gen.
был
аппарат һүтелә
этот аппарат разбирается
gen.
был
артистың уйнауы мине хайран ҡалдырҙы
меня потрясла игра этого артиста
gen.
был
аяҡ кейеме миңә тап-таман
эта обувь мне как раз
gen.
был
башы ғына әле
это только начало
gen.
был
бер ниндәй ҙә ҡыйынлыҡ килтермәҫ
это не представит никаких затруднений
gen.
был
беҙгә билдәле
это нам известно
gen.
был
бик мәшәҡәтле
это очень хлопотно
gen.
был
бик мөһим
это очень важно
gen.
был
бик шөбһәле эш
это дело тёмное
gen.
был
ботинка миңә ярамай
эти ботинки мне не годятся
gen.
был
буш һүҙ
это чепуха
gen.
был
бөтәһе өсөн дә көтөлмәгән хәл булды
это явилось неожиданностью для всех
gen.
был
вазифа уға йөкмәтелгән
эта обязанность лежит на ней
gen.
был
ваҡиға бөтәһен дә тетрәтте
это событие потрясло всех
gen.
был
ваҡытта
в это время
gen.
был
дәреслек иҫкергән
этот учебник устарел
gen.
был
егет уға оҡшай
этот парень ей нравится
gen.
был
еҫтән күңелем болғана
меня мутит от этого запаха
gen.
был
йорт күптән яғылмай
этот дом давно не топится
gen.
был
китап еңел уҡыла
эта книга легко читается
gen.
был
китапты бер тынала уҡып сыҡтым
я проглотила эту книгу за день
gen.
был
китапты табыуы ҡыйын
эту книгу трудно достать
gen.
был
китапты һатып алайым әле
куплю-ка я эту книгу
gen.
был
күлдәк һеҙҙе йәш күрһәтә
это платье вас молодит
gen.
был
күҙгә күренеп торған хата
это явная ошибка
gen.
был
мине бик ҡыҙыҡһындыра
это меня очень интригует
gen.
был
мине ялҡытты инде
мне это приелось
gen.
был
минеке
это моё
gen.
был
минең иғтибарҙан ситтә ҡалған
это ускользнуло от моего внимания
gen.
был
минең өсөн бик һәйбәт
мне это очень приятно
gen.
был
минең өсөн ҙур хөрмәт
это большая честь для меня
gen.
был
минуттарҙа уның башында фантастик идеялар тыуҙы
в эти минуты в его мозгу рождались фантастические идеи
gen.
был
миңә ҡыҙыҡ
мне это забавно
gen.
был
мәғлүмәттәр ышаныслы сығанаҡтан алынған
эти сведения исходят из достоверных источников
gen.
был
ниндәй малайлыҡ!
что за мальчишество!
gen.
был
ниндәй сәйер нәмә!
это что за диковина!
gen.
был
ниндәй ғәҙәт
что это за мода
gen.
был
ниндәй әкәмәт!
что за чертовщина!
gen.
был
ниҙе белдерә?
что это значит?
gen.
был
нәмәләр бер кемдеке лә түгел
эти вещи ничьи
gen.
был
нәҡ ул
это именно он
gen.
был
осрашыу дуҫтарҙы ситләштерҙе
эта встреча разобщила друзей
gen.
был
параграф түбәндәгене белдерә
этот параграф гласит следующее
gen.
был
сәскәләр ниндәй гүзәл!
как хороши эти цветы!
gen.
был
табип ун йыл эшләй
этот врач практикует десять лет
gen.
был
тап шул кеше
это тот самый человек
gen.
был
тауар яҡшы үтә
этот товар хорошо идёт
gen.
был
таҡта миңә берәй эшкә ярар
эта доска мне годится
gen.
был
турала бер ни билдәһеҙ
история умалчивает об этом
gen.
был
турала бөтәһе шаулай
об этом деле все трубят
gen.
был
турала уйлай ҙа алмайым
не могу и думать об этом
gen.
был
турала уйлашырға кәрәк
это дело надо обговорить
gen.
был
турала юғарыла әйтелде
об этом говорилось выше
gen.
был
турала һөйләмәҫкә кәрәк
об этом нужно молчать
gen.
был
турала әйтәһе булма
об этом молчок
gen.
был
түгел
не это
gen.
был
тәртип борон- борондан йәшәп килгән
этот порядок существовал искони
gen.
был
төҙәтерлек эш
эта беда исправима
gen.
был
уй уның башынан сыҡмай
её не перестаёт преследовать эта мысль
gen.
был
уның төп бурысы
это его прямая функция
gen.
был
урманда ҡайын күберәк
в этом лесу преобладает берёза
gen.
был
урында
тут
gen.
был
урында һай
здесь мелко
gen.
был
уға ҡағылмай
это его не касается
gen.
был
факт күп нәмә тураһында һөйләй
этот факт говорит о многом
gen.
был
фекер уларҙыҡы түгел
эта идея принадлежит не им
gen.
был
хәбәр уның асыуын ҡабартты
эта весть разозлила его
gen.
был
хәл кис булды
дело было вечером
gen.
был
эш шулай ғына үтмәҫ
это так не пройдёт
gen.
был
эшкә ул битараф кеше
он в этом деле третья сторона
gen.
был
эшкә уның бер ниндәй ҡағылышы юҡ
к этому делу он не имеет никакого касательства
gen.
был
эшләпә уға килешә
эта шляпа ей идёт
gen.
был
эште еңел һәм өҫтән-мөҫтән генә эшләргә ярамай
эту работу нельзя делать наскоро и как-нибудь
gen.
был
эштең аҙағы насар булмаһын инде
как бы исход этого дела не был плачевным
gen.
был
эштә әллә ниндәй ҡатмарлылыҡ юҡ
в этом деле особой мудрости нет
gen.
был
юлы
в этот раз
gen.
был
яҡта
на этой стороне
gen.
был
ғына миңә аҙ
мне этого мало
gen.
был
ғәләмәттәрҙең ни хәжәте бар
зачем эти премудрости
gen.
был
ҙур түрә
это крупная шишка
gen.
был
ҡабатланмаҫ
это не повторится
gen.
был
ҡот осҡос хәл
это ужасно
gen.
был
ҡылыҡ уның кемлеген яҡшы күрһәтә
этот поступок хорошо характеризует её
gen.
был
ҡыҙыҡлы уҡыла торған китап
это интересное чтение
gen.
был
һабын һәйбәт күбекләнә
это мыло хорошо мылится
gen.
был
һеҙҙең ярҙамдан башҡа эшләнде
это сделано без вашей помощи
gen.
был
һиңә фәһем булыр
это будет уроком для тебя
gen.
был
һүҙ икенсе мәғәнәлә ҡулланылған
это слово употреблено в другом значении
gen.
был
һүҙҙәр тәнемә һалҡын булып йүгерҙе
слова эти обдали меня холодом
gen.
был
әле ярарлыҡ
это ещё туда-сюда
gen.
был
әллә нисек үҙенән- үҙе килеп сыҡты
это вышло как-то само собой
gen.
был
өйҙә
в этом доме
gen.
бына
был
шәп
вот это дело
gen.
йырла әле тағы
был
йырҙы
спой ещё эту песню
gen.
мин
был
турала бөтә кешегә лә әйтә алмайым
я не могу сказать об этом всем
gen.
ни кәрәге булды һиңә
был
ҡурсаҡтың!
далась тебе эта кукла!
gen.
ниндәй ҡыланыш
был
!
что за фокусы!
gen.
теге йәки
был
тот или иной
gen.
ул
был
хаҡта өндәшмәне
он промолчал об этом
gen.
улар өсөн
был
сүп тә түгел
им всё это трын-трава
Get short URL