Chinese | Russian |
乞赐 | почтительнейше прошу |
乞赐回音 | прошу удостоить ответом |
惠赐佳音 | милостиво удостойте меня ответом |
祈赐 | просить одарить (пожаловать, чем-л.) |
赐信 | удостаивать известием (вестью, сообщением) |
赐光 | почтить присутствием (посещением) |
赐光 | пожаловать |
赐光 | удостоить присутствием (посещением) |
赐复 | освободить от трудовой повинности и налогов |
赐复 | удостоить ответом |
赐存 | любезно предоставлять |
赐存 | удостаивать |
赐存 | жаловать |
赐示 | показывать |
赐示 | удостаивать известием (письмом) |
赐示 | указывать |
赐示 | быть любезным сообщить |
赐顾 | удостаивать вниманием |
赐顾 | жаловать благосклонностью |