Subject | Chinese | Russian |
gen. | 喇叭口儿袖子 | рукав с раструбом |
gen. | 小袖儿 | нарукавник |
gen. | 把袖口和领口镶上毛皮边儿 | опушить рукава и ворот |
gen. | 衬袖儿 | манжеты |
gen. | 袖儿 | рукав |
gen. | 袖口儿 | манжет |
gen. | 袖口儿 | обшлаг |
gen. | 袖口儿 | отверстие рукава (одежды, шланга) |
gen. | 袖口儿里头 | келейно |
gen. | 袖口儿里头 | по секрету |
gen. | 袖口儿里头 | тайком |
gen. | 袖头儿 | надставка на рукаве ниже кисти |
gen. | 袖头儿 | отвороты на рукавах |
gen. | 袖头儿 | манжет |
gen. | 袖头儿 | обшлаг |
gen. | 袖搭儿 | рукав (часть рукава от локтя до кисти, у платья китайского покроя) |
gen. | 袖筒儿 | рукав |
gen. | 马蹄袖儿 | рукав парадной одежды (с раструбом в виде копыта, у чиновников при дин. Цин) |