DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.задремать
gen.приснуть
gen.睡到大天亮беспросыпно спать всю ночь
gen.,醒来немного поспал ― и проснулся
gen.醒来прийти в себя
gen.醒来пробуждаться ото сна
gen.一些农舍里感宽阔、而另一些则嫌狭窄в одних хижинах простор, а в других — теснота
gen.一听就能感чувствоваться на слух
gen.一宿没让睡не дали спать всю ночь
gen.一把手当惯了,许多毛病不自привыкнув к должности первого лица, перестаёшь чувствовать многие собственные недостатки
gen.一点不委屈нисколько не обидно
gen.一点都不得有愧без всякой совести
gen.一看见...就感到...почувствовать что-л. при взгляде на (что-л.)
gen.一言不发使...警молчание насторожило (кого-л.)
gen.上床睡лечь в постель
gen.上床睡идти спать
gen.上床睡лечь в кровать
gen.下了雪,出冷来了выпал снег, и стал чувствоваться холод
gen.下身感缺失паранестезия
gen.下身痛缺失аналгезия нижних конечностей
gen.незаметно (для себя)
gen.невольно
gen.не ведающий
gen.не знакомый (с чем-то)
gen.не знающий
gen.得没有活儿干Недостатка в работе не ощущается
gen.得累не чувствовать себя усталым
gen.打动凡心невольно возбуждает мирские желания
gen.技痒жаждать показать своё мастерство
gen.爱上увлекаться незаметно
gen.莞尔несознательно расплыться в улыбке
gen.莞尔невольно расплыться в улыбке
gen.莞尔невольно улыбаться
gen.不久前~ + как казаться недавно
gen.不够高的недостаточная сознательность
gen.不好的听дурной слух
gen.不安的感беспокойное ощущение
gen.不安的感ощущение тревоги
gen.不安的感беспокойное чувство
gen.不愉快的感неприятное чувство
gen.不愉快的感неприятное ощущение
gen.不断增强自性和坚定性неуклонно повышать свою сознательность и стойкость
gen.不明не понял, но прикольно
gen.不明не понимаю, но похоже, что круто
gen.不易察的незаметный
gen.不易察的невидимый
gen.不易察的变化незаметные изменения
gen.不易察的变化незаметное изменение
gen.不易察地掩盖незаметное прикрытие
gen.不易察的微笑едва заметная улыбка
gen.不易察的毒药тонкий яд
gen.不易察的缺陷незаметные недостатки
gen.不易察的触及незаметное прикосновение
gen.不易察的迹印незаметные следы
gen.不易感的微小间隙неощутимый люфт
gen.不知不незаметно
gen.不知不машинально
gen.不知不неосознанно
gen.不知不несознательно
gen.不知不中布满незаметно покрывать
gen.不知不临近незаметно приближаться
gen.不知不之间降临спускаться незаметно
gen.不知不使着迷незаметно покорять
gen.不知不到来подходить незаметно
gen.不知不неосознанно
gen.不知不бессознательно
gen.不知不неожиданно
gen.不知不вдруг
gen.不知不невольно
gen.不知不неприметным образом
gen.不知不地使...处于...之中~ + как окружать незаметно
gen.不知不地出现незаметно вставать
gen.不知不地参加незаметно включаться
gen.不知不地变了样незаметно переменяться
gen.不知不地变坏~ + как портить бессознательно
gen.不知不地带进незаметно вводить
gen.不知不地患上寒热病лихорадка прокрадывалась
gen.不知不地戒除как + ~ отучаться незаметно
gen.不知不地抓住схватывать незаметно
gen.不知不地损害подрывать незаметно
gen.不知不地掌握бессознательно усваивать
gen.不知不地提到затрагивать незаметно
gen.不知不地改变незаметно изменять
gen.不知不地来到как + ~ незаметно очутиться
gen.不知不地模仿подражать бессознательно
gen.不知不地洒незаметно наливать
gen.不知不地流逝литься незримо
gen.不知不地消失减少незаметно таять
gen.不知不地消失пропадать незаметно
gen.不知不地消失离去не заметно скрываться
gen.不知不地消失исчезать незаметно
gen.不知不地溜走незаметно скрываться
gen.不知不地溶化таять незаметно
gen.不知不地灌满как + ~ незаметно наливать
gen.不知不地花光расходиться незаметно
gen.不知不地落在后面~ + как отставать незаметно
gen.不知不地走到某处очутиться
gen.不知不地走到一个陌生地方~ + где очутиться в незнакомом месте
gen.不知不地走进незаметно входить
gen.不知不地转变成~ + как переходить незаметно
gen.不知不地转身поворачиваться незаметно
gen.不知不地过去лететь незаметно
gen.不知不地迷上了незаметно увлекаться
gen.不知不地长高незаметно вырастать
gen.不知不地飞逝~ + как проноситься незаметно
gen.不知不бессознательный
gen.不知不的临近незаметное приближение
gen.不知不笑出来неожиданно засмеяться
gen.不知不花掉пройти между рук
gen.不知不跌倒незаметное падение
gen.不知不跌倒незаметно падать
gen.不知不逝去的日子岁月невидимый ~ые поток дней годы
gen.不知不陷入погружаться неприметно
gen.不能忍受的感невыносимое чувство
gen.不能睡не знать сна
gen.不自地模仿бессознательно подражать
gen.不自地转身поворачиваться машинально
gen.不自的分子несознательный элемент
gen.不自的动作подсознательное движение
gen.不自的因素~ + чего элемент бессознательности
gen.不被发地潜进забираться незаметно
gen.不被察地抵达незаметное прибытие
gen.与政治思想悟有关касаться идейно-политической сознательности
gen.丝毫不得不好意思нисколько не смущаться
gen.严寒的感ощущение мороза
gen.丧失...感утратить чувство (чего-л.)
gen.个人感субъективное ощущение
gen.个人感личное ощущение
gen.休息不能总是睡отдых не может ограничиться сном
gen.休息的时候,与其闷在家里睡,莫若出走走во время отдыха, чем спать со скуки дома, лучше выйти погулять
gen.会面后留下的沉重感осадок от встречи
gen.传入感器的органолептический
gen.伤员得不好了раненым стало нехорошо
gen.伤员恢复了知сознание вернулось к раненому
gen.伤员的自我感самочувствие раненого
gen.倒下睡провалиться в сон
gen.分析知анализировать восприятие
gen.分析错动词 + ~ю анализировать иллюзию
gen.刚能察出来едва заметный
gen.刚能察出来的едва заметный
gen.吃饭不知饥饱,睡不知颠倒не понимать смысл
gen.吃饭不知饥饱,睡不知颠倒не разбираться в жизни
gen.吃饭的栈,睡的店не заботиться о домашних делах, дома лишь есть и спать
gen.吃饭的栈,睡的店дом только место для еды и сна
gen.吃饱的感ощущение сытости
gen.各自回去睡расходиться спать
gen.同您在一起我得很有趣味的мне с вами всегда интересно
gen.同时发生使...警吃惊起来совпадение насторожило (或 удивило кого-л.)
gen.позже постигший (образн. о человеке, поздно или позже других овладевшем, напр. принципом, истиной)
gen.后知后постфактум
gen.后知后реагировать с запозданием
gen.后知后задним числом
gen.吩咐睡不要动приказывать спать 或 не шевелиться
gen.唤起будить сознание
gen.唤起...的自будить самосознание (кого-чего-л.)
gen.唤起阶级будить классовое сознание
gen.唤起阶级自будить классовое самосознание
gen.唤醒睡的人будить спящих
gen.唤醒睡的孩子разбудить сонных детей
gen.在他的语气中感到嘲讽的意味в его голосе слышалась ирония
gen.在国内感得到чувствоваться в стране
gen.在声音中感出快乐слышать радость в звуках
gen.在家里感得到~ + где чувствоваться в доме
gen.在岛上感得到чувствоваться на острове
gen.在幽默中出...видеть что-л. в юморе
gen.在床上睡спать на кровати
gen.在床上睡спать в кровати
gen.在开玩笑的口气中使人感到讥笑自身的苦痛в шутливом тоне прозвучала горечь насмешки над самим собой
gen.在摇篮里睡спать в колыбели
gen.在森林里感得到чувствоваться в лесу
gen.在歌声中感слышаться в звуках песни
gen.在胡子卞面得出чувствоваться под бородой
gen.在街上感得到чувствоваться на улице
gen.在...角落里睡спать в уголке (чего-л.)
gen.在远处就感知道на расстоянии чувствовать 或 знать
gen.在远处就感на расстоянии чувствовать
gen.在长凳上睡спать на лавке
gen.在题材方面使人得新奇любопытен по теме
gen.外置视的相对光视度относительная видность для периферического зрения
gen.多处感полиестезия
gen.полное прозрение (достижение состояния Будды)
gen.полное пробуждение
gen.大多数有悟的人团结起来большинство сознательных сплачивается
gen.大学生时代不知不过去了студенческие годы незаметно прошли
gen.大智大очень умный
gen.大梦方проснуться только после долгого сна
gen.天其弗识,人胡能?!даже небо этого не знает, как же могут знать люди?!
gen.天快亮时才睡ложиться под утро
gen.小人口幻микрогаллюцинация
gen.小孩想睡Ребёнка тянуло ко сну
gen.小睡一个不安的забываться непокойным сном
gen.小睡一个不踏实的~ыться + каким образом забываться чутким сном
gen.尚寐无всё ещё спит беспробудным сном
gen.市场рыночное ощущение
gen.市场知рыночное сознание
gen.布尔什维克的большевистская сознательность
gen.开始得...стало казаться, что...
gen.开着气窗睡спать при открытой форточке
gen.异侧感аллохейрия
gen.异常感эстезиомания
gen.引导群众悟起来подводить массы к сознательности
gen.引起感внушать чувство
gen.引起...感вызвать чувство (чего-л.)
gen.引起感вызывать ощущения
gen.引起…感觉внушать чувство
gen.引起的感вызывать ощущение
gen.引起…的感觉вызывать ощущение
gen.引起警насторожить
gen.引起错вызвать иллюзию
gen.怎奈说谎的人就不能自己悟呢!почему же лжецы не могут сознаться сами!
gen.思想идейная сознательность
gen.性幻сексуальная галлюцинация
gen.愉快的感приятное чувство
gen.愉快的感приятное ощущение
gen.意外地~ + как чувствовать неожиданно
gen.一个坑заметить яму
gen.очувствление
gen.指心理、生理状态чувство
gen.五官чувствовать
gen.ощущение
gen.чувствительный
gen.ощущение
gen.чувство
gen.чувствовать
gen.реакция
gen.ощущать
gen.不一样чувствовать по-иному
gen.不出来не чувствуется
gen.不出来неощутимо
gen.不出来незаметно
gen.不到的незначительный
gen.不到的незаметный
gen.不安ощутить беспокойство
gen.用作无人称谓语不舒服скверно
gen.与表象阶段ступень ощущений и представлений
gen.与运动能力缺失анестекинезия
gen.丧失понижение чувствительности
gen.中枢сознание
gen.主体信源化авторизация вводящая субъект восприятия
gen.也没贵到哪儿去呢кажется, это не так уж и дорого
gen.传导路проводящие пути чувствительность
gen....感使...产生错觉~ + 动词(第三人称) какое-л. чувство обманывает (кого-л.)
gen....感使...苦恼чувство чего-л. угнетает (кого-л.)
gen.заметить холод
gen.通过感官出来ощущать
gen.通过感官出来ощутить
gen.слышать
gen.只用短尾слышный
gen.услышать
gen.слышаться
gen.послышаться
gen.почувствовать
gen.到一种隐隐的不安动词 + (~ое + что 相应格) почувствовать тайное беспокойство
gen.到...上了年纪возраст кого-л. чувствуется
gen.到严寒ощущать мороз
gen.到...之间的距离动词 + ~ (相应格) чувствовать расстояние между (кем-л.)
gen.到他的愤怒слышать его гнев
gen.到内心的痛苦что + ~ится боль души слышится
gen.到危险чувствовать опасность
gen.到压力чувствовать давление
gen.到变化чувствовать изменения
gen.到可爱чувствовать прелесть
gen.到团结一致的气氛ощущать солидарность
gen.到...在场чувствовать чьё-л. присутствие
gen.到声音воспринять звуки
gen.到天赋чувствовать призвание
gen.到...威力ощутить чью-л. мощь
gen.到工作的节奏чувствовать пульс ра боты
gen.到差别ощутить различие
gen.到差别почувствовать различие
gen.到...影响ощущать влияние (кого-чего-л.)
gen.到...影响девствовать влияние (кого-чего-л.)
gen.到微风ощущать ветерок
gen.到揣在怀里的чувствовать у себя на груди билет
gen.到春天的气息чувствовать весну
gen.到有区别ощущать разницу
gen.到有区别чувствовать разницу
gen.到有外人在场различать присутствие посторонних
gen.到有缺点动词 + ~и испытывать недостатки
gen.到残酷无情слышать беспощадность
gen.到...痛苦слышать чьё-л. горе
gen.到的一刺ощутимый укол
gen.到...的不满чувствовать чьё-л. недовольство
gen.到...的冷漠чувствовать чью-л. холодность
gen.到的味道ощутимый вкус
gen.到的呼吸ощутимое дыхание
gen.到的地震ощутимое землетрясение
gen.到的寂静ощутимая тишина
gen.到的寒冷ощутимый холод
gen.到的寒冷ощутимый озноб
gen.到的年迈ощутимая старость
gen.到...的悲惨почувствовать ужас (чего-л.)
gen.到...的悲惨ощутить ужас (чего-л.)
gen.到的摇晃ощутимое качание
gen.到的气味~ое + что ощутимый запах
gen.到的温暖ощутимое тепло
gen.到的疲倦ощутимая усталость
gen.到的知识缺陷ощутимый пробел в знаниях
gen.到的苦味ощутимая горечь
gen.到的虚弱ощутимая слабость
gen.到的触摸ощутимое прикосновение
gen.到...的讥笑чувствовать чьи-л. насмешливые улыбки
gen.到的轻松ощутимая лёгкость
gen.到的颤抖ощутимая дрожь
gen.到的饥饿ощутимый голод
gen.到的香味ощутимый аромат
gen.到真实性слышать истину
gen.到自己受到的损害чувствовать своё разрушение
gen.到苦味动词 + ~ (相应格) ощущать горечь
gen.到...阴影уловить какую-л. тень
gen.到需要学习чувствовать потребность учиться
gen.到青春ощущать молодость
gen.ощутимость
gen.воспринимаемость
gen.动春的气息чувствовать весну
gen.反射сенсорный рефлекс
gen.发冷ощущение озноба
gen....感发达чувство чего-л. развито
gen.呼吸的气息ощущение дыхания
gen.嘴里发苦чувствовать горечь во рту
gen.嘴里发苦ощущать горечь во рту
gen.器官~ы + чего органы чувств
gen.器官чувствительный аппарат
gen.器官敏感元件орган чувств
gen.器官生理学физиология органов чувств
gen....在场动词 + ~ (相应格) чувствовать чьё-л. присутствие
gen.地震ощущение землетрясения
gen.外知觉экстрасенсорное восприятие
gen.чувствовать хорошо
gen.害怕что + ~а ощущение страха
gen.岀讥笑насмешка слышится
gen.差异какая + ~ чувствительная разница
gen.异侧аллохейрия
gen.异党парестезия
gen.很别扭испытывать чувство неловкости
gen.很爽чувствовать радость
gen.得出来различить
gen.得出来различать
gen.得出的触摸~ое + что чувствительное прикосновение
gen.得到чувствоваться
gen.得到的ощутимый
gen.得到的地震ощутимое землетрясение
gen.得到的差别ощущаемое различие
gen.得岀新人的特点различать черты нового человека
gen.心跳чувствовать сердце
gen.чувствительность
gen.手的抚摸ощущение прикосновения руки
gen.扩张药препараты, воздействующие на сознание
gen.敏锐的马чуткие кони
gen.是客观世界的主观形态Ощущение есть субъективный образ объективного мира
gen.暖和ощущение тепла
gen....感有信心уверенность чувствуется в (ком-чём-л.)
gen.有信心что + ~и ощущение уверенности
gen.有眼泪слёзы слышатся
gen.сенсуалисты
gen.测量法эстезиометрия
gen.热起来了чувствуется жара
gen.特征особенности чувства
gen.生理学физиология органов чувств
gen.疲倦动词 + ~ (相应格) ощущать усталость
gen.чувственный
gen.чувствительный
gen.чувствительный
gen.的发展развитие ощущений
gen.碰到чувствовать прикосновение
gen.神经~ + кто-что чувствительный нерв
gen.神经сенсорный нерв
gen.神经末梢нервные окончания
gen.精神振奋чувствовать подъём
gen.слышать усталость
gen.细胞чувствительные клетки
gen.缺少...ощущение недостатка в (чём-л.)
gen.自己不是чувствовать себя не
gen.自己做事笨手笨脚的неловко чувствовать себя
gen.自己年轻чувствовать себя молодым
gen.自己有信心ощущать уверенность в себе
gen.自己精力充沛чувствовать себя бодрым
gen.自己萌萌哒чувствую себя такой милашкой!
gen.虚弱动词 + ~ чувствовать слабость
gen.虚弱чувствовать слабость
gen.虚弱чувствовать разбитость
gen.虚弱,体力不支чувствовать слабость (разбитость)
gen.被压垮了чувствовать себя раздавленным
gen.论主义сенсуализм
gen.论主义者сенсуалист
gen.论者сенсуалист
gen.论者社团Общество сенсуалистов
gen.论观点сенсуалистические взгляды
gen.论观点сенсуалистический взгляд
gen.识别чувственное распознавание
gen.说明...ощущение говорит о (чём-л.)
gen.身体不舒服нехорошо чувствовать себя
gen.轻松почувствовать облегчение
gen.过敏гипертрофия чувствительности
gen.过程процесс чувствования
gen.运动сенсомоторный
gen.运动区сенсомоторная зона
gen.运动皮质сенсомоторная кора
gen.迟钝дизестезия
gen.透不过气,甚至要窒息ощущение духоты вплоть до удушья
gen.порог раздражения
gen.阈上的надпороговый
gen.阈限порог ощущения
gen.чувствовать сытость
gen.饿~ + что чувствовать голод
gen.得不够甜指食物中糖太少кому + ~ мне не сладко
gen.—我得你今天有点怪!哪里怪?怪可爱的! 。—土味情话又双叒叕地来了!—Мне кажется, что ты сегодня какая-то особенная. —В каком смысле особенная? — Особенно красивая! Ой, опять ты со своими деревенскими комплиментами!
gen.得冷кому-чему + ~ мне холодно
gen.得冷мне холодно
gen.得发冷Меня знобит
gen.得发痒мне щекотно
gen.得好кому + ~ мне хорошо
gen.得很可疑мне это кажется очень подозрительным
gen.得、我在什么地方见过您似乎 ~ется (无人称)+从句 мне кажется, что я вас где-то видел
gen.得我的推理是对的、可是题却做不出来мне кажется, я рассуждаю правильно, а задача не получается
gen.得烧心У меня в желудке жжёт
gen.得身体不舒服кому + ~ мне нехорошо
gen.着她好像有点不太喜欢我мне кажется, я не очень ей нравлюсь
gen.我待要睡я собираюсь идти спать
gen.我情愿睡,也不看这部电影я предпочёл бы спать, чем смотреть этот фильм
gen.我想睡мне хочется спать
gen.我想睡меня клонило ко сну
gen.我感到忧伤мне слышится грусть
gen.我有这样的感:他在骗人у меня такое впечатление, что он обманывает
gen.我肚子得剌痛у кого (或 кому) + ~ет + что 或 в чём у меня колет в животе
gen.按时睡ложиться вовремя
gen.明显地чувствовать явственно
gen.明显地感ясно слышаться
gen.明视明视наилучшее зрение
gen.昏迷后恢复知~ + когда очнуться после обморока
gen.春眠不весной легко проспать
gen.昨天你和丽丽约会,感怎么样?–她很好,但是不是我的菜。Ты вчера встречался с Лили, как тебе? – Она замечательная, но не в моём вкусе
gen.最佳视效果лучший зрительный эффект
gen.最有悟的军队самый сознательный армия
gen.最有悟的军队самая сознательная армия
gen.最轻微的感минимальное ощущение
gen.其楹прямы и высоки его дворца колонны
gen.德行безупречны мораль и поступки
gen.德行прямы мораль и поступки
gen.悟的同义 осмысленный, разумныйсознательный
gen.悟的军队сознательная армия
gen.悟的团员сознательный комсомолец
gen.悟的工人сознательный рабочий
gen.悟的群众сознательные массы
gen.悟的阶级сознательный класс
gen.有匿而不言,,免некоторые скрывались и не подавали голоса, когда же их обнаруживали, они уклонялись (от службы)
gen.有只сознательный
gen.有...感动词 + ~ (相应格) иметь какое-л. чувство
gen.有所кое-что замечено
gen.有敏锐嗅的狗собака с тонким чутьём
gen.有敏锐的音乐听обладать тонким музыкальным слухом
gen.有时得心情沉重кому-л. порой бывает нелегко
gen.有时得快活~ + бывает + как кому-л. порой бывает весело
gen.有知быть в сознании (或 без ~я)
gen.有经验的听привычный слух
gen.木知不地醒来незаметно очнуться
gen.未发необнаруженный
gen.未发незамеченный
gen.未发的损失незамеченный ущерб
gen.末梢视периферическое зрение
gen.树立自воспитывать сознательность
gen.模模糊糊的感бесформенные ощущения
gen.模糊不清的感смутное ощущение
gen.模糊地感смутно угадываться
gen.横躺着在床上睡спать на постели поперёк
gen.потомки сунских императоров Хуэй-цзуна и Цинь-цзуна, попавшие в плен к чжурчжэням (жили на территории Маньчжурии, при дин. Цин получили титул и были включены в Восьмизнамённое войско)
gen.民族自национальное самосознание
gen.气味感чувство запаха
gen.清楚地察到ясно подмечать
gen.清楚地感явственно ощущаться
gen.清楚地感отчётливо ощущать
gen.сокр. вм. 温热觉 теплоощущение
gen.温度测验器термофор
gen.温度过敏термогиперестезия
gen.温度迟钝термогипестезия
gen.温度感测验器термофор
gen.温度感过敏термогиперестезия
gen.温度感迟钝термогипестезия
gen.温热теплоощущение
gen.生存存在感сенестезия
gen.生存感сенестезия
gen.образумиться
gen.очнуться
gen.研究儿童的知изучать восприятия ребёнка
gen.老人的听слух старика
gen.考虑到群众的悟程度считаться с уровнем сознательности масс
gen.言语听речь и слух
gen.Се Цзюэцзай (1884—1971 гг. ученый, педагог, общественный деятель)
gen.途中睡спать в пути
gen.逗孩子不让他睡разгулять ребёнка
gen.通过器官感органолептически
gen.造成幻иллюзия создаётся
gen.обман чувств
gen.галлюцинация
gen.ложное впечатление
gen.обман зрения
gen.дезориентация
gen.расстройство
gen.消失~ + 动词(第三人称) иллюзия пропадала
gen.错误的知неправильное восприятие
Showing first 500 phrases