DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 赶上 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
fig.of.sp.上赶子不是买卖излишняя настойчивость вызывает отторжение
fig.of.sp.上赶子不是买卖не стоит навязываться или слишком понижать цену товара или услуги, иначе тем самым отпугнёшь клиента, который может подумать, что что-то не так
gen.上赶着набиваться (в друзья)
gen.上赶着назойливо
gen.上赶着фамильярно
gen.上赶着назойливо добиваться (знакомства)
fig.of.sp.上赶着不是买卖излишняя настойчивость вызывает отторжение
fig.of.sp.上赶着不是买卖не стоит навязываться или слишком понижать цену товара или услуги, иначе тем самым отпугнёшь клиента, который может подумать, что что-то не так
gen.不费力赶上~ + как поспевать легко
gen.中途赶上哥哥догнать брата на полдороге
gen.从后赶上догнать cо спины
gen.从赶马车的坐位上略微抬起身来приподниматься с козел
gen.以先进人物为榜样追赶上подтянуться глядя на передовых
gen.使后进者赶上подтянуть отстающих
ed.使…赶上подтягивание
gen.几乎赶上~ + как догонять почти
gen.几乎赶不上едва успевать
gen.力争赶上同志тянуться за товарищем
gen.力争赶上同志们тянуться за товарищами
gen.力争赶上姑娘~ + за кем-чем тянуться за девушкой
gen.力求赶上先进工作者потянуться за передовыми работниками
gen.勉勉强强赶上еле-еле успевать
gen.勉强赶上火车едва успеть на поезд
gen.及时赶上вовремя успевать
gen.吃屎都赶不上热乎的медлительный
gen.吃屎都赶不上热乎的нерасторопный
gen.吃屎都赶不上热乎的ничего не успевать
gen.吃屎都赶不上热乎的говно и то не успевать съесть горячим
gen.在上海赶上~ + где догонять в Шанхае
gen.在半路上赶上догонять на полдороге
gen.在城外追赶上догонять за городом
gen.在外语方面赶上догонять по иностранному языку
gen.在大街上赶上догонять на улице
gen.在学习上赶上нагнать в учёбе
gen.在学习上赶上догнать в учёбе
gen.在工业增长速度方面赶上догонять по темпах роста промышленности
gen.在拐角处赶上догонять на углу
gen.在数学方面赶上догонять по математике
gen.在数学方面赶上догонять в математике
gen.在...方面赶上女友догнать подругу в (чём-л.)
gen.在村外追赶上догонять за селом
gen.在气头上赶走выгонять сгоряча
gen.在生产技术方面赶上догонять по технике производства
gen.在科学与技术方面赶上догонять в отношении науки и техники
gen.在经济发展水平方面赶上~ + по чему догонять по уровню экономического развития
gen.在经济方面赶上догонять в экономическом отношении
gen.在胡同里追赶上догонять в переулке
gen.在跑第五圈时赶上...догнать кого-л. на пятом круге
gen.在采煤量方面赶上догонять по добыче угля
gen.坐火车追赶上догонять на поезде
gen.她没有赶上火车,不知该怎么办才好。Она не успела на поезд и не знала, что ей делать
gen.容易赶上едва успевать
gen.容易才赶上еле догнать (кого-л.)
gen.学习上赶上...догонять в учёбе
gen.完全赶得上поспевать совсем
gen.小脚驴跟马跑——赶不上маленький ослик бежит с лошадью — не догнать
gen.差一点没赶上едва не поспевать
gen.差点没赶上едва не успеть
gen.帮助后进者赶上先进分子的水平подтянуть отстающих до уровня передовиков
gen.很快赶上догонять скоро
gen.快走,要不你赶不上火车了поторопись, а то ты не успеешь на поезд
gen.急忙赶上немедленно догоняй!
gen.急忙赶去上班торопиться на работу
gen.我们还能赶上开会ещё успеем на собрание
gen.我担心堵车,咱们赶早不赶晚,早走一会儿,别赶不上火车нам лучше пораньше выехать, чем опоздать на поезд
gen.我担心堵车,咱们赶早不赶晚,早走一会儿,别赶不上火车меня беспокоит, что могут быть пробки
gen.我还能赶上火车кто + ~ + 谓语 ещё успею на поезд
gen.打算及时赶去上课пытаться успеть на занятия
gen.把侵略者从国土上赶走~ + откуда (с чего) выгонять агрессоров с родной земли
gen.把桌子上的苍蝇赶走согнать муху со стола
gen.把母牛赶到草地上去прогнать коров на луг
gen.把畜群赶到山冈上去взогнать стало на пригорок
gen.把马群赶到草原上去угнать табун в степь
gen.指在某一时间前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前置词 науспеть
gen.指在某一时间前能够赶上某种活动或赶到某一地方.前置词 науспевать
gen.早上不能赶到не поспевать к утру
gen.赶上...开幕式опаздывать к открытию (чего-л.)
gen.赶上戏开场опаздывать к началу спектакля
gen.赶上晚饭опаздывать на ужин
gen.赶上电车опоздать на трамвай
gen.赶上登车опаздывать на посадку
gen.赶上轮船опоздать на пароход
gen.赶上飞机опаздывать на самолёт
gen.未能及时赶上...开幕动词 + 前置词 + ~ (相应格) опоздать на открытие (чего-л.)
gen.赶上开邮筒的时间пропускать почтовый ящик
gen.赶上как раз в то время, когда...
gen.赶上совпадать
gen.赶上совпасть
gen.赶上как раз в то время, когда...
gen.赶上会议开幕совпадать с началом совещания
gen.赶上...在通过приурочиться к проходу (чего-л.)
gen.比起老一辈来,我们是赶上好年月了по сравнению со старшим поколением мы дожили до счастливых дней
gen.赶上не догнать
gen.赶上не успеть
gen.赶上поспеть к автобусу
gen.赶上не успеть на автобус
gen.没有赶上公共汽车опоздать на автобус
gen.没有赶上...场опоздать на какой-л. сеанс
gen.洛好赶上точно совпадать
gen.渐渐赶上догонять постепенно
gen.滑雪追赶上догонять на лыжах
gen.爬到赶车人的座位上забираться на облучок
ed.督促落后班级赶上подтягивание отстающих классов
gen.竭力追赶上догонять изо всех сил
gen.结果我没有赶上火车в ~е + чего + 动词 в результате я опоздал на поезд
gen.老婆把我赶到大街上乞讨жена прогнала меня на улицу побираться
gen.赶上和超过...мочь догнать и перегнать (кого-что-л.)
gen.若不快去,就赶不上了если не поспешить ― в таком случае не успеем!
gen.要不快做,就赶不上了если не поторопиться — сделать не успеем!
tech.计算赶上地点определение места догона
tech.计算赶上时间определение времени догона
gen.费力地赶上с трудом успевать
gen.费劲地赶上поспевать с трудом
gen.走远了,赶不上ушли далеко, не догнать
gen.赶上нагнать
gen.赶上сравняться
gen.赶上наверстать
gen.在某方面赶上догонять
gen.赶上равняться
gen.在某方面赶上догнать
gen.赶上попасть под...
gen.赶上попасть на... (к...)
gen.赶上поспеть на... (к...)
gen.赶上догнать
gen.赶上настигнуть
gen.赶上укладываться в срок
gen.赶上случиться
gen.赶上быть вовремя
tech.赶上настигать
tech.赶上сровняться
tech.赶上нагонять
gen.赶上успевать
gen.赶上一群孩子догнать группу детей
gen.赶上世界科技水平догонять мировой уровень науки и техники
gen.赶上先进企业догонять передовые предприятия
gen.赶上先进国家догонять высокоразвитые страны
gen.赶上先进工作者догонять передовых работников
gen.赶上先进水平равняться на передовые рубежи
gen.功课赶上全班догонять класс
gen.赶上не отставать
gen.赶上идти наравне
gen.赶上吃午饭~ + к чему поспевать к обеду
gen.赶上吃午饭попасть на обед
gen.赶上同龄人догонять сверстников
gen.赶上...国的工业догонять промышленность какой-л. страны
gen.赶上在家застать дома
gen.赶上大赦попасть под амнистию
gen.赶上大雨попасть под ливень
gen.赶上对手догонять соперника
gen.赶上并超过догнать и перегнать
gen.赶上并超过先进国家догнать и перегнать передовые страны
gen.赶上救火успеть на пожар
gen.赶上日本工业догнать японскую индустрию
tech.赶上时代соответствующий современным требованиям
gen.赶上时代новейший
gen.赶上时代современный
gen.赶上时尚潮流попасть в модную струю
gen.赶上时髦идти в уровень с модой
gen.赶上汽车догнать автомобиль
gen.赶上火车поспеть к поезду
gen.赶上火车公共汽车попадать на поезд 或 автобус
gen.赶上火车попасть на поезд
gen.身高赶上父亲догонять отца
gen.赶上父亲还在世застать отца в живых
gen.赶上班组догонять бригаду
gen.赶上生活идти в ногу с жизнью
gen.赶上电车успеть на троллейбус
gen.赶上电车попасть в троллейбус
gen.赶上电车успеть на трамвай
gen.赶上病人还活着застать больного в живых
gen.赶上...的成绩догонять в успехах
inf.赶上看电影попасть на фильм
gen.赶上科学成就догонять достижения науки
gen.赶上纵队догнать колонну
gen.赶上节日выпадать на праздники
gen.赶上节目的...部分успеть 或 опоздать на какое-л. отделение (或 к какому-л. ~ю)
gen.赶上计划выходить с планом
gen.赶上успеть на автобус
gen.赶上поспеть на автобус
gen.赶上轮船успеть на пароход
gen.赶不上指水平、成绩等方面落后отстать
gen.赶不上никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
gen.赶不上никак не догнать
gen.赶不上не догонишь (слишком поздно)
busin.赶不上отставание
gen.赶不上指水平、成绩等方面落后отставать
gen.赶不上не достигать
gen.赶不上быть хуже
gen.赶不上не поспеть
gen.赶不上не догнать
gen.赶不上救火не успеть на пожар
gen.赶不上时髦отставать от моды
gen.赶不上火车опоздать на поезд
gen.赶不上火车到站的时间опаздывать к прибытию поезда
gen.赶不上自行车не поспевать за велосипедом
gen.赶不上趟не достичь
gen.赶不上趟быть отстающим
gen.赶不上趟не успеть ко времени
gen.赶不上趟очень спешить
gen.赶不上趟отстать
gen.赶不上趟крайне торопиться
gen.赶不上车,大不了走回去就если опоздаем на транспорт, вернёмся пешком ― только и всего!
gen.赶到大路上~ + куда (на что) выгонять на дорогу
gen.赶到街上выгонять на улицу
gen.赶去上班спешить на работу 或 занятия
gen.赶得上同义 успевать 此解着重指成熟的过程接近完成,多用于口语中поспеть
gen.赶得上успевать
gen.赶得上успеть
gen.赶得上догнать
gen.赶得上нагнать
gen.赶得上настичь
gen.赶得上быть не хуже (слабее)
gen.赶得上同义 успевать 此解着重指成熟的过程接近完成,多用于口语中поспевать
gen.赶得上равняться (кому-л.)
gen.赶得上быть вовремя
gen.赶得上успевать
gen.赶得上上课успевать к занятию
gen.赶得上上飞机успевать к самолёту
gen.赶得上做早操поспевать на утреннюю зарядку
gen.赶得上公共汽车успеть на автобус
gen.赶得上吃午饭успевать к обеду
gen.赶得上吃午饭успевать на обед
gen.赶得上吃午饭успеть к обеду
gen.赶得上吃早饭успеть к завтраку
gen.赶得上吃晚饭успеть к ужину
gen.赶得上展览会闭幕式успевать к закрытию выставки
gen.赶得上开会поспевать на собрание
gen.赶得上期限поспевать к сроку
gen.赶得上火车поспевать к поезду
gen.赶得上火车~ + на что поспевать на поезд
gen.赶得上火车успевать на поезд
gen.赶得上火车успеть на поезд
gen.赶得上看电影успеть на фильм
gen.赶得上约会успевать на свидание
gen.赶得上联欢节开幕~ + к чему успевать к открытию фестиваля
gen.赶得上音乐会успевать на концерт
gen.赶得上马поспевать за конём
gen.赶得及上课поспевать на занятия
gen.赶快追上去пуститься вдогонку
gen.赶着鸭子上架загнать утку на насест (заставить кого-л. делать то, что он не хочет или свыше его сил)
fig.of.sp.赶鸭子上架требовать невозможного (букв. гнать утку на насест)
saying.赶鸭子上架заставлять делать невозможное дело
saying.赶鸭子上架гнать утку на насест
gen.赶鸭子上架заставлять делать невозможное
gen.跑着追赶上догонять бегом
gen.身高赶上...~ + в чём догонять в росте
gen.迎头赶上догнать
gen.迎头赶上настигнуть
gen.迎头赶上совершать стремительный рывок
gen.迎头赶上рваться вперёд
gen.这哥们儿局器,上次我要搬家,给他打了个电话,他二话不说直接赶过来帮忙!оннастоящий кореш – в прошлый раз при переезде сразу приехал помогать как только я ему позвонил
gen.赶上поровняться с
gen.赶上нагнать
gen.赶上настигнуть
gen.赶上野兽догонять зверя
gen.骑摩托追赶上догонять на мотоцикле