DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
одинарная верхняя одежда
七件衣 7предметов одежды
不湿衣,打不到鱼не обмочась, рыбки не поймаешь
两件衣две одежды
两件衣два платья
乃生男子,载寝之床,载衣,载弄之璋…乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦когда мальчик родится у них ― так в кровать спать уложат, так в верхнее платье оденут, так скипетр дадут для игры... когда ж родится девочка, тогда на пол её положат, тогда в исподнее её оденут, тогда дадут ей черепицу для игры...
买一套衣给我穿купить мне костюм
人在衣马在鞍человека красит одежда, лошадь украшают седлом
人是衣马是鞍человека красит одежда, лошадь украшают седлом
以素为одеваться в суровую ткань (белый шёлк)
作衣шить платье
俄轩冕杂衣высоки экипажи и шапки, разноцветны одежды (у них)
做衣портняжить
做衣шить платье
одежда
шапка и платье
刮衣чистить платье
制彼衣сшить ему платье
刷衣чистить одежду
华丽的衣роскошное платье
可着身材做衣шить платье по фигуре
囫囵衣одежда без изъянов
夹衣одежда на подкладке
嫁衣свадебная одежда
嫁衣свадебный наряд
子有衣,弗曳弗娄есть у тебя и платья и юбки
子有衣,弗曳弗娄их шлейф не волочишь, и их не подоткнёшь
子有衣,弗曳弗娄есть много различных одежд у тебя, ты их не накинешь, не взденешь!
家衣затрапезное платье
家衣домашнее платье
小姑娘儿爱穿花布衣девочки любят носить яркие платья
小衣детская одежда
小衣детское платьице
小衣короткие штаны и куртка с короткими рукавами
布糙衣грубое платье
布糙衣простое платье
布糙衣холщовая одежда
带色的衣,最好反过来晒цветное платье лучше всего проветривать на солнце, вывернув наизнанку
боковой полог экипажа (для женщины)
неподрубленная одежда (при жертвоприношениях и на аудиенциях у императора)
красная одежда
我朱孔阳,为公子наша красная ткань чрезвычайно ярка, будет верхняя кофта для принца младого
扭衣выжимать бельё
扭衣выкручивать бельё
把一从头上套下来穿натянуть одежду через голову
把衣挂在架上повесить платье на вешалку
把衣捵一捵разгладить платье
把衣捵一捵расправить платье
把衣油了замазать маслом платье
把衣襟儿掖起来подвернуть полы одежды
把衣襟儿掖起来подоткнуть полы одежды
抖落衣отряхивать одежду
披上衣накинуть платье
换了身переодеться с головы до ног
换衣переодеться
换衣сменить одежду
捣衣выколачивать колотить бельё (одежду ― выстиранную, при полоскании)
捶衣выколачивать бельё (вальком при стирке)
捶衣бить бельё (напр. вальком при стирке)
搂着衣遇开大步зашагать крупным шагом, подоткнув полы платья
搂衣подбирать подол одежды
搂衣подтыкать полу одежды
шить платье
改了一件衣переделать платье
旧衣поношенное платье
晒衣сушить на солнце одежду
棉衣ватник
槌衣выколачивать одежду
槌衣колотить бельё (при стирке)
死火已经燃烧,烧穿了我的衣,流在冰地上了мёртвое пламя разгорелось, прожгло мою одежду и излилось на холодную землю
汏衣стирать платье
лить слёзы
промочить платье
промочить одежду
промочить одежды
洗衣可以用碱стирать одежду можно щёлочью
淡颜色的衣платье светлых тонов
渐车帷вода увлажнила занавеси экипажа
漂衣полоскать одежду
漂衣стирать одежду
подсушить одежду
светло-лиловая одежда
缟衣чёрная верхняя и белая нижняя одежда (также образн. в знач. журавль)
玄衣纁лиловый низ (одежды, платья)
玄衣纁чёрный верх
用棒槌捶衣бить валами белье
着好了衣одеться
着好了衣надеть платье
破舞衣готовить одежду для танцев
穿衣надеть платье
穿这样的单衣不冷吗а не холодно ли будет в такой лёгкой одежонке?
竹笥полотняное платье и бамбуковый короб
траурная юбка из рогожки
缁衪светло-коричневая юбка с чёрной каймой
绿衣黄зелёная верхняя часть платья и жёлтая ― нижняя
绿衣黄зелёная верхняя часть костюма и жёлтая ― нижняя
缝衣зашивать одежду
缝衣шить одежду
美衣谁都爱穿изящное платье каждый любит носить
美衣谁都爱穿красивое платье каждый любит носить
肥大的衣широкое не по фигуре платье
脏衣грязная одежда
脱衣раздеваться
脱衣снимать платье
花花绿绿的衣цветастое платье
花花绿绿的衣пёстрое платье
荷盖в личжи одевается, лотосом покрывается (о невольных рисунках в скорописи мастера каллиграфа)
薰衣надушенное платье
одежда тёмно-фиолетового цвета
缋而верхняя одежда цветная, а нижняя ― шелками расшитая
缋而верхняя одежда яркая, а нижняя ― шелками расшитая
платье
бельё
одежда
上的缝儿缝得不直шов на одежде прошит не прямо
之会мирная конференция
划破了一绽на одежде лопнул шов
叠好了одежда сложена
撕了платье порвалось
曼暖одежда тонкая, но тёплая
вешалка (для одежды)
楚楚庞儿俊платье опрятно и мужественна внешность
洗了两濊бельё выстирано два раза (в двух водах)
烤着了платье сгорело
的兜儿карман одежды
的裉撕了шов одежды лопнул
称身儿платье хорошо сидит
称身儿платье сшито по фигуре
综在一块儿了платье сложено вместе
подол (одежды)
пола
透湿了одежда промокла насквозь
вешалка-крючок (для одежды)
补破衣чинить порванную одежду
补破衣латать порванную одежду
траурная одежда
袷衣платье на подкладке
одежды (женщины)
одеяние
裁衣шить платье
裁衣кроить платье
разорвать нижнее платье
меха
меховые одежды
凤蝶属род тройдес (лат. Troides)
подол одеяния
боковой полог (у женского экипажа)
вышивка нижней одежды
одежда украшена вышивками
одежда
платье
нижнее и верхнее платье
ослепительный
прекрасный
сверкающий
платье
одежда
одежда без подкладки
褪衣снять одежду
приподнимать платье
подбирать полы одежды
解衣снять платье
试衣примерять наряд
试衣примерять одежду
подтягивать платье (одежду)
подбирать платье (одежду)
нарядное платье сановника
парадная одежда
这件事衣且穿это платье прочное в носке
这件衣太瘦эта одежда слишком тесна
这件衣太瘦эта одежда слишком узка
这件衣děi起油с этого платья надо вывести жирные пятна
里头衬件衣поддеть платье (под верхнюю одежду)
铰衣кроить платье
铰衣кроить одежду
陈云Нэнси Чэнь (китайская актриса)
陈云Чэнь Юньшан
雨水淋了衣дождь сильно намочил одежду
одеяния бессмертных
羽衣曲"Одеяние из радуги и перьев" (название песни в династии Тан)
羽衣舞"Одеяние из радуги и перьев" (название танца)
"Одеяние из радуги и перьев" (название танца)
акация шёлковая (Albizzia julibrissin Durazz.)
цветы акации
颠倒衣о спешке, нарушающей порядок
颠倒衣исподняя одежда на месте верхней
颠衣到о спешке, нарушающей порядок
颠衣到исподняя одежда на месте верхней
麻冕蚁тёмно-фиолетовая одежда
麻冕蚁пеньковая шапка
наследник престола
жёлтое нижнее платье