DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.очередь
gen.一队地строем
gen.一队地рядами
gen.一队地строй за строем
gen.勇士отряд храбрых
gen.地质工作者~ + кого-чего отряд геологов
gen.士兵команда солдат
gen.民兵отряд ополченцев
gen.水兵отряд моряков
gen.球员игрок первой команды
gen.警卫护送人员сопровождающая охрана
gen.警察отряд полицейских
gen.运动员колонна спортсменов
gen.运动员физкультурная колонна
gen.青年молодёжная колонна
gen.驳船баржевой караван
gen.驳船баржевый караван
gen.一字шеренга
gen.一小一小队地通过проехать звеньями
gen.一师和配属给它的一分дивизия с приданными ей подразделениями
gen.一支один отряд
gen.一支伍的武器оружие отряда
gen.一支军один войсковой отряд
gen.一支军одна войсковая группа
gen.一梯攻击部队атакующие части первого эшелона
gen.一流乐какой + ~ первоклассный оркестр
gen.一百人的отряд численностью в сто человек
gen.一百名骑兵的部отряд силою в 100 сабель
gen.一线球员игрок первой команды
gen.一营人在列Батальон строится
gen.七三一部"отряд 731"
gen.七机楔形строй большой клин семёрки самолётов
gen.七机"楔形"编семёрка самолётов в строю клин
gen.七架喷气式飞机十字строй крест семёрки реактивных самолётов
gen.七架楔形строй семи самолётов большой клин
gen.30 万人的部~ью + во сколько чего войска численностью до 300 тысяч человек
gen.三列式船трёхниточный состав
gen.三千人的трёхтысячный отряд
gen.三机小авиационное звено из трёх самолётов
gen.三级所有,为基础трёхступенчатая собственность при акценте на собственность производственной бригады
gen.三角треугольный боевой порядок
gen.三角形着陆посадка в строю треугольник
gen.三角形编横滚бочка в строю треугольник
gen.三角形编着陆посадка в строю треугольник
gen.三角形编着陆三角队形着陆посадка в строю треугольник
gen.上半时我们射进三个球в первом тайме наша команда забила 3 мяча в ворота противника
gen.上场входящий игрок
gen.上场игроки на поле
gen.上海шанхайская команда
gen.下乡医疗медицинская группа в деревню
gen.不再有军не существует армии больше
gen.不分比赛играть без разделения на команды
gen.不分游戏игра без разделения на команды
gen.不参加比赛的капитан, не участвующий в соревнованиях
gen.不可靠的军ненадёжные войска
gen.不同兵种兵力区舰флотилия разнородных сил
gen.不怕神一样的对手,就怕猪一样的не бойся сильного соперника, а остерегайся ненадёжного, как свинья, соратника
gen.不想掉не хотеть отставать
gen.不排без очереди
gen.不朽团Бессмертный полк
gen.不活动任务очередь неактивных задач
gen.不遵守排的秩序нарушать очередь
gen.与...交锋встретиться с какой-л. командой
gen.与...伍作战сражаться с каким-л. отрядом
gen.与...比赛играть с какой-л. командой
gen.与乐一起演出выступать с оркестром
gen.与...军交战сражаться с какой-л. армией
gen.与军作战бороться с армией
gen.与军发生冲突сталкиваться с войсками
gen.与外国和外国军的军事技术合作военно-техническое сотрудничество с зарубежными странами и армиями
gen.与少先员的友谊дружба с пионерами
gen.与少先员见面встреча с пионерами
gen.与少年比赛играть с юношеской командой
gen.与强相遇встречаться с сильной командой
gen.与...混合比赛играть с какой-л. сборной
gen.与狄纳莫比赛играть с «Динамо»
gen.与...部作战сражаться с какими-л. силами
gen.与...部相互配合作战взаимодействовать с какой-л. частью
gen.伊拉克国民警卫Иракская национальная гвардия
gen.伊拉克安全部Иракские силы безопасности
gen.伊斯兰教武装部группа вооруженных исламистов
gen.伊斯兰革命卫伊朗Корпус стражей исламской революции
gen.伊朗革命卫иранский «Корпус стражей исламской революции»
gen.伏尔加区舰Волжская военная флотилия
gen.伏尔加河区舰Волжская военная флотилия
gen.休斯敦太空人Хьюстон Астрос (бейсбольная команда)
gen.休斯敦火箭баскетбольная команда хьюстонские ракеты
gen.《军集》俄罗斯国防部期刊"Армейский сборник"
gen.协调слаженность подразделения
gen.协调程度слаженность подразделения
gen.游戏командные игры
gen.综合演练комплексная тренировка в составе подразделений
gen.综合演练комплексная подготовка в составе подразделений
gen.分为几个小разбиваться по звеньям
gen.分为几个小разбиваться на звенья
gen.分为小разделяться по звеньям
gen.分军五отрядить пять отрядов войска
gen.分军五выделить пять отрядов войска
gen.分工工作дифференцированная бригада
gen.分工工作бригада с разделением труда
gen.分成三~ + на кого-что разделяться на три отряда
gen.分成三разделиться на три отряда
gen.分成几个разбиваться на команды
gen.分成几支разбиваться по отрядам
gen.分成几支разбиваться на отряды
gen.分成梯разбиться на эшелоны
gen.分排列строиться повзводно
gen.分航航海员штурман эскадры
gen.分舰内部通信网路сеть внутриэскадренной связи
gen.分舰司令旗флаг командующей эскадры
gen.分舰无线电通信主任начальник радиосвязи эскадры
gen.分舰枪炮业务长флагманский артиллерист эскадры
gen.分舰эскадренный
gen.分舰командир эскадры
gen.分舰队长командир эскадры
gen.分节顶推船толкаемый состав секционного вида
gen.分裂工人阶级раскалывать ряды рабочего класса
gen.分遣отделение
gen.分遣отряд
gen.分遣подразделение
gen.切断敌人部рассечь армию противника
gen.切断部的...отрезать войскам (что-л.)
gen.包围...部окружение какой-л. части
gen.包围...部окружение каких-л. сил
gen.包扎перевязочный отряд
gen.包抄部обходить войска
gen.各国督促所属部完成实兵演练的一切准备Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям
gen.各进攻部间的目视联络зримая связь между наступающими частями армии
gen.合同担保工作Рабочая группа по договорным гарантиям
gen.合唱全体成员состав хора
gen.合唱участник хора
gen.合唱член хора
gen.合唱唱得和谐一致Хор спелся
gen.合唱唱歌хор поёт
gen.合唱在俱乐部演岀хор выступает в клубе
gen.合唱岀发去巡回演出хор отправился на гастроли
gen.合唱巡回演出гастроли хора
gen.合唱指挥дирижёр хора
gen.合唱演岀...хор исполняет (что-л.)
gen.合唱капельмейстер
gen.合唱领队руководитель хора
gen.合成军общевойсковой
gen.同...竞赛бороться с какой-л. командой
gen.同勘察一起到达...достигнуть чего-л. с экспедицией
gen.同少先员交谈разговор с пионерами
gen.同狄纳莫员比赛бороться с динамовцами
gen.同种舰编队однородное коленчатое
gen.同...部交战сражение с какими-л. частями
gen.первоклассная команда (напр. спортивная)
gen.名誉少先~ + кто-что почётный пионер
gen.арьергард
gen.замыкающий отряд
gen.后三角疏开расчленённый строй углом назад
gen.后勤侦察группа по изучению положения в области материально-технического снабжения
gen.后勤支援船группа судов снабжения
gen.后勤部тыл
gen.后勤部,分队与机关тыловая часть, подразделение и учреждение
gen.后勤部、分队与机关тыловая часть, подразделение и учреждение
gen.后勤部师长кто-что + по ~у командир дивизии по тылу
gen.后卫задний караул
gen.后卫联络защитник связи
gen.后卫部арьергардные части
gen.后台排фоновая очередь
gen.后备дублирующий состав
gen.后备дополнительная команда
gen.后备резерв (与 запас 表"储存物品"时同义,但 резерв 指较重要的、长期的物质储备,而 запас 则指供随时取用和补充的贮存物品)
gen.后备резервная команда
gen.后备加入到...中去резерв присоединяется к...
gen.后备резервный
gen.后备запасной
gen.后备警察部Группа полицейского резерва
gen.后尾部замыкающий отряд (войска, армии)
gen.后排игрок задней линии
gen.后方тыловой отряд
gen.后方斬тыловые части
gen.后果消除отряд ликвидации последствий
gen.后续纵следующая колонна
gen.后补запасная команда
gen.后送эвакуационный отряд
gen.后送支отряд эвакуации
gen.长授锦旗вручить капитану команды знамя
gen.向前线增派后备подбросить резервы на фронт
gen.向小介绍辅导员знакомить отряд с вожатым
gen.向往去部рваться в армию
gen.向游击投降сдаваться партизанам
gen.向游行伍开枪расстрелять демонстрацию
gen.唐僧团команда Танского монаха
gen.嘉奖动词 + ~ (相应格) награждать капитана
gen.备用验收春播前把检修完毕的农机排成队列,供验收后使用линейка готовности
gen.夏洛特黄蜂Шарлотт Хорнетс (баскетбольная команда)
gen.威廉姆斯车Уильямс
gen.封存舰保养команда по обслуживанию корабля, находящегося на консервации
gen.封锁敌人舰запирать флот противника
gen.伍带向...повести колонну (куда-л.)
gen.将警卫带到接班地点приводить караул к месту смены
gen.взвод (в иностранных армиях или спец. частях)
gen.中, 大взвод (рота, батальон)
gen.небольшой отряд
gen.малый отряд
gen.~ое + что мелкий отряд
gen.出发отряд выступал
gen.的器材командное имущество
gen.звеньевой
gen.взводный
gen.小分мелкие подразделения
gen.小分отряд
gen.执行警戒的小分застава
gen.小分бригада
gen.小分像一支暗箭,向威虎山射去отделение, подобно тайно пущенной стреле, летело неслось на Вэйхушань
gen.小分飞行员都有良好的协同飞行技能Лётчики звена хорошо слетались
gen.小型防潜舰艇大дивизион малых противолодочных кораблей
gen.小尺寸船船маломерный флот
gen.小楔形组成的大楔形编队строй клина звеньев в строю клина
gen.小脚侦缉сплетницы
gen.小脚侦缉кумушки
gen.小部战术тактика действий в составе мелких подразделений
gen.shào露营пионерский лагерь
gen.少先отряд пионеров
gen.少先中央局Центральное бюро юных пионеров
gen.少先举手礼пионерский салют
gen.少先之歌пионерская песня
gen.少先体育场пионерский стадион
gen.少先分队пионерское звено
gen.少先列队集合пионерская линейка
gen.少先同 пионерюный пионер
gen.少先юный пионер
gen.少先员之歌что + о ~ах песня о пионерах
gen.少先员们юные коммунисты
gen.少先员入队宣誓词торжественное обещание пионера
gen.少先员冬舍Пионер зим
gen.少先员制服форма пионера
gen.少先员功绩подвиг пионера
gen.少先员口号座右铭девиз пионера
gen.苏联时代的少先员和中、小学生之家дом пионеров и школьников
gen.少先员活动室пионерская комната
gen.少先员的пионерский
gen.少先员的宣誓пионерская клятва
gen.少先员的座右铭девиз пионеров
gen.少先员的旅行пионерский поход
gen.少先员的桑会сбор пионеров
gen.少先员的榜样пример пионера
gen.少先员的红领巾пионерский галстук
gen.少先员的诺言слово пионера
gen.少先员红领巾красный галстук пионера
gen.少先员聚集处пионерская гуща
gen.少先员行为举止поведение пионера
gen.少先员誓言клятва пионера
gen.少先夏令营летний пионерский лагерь
gen.少先夏令营пионерский лагерь
gen.少先夏令营证путёвка в пионерский лагерь
gen.少先大队旗знамя пионерской дружины
gen.少先小队пионерское звено
gen.少先活动пионерская деятельность
gen.少先活动中心пионерский центр
gen.少先用的铜号пионерский горн
gen.少先пионерский
gen.少先的敬礼пионерский привет
gen.少先的标志пионерская символика
gen.少先真理报Пионерская правда
gen.少先红领巾~ое + что пионерский галстук
gen.少先红领巾пионерский красный галстук
gen.少先营火пионерский костёр
gen.少先辅导员кто-что + ~ов вожатый пионеров
gen.少先通讯员пикор пионерский корреспондент
gen.少先队旗пионерский флаг
gen.少先队服пионерская форма
gen.少先队歌пионерская песня
gen.少先集会отрядный сбор
gen.少先集会пионерский сбор
gen.少先集合пионерский сбор
gen.少年пионерский отряд
gen.少年юношеская команда
gen.少年先锋Пионер
gen.少年联юношеская сборная
gen.少年足球какой + ~ юный футболист
gen....市代表команда какого-л. города
gen.市代表городская команда
gen.市属治安小分муниципальная милиция
gen.市政管理группа муниципальной администрации
gen.布置值勤развод наряда
gen.布设卫动词 + ~ (相应格) поставить охрану
gen.布雷扫雷舰минно-тральные силы
gen.布雷扫雷舰минно-тральная сила
gen.布雷扫雷舰基地база минно-тральных сил
gen.布雷舰минная флотилия
gen.师包扎дивизионный перевязочный отряд
gen.师绷扎перевязочный отряд дивизии
gen.师辎重дивизионный обоз
gen.师运输дивизионный транспорт
gen.希特勒军后方гитлеровский тыл
gen.开发署海湾工作Целевая группа ПРООН по Заливу
gen.开球的一подающая команда
gen.开除出军исключать из армии
gen.开除出运动выключать из команды
gen.意外地掉отставать неожиданно
gen.意外地碰上сталкиваться с отрядом
gen.成一路纵前进двигаться в колонне по одному
gen.成三路纵前进двигаться в колонне по три
gen.成5个梯出发отправиться пятью эшелонами
gen.成为少先动词 + ~ (相应格) стать пионером
gen.成二路纵前进двигаться в колонне по два
gen.成排纵展开地区рубеж развертывания во взводные колонны
gen.成梯前进выступить эшелонами
gen.成梯行军марш эшелонами
gen.成梯飞行плыть эшелон за эшелоном
gen.成横в линию - МАРШ! (команда)
gen.成横飞行лететь строем фронт
gen.成横飞行летать строем фронт
gen.成立乐создавать оркестр
gen.成纵!в походную колонну!
gen.成纵в походную колонну! (команда)
gen.成纵в колонну, шагом — МАРШ!
gen.成群结гурьбой
gen.成群结толпой
gen.成群结группами
gen.成群结многочисленный
gen.成群结собираться толпами и группироваться в отряды
gen.成群结地在广场上走动двигаться толпой по площади
gen.成群结地拥来хлынуть гурьбой
gen.成群结地走валить валом
gen.成群结地走идти толпой
gen.成群结地走идти гурьбой
gen.成群结地走идти кучей
gen.成群结地走ходить целой артелью
gen.成群结地走去пойти толпой
gen.成群结地走着двигаться толпами
gen.成群结地跑去побежать толпой
gen.成群结地跑岀выбегать гурьбой
gen.成群结一群群地飞лететь стаей (或 ~ями)
gen.成营纵展开地区рубеж развертывания в батальонные колонны
gen.成连纵展开地区рубеж развертывания в ротные колонны
gen.的优势преимущество нашей команды
gen.获胜встреча закончилась со счётом 4:2 в пользу нашей команды
gen.我们的荣誉честь нашего отряда
gen.我们决定挑选三年级大学生组织篮球баскетбольную команду мы решили набирать брать из студентов третьего курса
gen.我们球的门ворота нашей команды
gen.我们的军在日益发展壮大Наша армия растёт и мужает изо дня в день
gen.我们的足球今年成绩极佳в этом году наша футбольная команда выступала отлично
gen.我们的部击败了敌人кто-что + ~л наши войска сломили врага
gen.我大体上同意长的看法в целом я согласен с мнением командира
gen.我空军部части ВВС КНР
gen. 持枪站в ружьё стать
gen.持球игрок, держащий мяч
gen.指为某演员、运动员、某等呐喊助威болеть
gen.指定我负责这个прикреплять меня к этой бригаде
gen.指导卫инструктировать караул
gen.指尖самолётов пальцы
gen.指挥командование отрядом
gen.指挥一支командовать отрядом
gen.指挥乐управлять оркестром
gen.指挥乐управление оркестром
gen.指挥乐править оркестром
gen.指挥乐дирижировать оркестром
gen.指挥军的机械化和自动化механизация и автоматизация управления войсками
gen.指挥卫戌部командовать гарнизоном
gen.指挥合唱управлять хором
gen.指挥员指挥的отряд под командой командира
gen.指挥商船командовать караваном
gen.指挥工程兵部управление инженерными частями
gen.指挥支командовать отрядом
gen.指挥舰командовать флотом
gen.指挥部~ + кем-чем командовать войсками
gen.指挥部командовать частью
gen.指挥部~ + кем-чем командование войсками
gen.指挥部的技能навыки в управлении войсками
gen.指挥部进攻руководить наступлением войск
gen.指派卫动词 + ~ назначать караул
gen.指示各部署动词 + ~ (相应格) показать расположение отрядов
gen.按梯退却动減 + ~ (相应格) отступать эшелонами
gen.按连整строиться поротно
gen.按高矮列становиться по росту
gen.按高矮列строиться по росту
gen.挑选身强力壮的小伙子去勘察подбирать сильных парней в экспедицию
gen.7昆合乐сводный оркестр
gen.明代军минская армия
gen.明代军армия эпохи династии Мин
gen.明尼苏达双城Миннесота Твинс (бейсбольная команда)
gen.明星команда-звезда
gen.明星联объединённый отряд звезды
gen.最佳做法和培训Секция передовой практики и профессиональной подготовки
gen.最初投入的登陆部первый бросок десанта
gen.最后一个纵последняя колонна
gen.最小战斗分наименьшее тактическое подразделение
gen.最有觉悟的军самый сознательный армия
gen.最有觉悟的军самая сознательная армия
gen.最高统帅部炮兵预备артиллерийский резерв верховного главного командования
gen.最高统帅部预备резерв верховного главнокомандования
gen.月球考察лунная экспедиция
gen.有乐伴奏的舞会~ы + подо что танцы под оркестр
gen.有乐伴奏的钢琴小提琴协奏曲концерт для фортепьяно 或 скрепки с оркестром
gen.有九艘军舰的舰флот из 9 кораблей
gen.有九艘船的舰флот из 9 кораблей
gen.有五艘鱼雷艇的舰пятёрка торпедных катеров
gen.有人混入我们的кто-то пробрался в наш отряд
gen.有关少先员的书книга о пионерах
gen.有关少先员的故事рассказ о пионерах
gen.有利的军部署выгодное расположение войск
gen.有名望的足球знаменитый футболист
gen.有名望的运动солидная команда
gen.有害废物工作Рабочая группа по опасным отходам
gen.有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作армия боеспособных идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой массы
gen.有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作армия боевых идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой
gen.有男女各参加的冠军赛первенство с участием мужских и женских команд
gen.有百艘舰艇的舰флот в количестве ста вымпелов
gen.有礼貌的少先вежливый пионер
gen.有组织的организованные батальоны
gen.有经验的游击опытный партизан
gen.有经验的足球опытный футболист
gen.有觉悟的军сознательная армия
gen.服从подчинение бригадиру
gen.服务团персонал по обслуживанию
gen.标准化政策工作Рабочая группа по политике стандартизации
gen.标枪эшелонированная колонна звеньев бомбардировщиков
gen.民众纠察народная дружина
gen.洋基Нью-Йорк Янкиз (бейсбольная команда)
gen.洋插отправка городской молодёжи на работу в деревню (в период «культурной революции»)
gen.洋插поездка за границу на учёбу или на работу
gen.洋插ехать за границу учиться, работать или жить
gen.洋驱逐舰крейсерско-миноносная сила
gen.清剿каратель
gen.清剿карательный отряд
gen.清理结束工作целевая группа по ликвидации
gen.清除抗登陆障碍分подразделение по расчистке противодесантных заграждений
gen.漂网捕鱼帆船люггерный флот
gen.漂网渔船дрифтерный флот
gen.爆炸物侦察подразделение по обезвреживанию боеприпасов и разведке взрывоопасных объектов
gen.爆炸物处理分подразделение обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов
gen.猎潜艇大дивизион кораблей ПЛО
gen.猎潜艇大дивизион малых охотников за подводными лодками
gen."猎鹰者"足球Кружок футболистов "Сокольники" (十月革命前)
gen.футбольная команда
gen.команда (в спортивных играх с мячом)
gen.把主力雪藏起来,关键比赛才派上场команда придержала главные силы и вывела на поле лишь в решающем матче
gen.进攻команда нападает
gen.球艺好的足球хороший 金 плохой футболист
gen.甄选援助方案программа группы по оказанию помощи в подборе кадров
gen.сборная команда провинции
gen.省代表сборная команда провинции
gen.省代表провинциальная команда
gen.省级重建провинциальная группа по восстановлению
gen.看见掩护部видеть прикрытие
gen.码头系缆швартовная группа
gen.礁区舰шхерная флотилия
gen.缉毒бригада по борьбе с наркоманией
gen.缉私отряд по борьбе с контрабандой (особенно; опиумом)
gen.考古:археологическая экспедиция
gen.考古археологическая экспедиция
gen.考察исследовательская партия
gen.考察исследовательская команда
gen.考察исследовательская экспедиция
gen.考察научная экспедиция
gen.考察不满足于...экспедиция не ограничивается (чем-л.)
gen.考察全体人员что + ~и состав экспедиции
gen.考察научная экспедиция
gen.考察在...过夜экспедиция ночует (где-л.)
gen.考察害怕...страшный экспедиции
gen.考察归来возвращение экспедиции
gen.考察成员член экспедиции
gen.考察的到来приезд экспедиции
gen.考察的派岀направление экспедиции
gen.考察的逗留пребывание экспедиции
gen.文语考察装备экипировка экспедиции
gen.исследовательское бюро
gen.调停部定额контингент миротворческих сил
gen.调军перевести войска
gen.调动军передвижение войск
gen.调动军~ + кого-что двигать войска
gen.调动后备двигать резерв
gen.调动团переводить полк
gen.调动部到...去двинуть куда-л. силы
gen.调回部вернуть отряд
gen.调度小分отряд управления движением
gen.调查следственная группа
gen.调查队长股Группа старших следователей
gen.调查工作следственная группа
gen.调派增捷部бросать подкрепления
gen.调研команда аналитиков
gen.调研исследовательская группа
gen.调转поворачивать отряд
gen.退出合唱уйти из хора
gen.送...去少先夏令营отправлять кого-л. в пионерский лагерь
gen.送肥отряд плодородия
gen.送葬похоронная процессия
gen.送运动провожать команду
gen.选举事务工作Целевая группа по вопросам выборов
gen.选举保安部силы обеспечения безопасности во время выборов
gen.选拔代表набирать команду
gen.选线分трассировочная партия
gen.поступать как все
gen.следовать за толпой
gen.逐渐掉отставать постепенно
gen.销售торговый персонал
gen.锅炉中котельный дивизион
gen.锅炉中котельная группа
gen.锐梯острый пеленг
gen.阅兵式的方通过проход отрядов военного парада
gen.需要评估工作Целевая группа по оценке потребностей
gen.震中区地震考察эпицентральная сейсмологическая экспедиция
gen.霍乱工作Целевая группа по борьбе с холерой
gen.餐厅乐оркестр ресторана
Showing first 500 phrases