Subject | Chinese | Russian |
gen. | 不度而迂求 | не продумав как следует, упрямо добиваться (чего-л.) |
gen. | 临时迂回线 | временный обходный путь |
gen. | 临时迂回线 | временный обход |
mil. | 从侧翼迂回 | обойти с фланга |
gen. | 从侧翼迂回 | обходить с фланга |
gen. | 从侧翼迂回 | обход с фланга |
gen. | 从后方迂回 | ~ + 前置词 + что (相应格) обход с тыла |
gen. | 从后方迂迴敌人 | обойти противника с тылу |
gen. | 从翼侧迂回 | обойти с фланга |
gen. | 你这话太迂了эти | твои слова слишком далеки от действительности (ошибочны) |
gen. | 侧翼迂回 | обход фланга |
gen. | 偶迂假说 | катастрофическая гипотеза Джинса |
gen. | 偶迂假说 | приливная теория Джинса |
gen. | 其语迂 | он говорит обиняками |
tech. | 减荷迂回线 | разгружающий обход (减轻枢纽站负荷的) |
gen. | 减荷迂回线 | разгружающий обход |
gen. | 列车迂回放行 | пропуск поезда в обход |
gen. | 列车迂回运行 | пропуск поезда в обход |
gen. | 包围迂回战术 | тактика окружений и обходов |
gen. | 古板迂腐的人 | ветхозаветный человек |
mil. | 向阵地两侧迂回 | обходить позицию с двух обоих флангов |
gen. | 在山地进攻时广泛运用迂回战术 | широко применять обход при наступлении в горах |
gen. | 在山间迂曲 | виться среди гор |
gen. | 在草原上迂曲行进 | маневрировать по степи |
gen. | 坦克从侧翼迂回过去 | Танки обтекли фланг |
gen. | 堑壕迂回曲折 | траншея вьётся |
gen. | 外迂回线 | внешний обходный путь |
gen. | 岸的突出角迂回 | огибание выступа берега |
gen. | 左翼迂回 | обход на левом фланге |
gen. | 当地迂回线 | местный обход |
gen. | 怪迂 | хитрить |
gen. | 怪迂 | изворачиваться |
gen. | 怪迂 | лукавить |
gen. | 恐人倚乃身,迂乃心 | боюсь, что вас в сторону уведут и сердца ваши совратят |
mil. | 找出迂回路 | отыскивать обход |
gen. | 有是哉,子之迂也 | насколько же далеки вы от жизни! |
gen. | 枢纽的远方迂回线 | глубокий обход узла |
gen. | 民流通则迂之 | когда в народе возникает разброд, его подавляют |
geol. | 河流迂回 | блуждание реки |
mil. | 深远的迂回 | глубокий обход |
law | 环绕法迂回法 | способ обхода |
gen. | 甚迂 | весьма далёкий |
stat. | 生灰和迂移过程 | смертности и иммиграции |
math. | 生灰和迂移过程 | процессы рождаемости, смертности и иммиграции |
gen. | 确定迂回经路 | установление кружности перевозок |
gen. | 线路迂回系数 | коэффициент развития линии |
gen. | 舍径而就迂 | отказаться от прямого пути и избрать обходный |
gen. | 讥为迂腐 | высмеять как педанта |
gen. | 货物迂回运输 | перевозка грузов кружностью |
gen. | 迂乃心 | ты кривишь сердцем |
gen. | 迂久 | надолго |
gen. | 迂久 | долго |
gen. | 迂久 | через долгое время |
gen. | 迂儒 | педант |
gen. | 迂儒 | кабинетный учёный |
gen. | 迂叟 | неловкий старец (часто в прозвищах, напр. Сыма Гуана и Бо Цзюй-и) |
gen. | 迂叟 | неуклюжий старец (часто в прозвищах, напр. Сыма Гуана и Бо Цзюй-и) |
gen. | 迂回 | 动词 + ~ (相应格) совершать обход |
gen. | 迂回 | обходить противника |
gen. | 军迂回 | обходить |
gen. | 军迂回 | обход |
gen. | 军迂回 | обойти |
mil. | 迂回 | обходить |
mil. | 迂回 | обход |
gen. | 迂回 | промежуточный |
gen. | 迂回 | окольный |
gen. | 迂回 | извилистый |
gen. | 迂回 | обойти |
gen. | 迂回 | кружный |
gen. | 迂回 | обходный |
gen. | 迂回 | косвенный |
gen. | 迂回 | идти кружным путём |
gen. | 迂回作战 | обходная операция |
gen. | 迂回到敌后 | идти в обход неприятелю |
electric. | 迂回制 | обходная система |
mil. | 迂回包抄敌人的侧翼 | обойти фланг противника |
gen. | 迂回回路 | обходный контур |
gen. | 迂回回路 | вредный контур |
tech. | 迂回因素 | фактор обхода |
tech. | 迂回地段 | участок обхода |
fin. | 迂回套利 | "поездка туда и обратно" |
gen. | 迂回定义 | описательное определение (понятия) |
automat. | 迂回工艺过程 | обходная технология |
mining. | 迂回巷道 | обгонная выработка |
mining. | 迂回巷道 | обходная выработка |
gen. | 迂回战 | обходная операция |
gen. | 迂回战术 | тактика обхода (с фланга или тыла) |
ornit. | 迂回扇尾莺 | чёрноспинная цистикола (лат. Cisticola galactotes) |
gen. | 迂回按钮 | обходная кнопка |
gen. | 迂回"支线 | обходная ветка |
gen. | 迂回支线 | обходная ветвь |
environ. | 迂回攻击 | косвенная атака |
tech. | 迂回攻击 | атака на обход |
mil. | 迂回敌人 | обходить противника |
gen. | 迂回敌军侧翼 | обходить фланг противника |
railw. | 迂回方向 | кружное направление |
tech. | 迂回方向 | обходное направление |
tech. | 迂回方向 | облическое направление |
gen. | 迂回曲折 | затруднительный |
gen. | 迂回曲折 | извилистый |
mil. | 迂回机动 | обходный манёвр |
hydrol. | 迂回水流 | обходный поток |
O&G | 迂回汇管 | обводной манифольд |
law | 迂回法 | способ обхода |
tech. | 迂回滑行道 | обходная рулёжная дорожка |
obs., econ. | 迂回生产 | производство средств производства |
tech. | 迂回电路 | обходная цепь |
gen. | 迂回电路 | обходный контур |
gen. | 迂回电路 | вредный контур |
tech. | 迂回的 | обходный |
gen. | 迂回的路 | круговая дорога |
gen. | 迂回的路 | Круговой дорога |
gen. | 迂回的路 | Круговая дорога |
busin. | "迂回"监护 | "обходная" опека |
tech. | 迂回管 | обводная линия |
tech. | 迂回管旁路 | обводная линия |
mil. | 迂回管道 | обходная линия |
gen. | 迂回系数 | коэффициент кружности |
mil. | 迂回线 | объездной путь |
tech. | 迂回线 | обводная линия |
gen. | 迂回线 | обходной путь |
construct. | 迂回线夹 | переходный зажим |
tech. | 迂回线绕线 | обходный соединитель |
mil. | 迂回线路 | обходная линия |
gen. | 迂回经路 | окружной маршрут следования |
busin. | 迂回绕道运送 | кольцевой завоз |
busin. | 迂回绕道进货 | кольцевой завоз |
mil. | 迂回翼 | заходящий фланг |
gen. | 迂回联络线 | обходный соединительный путь |
tech. | 迂回臂 | рычаг обвода |
railw. | 迂回航线 | обходный маршрут |
mil. | 迂回航道 | обходный фарватер |
med. | 迂回螺菌素 | волютин |
gen. | 迂回行军 | обходный марш |
mil. | 迂回行驶 | обходное движение |
ling. | 迂回说法 | перифраза |
ling. | 迂回说法 | перифраз |
el. | 迂回路 | обходная дорога |
mil. | 迂回路 | обходы и объезды |
tech. | 迂回路线 | обходное направление |
tech. | 迂回路线 | обходный маршрут |
gen. | 迂回路线 | обходный путь |
mil. | 迂回运动 | обходное движение |
mil. | 迂回运动 | обход |
gen. | 迂回运动 | двигаться обходными путями |
mil. | 迂回运行 | обходное движение |
busin. | 迂回运费 | расходы за переотправку |
busin. | 迂回运费 | расходы за обходный транспорт |
tech. | 迂回运输 | перевозка по кружному направлению |
gen. | 迂回运输 | кружная перевозка |
busin. | 迂回运送货物 | перевозка грузов кружностью |
oil.proc. | 迂回进路 | вариантный маршрут |
gen. | 迂回进路按钮 | вариантная кнопка |
electric. | 迂回连接 | соединение по обходному пути |
gen. | 迂回连接线 | обходный соединитель |
railw. | 迂回连输 | кружные перевозки |
tech. | 迂回通信 | обходная связь |
gen. | 迂回通信接点 | узел обходной связи |
tech. | 迂回通信方向 | обходное направление связи |
tech. | 迂回通路 | обходный канал |
gen. | 迂回通路 | обводный канал |
gen. | 迂回通道板 | лист обходного канала |
tech. | 迂回道 | обходный канал |
mil. | 迂回集群 | обходящая группа |
gen. | 迂回馈电线 | обходный фидер |
gen. | 迂夫子 | книжный червь |
gen. | 迂夫子 | книжник |
gen. | 迂夫子 | косный педант |
gen. | 迂愚 | бестолковый |
gen. | 迂愚 | тупой |
gen. | 迂愚 | глупый |
gen. | 迂拘 | косный |
gen. | 迂拘 | консервативный |
gen. | 迂拙 | оторванный от жизни и невежественный (неповоротливый, тупой) |
gen. | 迂曲 | непроходимость |
gen. | 迂曲 | извилистый |
gen. | 迂曲 | искривлённый |
gen. | 迂曲 | закупорка |
gen. | 迂曲 | путаный |
gen. | 迂曲 | петляющий |
gen. | 迂气 | косность |
gen. | 迂气 | упрямство |
gen. | 迂滞 | закоснеть |
gen. | 迂滞 | тупой |
gen. | 迂滞 | косный |
gen. | 迂滞 | несообразительный |
gen. | 迂滞 | глупый |
epist., pejor. | 迂生 | я |
gen. | 迂田 | польдер |
gen. | 迂直 | простецкий с виду, но правильный |
gen. | 迂直 | простецкий с виду, но выгодный |
gen. | 迂直 | казалось бы, кружный, на деле прямой (ведущий прямо к цели) |
gen. | 迂缓 | медлительность |
gen. | 迂缓 | затяжной |
gen. | 迂缓 | промедление |
gen. | 迂缓 | медлительный |
gen. | 迂缓 | медленный |
gen. | 迂腐 | косный |
gen. | 迂腐 | ретроградный |
gen. | 迂腐 | отставший от века |
gen. | 迂腐的礼节 | педантичный приличие |
gen. | 迂见 | предубеждение |
gen. | 迂见 | предрассудок |
gen. | 迂见 | косный подход |
gen. | 迂见 | неправильный подход |
gen. | 迂见 | неверный взгляд |
gen. | 迂言 | галиматья |
gen. | 迂言 | некомпетентное выступление |
gen. | 迂言 | непрактичное высказывание |
gen. | 迂论 | несостоятельное рассуждение |
gen. | 迂论 | нелепая теория |
gen. | 迂论 | абсурдная теория |
gen. | 迂诞 | неверный |
gen. | 迂诞 | нелепый |
gen. | 迂诞 | преувеличенный |
gen. | 迂诞 | абсурдный |
gen. | 迂说式 | перифраз |
ling. | 迂说法 | перифраза |
ling. | 迂说法 | перифраз |
gen. | 迂路 | дальняя дорога |
construct. | 迂路 | вьющаяся дорога |
construct. | 迂路 | обходная дорога |
gen. | 迂路 | долгий путь |
gen. | 迂路 | окольный путь |
gen. | 迂路 | кружный путь |
gen. | 迂远 | не имеющий прямого отношения к (делу) |
gen. | 迂远 | оторванный от действительности |
gen. | 迂远 | далёкий (от цели) |
mil. | 迂迥 | обходное движение |
gen. | 迂迴侦察 | разведка в обход |
gen. | 迂途 | дальняя дорога |
mil., arm.veh. | 迂途 | кружная дорога |
gen. | 迂途 | окольная дорога |
gen. | 迂道 | кружный путь |
tech. | 迂道 | объездной путь |
gen. | 迂道 | обходный путь |
gen. | 迂阔 | абсурдный |
gen. | 迂阔 | нелепый |
gen. | 迂阔 | непрактичный |
gen. | 迂阔 | несостоятельный |
gen. | 迂阔 | неясный |
gen. | 迂阔 | оторванный от жизни |
gen. | 迂阔之论 | оторванные от жизни взгляды |
gen. | 迂阔之谈 | оторванные от жизни рассуждения |
gen. | 迂陋 | тёмный |
gen. | 迂陋 | невежественный |
gen. | 迂陋 | глупый |
gen. | 迂险 | потерпеть катастрофу |
gen. | 迂险 | попасть в аварию |
gen. | 迂险 | попадать в аварию |
gen. | 过分迂腐的 | чересчур педантичный |
gen. | 这个人迂得很 | этот человек очень глуп |
dipl. | 采取迂回的方式 | прибегать к обходному манёвру |
gen. | 铁路线迂回曲折 | линия железной дороги вьётся |
gen. | 驼峰迂回线 | горочный обходный путь |