Chinese | Russian |
喇叭口儿袖子 | рукав с раструбом |
小袖儿 | нарукавник |
把袖口和领口镶上毛皮边儿 | опушить рукава и ворот |
衬袖儿 | манжеты |
袖儿 | рукав |
袖口儿 | манжет |
袖口儿 | обшлаг |
袖口儿 | отверстие рукава (одежды, шланга) |
袖口儿里头 | келейно |
袖口儿里头 | по секрету |
袖口儿里头 | тайком |
袖头儿 | надставка на рукаве ниже кисти |
袖头儿 | отвороты на рукавах |
袖头儿 | манжет |
袖头儿 | обшлаг |
袖搭儿 | рукав (часть рукава от локтя до кисти, у платья китайского покроя) |
袖筒儿 | рукав |
马蹄袖儿 | рукав парадной одежды (с раструбом в виде копыта, у чиновников при дин. Цин) |